Author: Ngoc Ngo

คุณรู้ไหมว่า ฉันรู้สึกเสียใจ ภาษาอังกฤษคืออะไร? มาค้นหาวิธีแสดงความเสียใจเป็นภาษาอังกฤษพร้อมกับฝึกสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ กับ ELSA กันนะ

ฉันรู้สึกเสียใจ ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ความหมาย

ฉันรู้สึกเศร้า ภาษาอังกฤษมักแปลว่า I feel sorry, I am apologize หรือ I regret ขึ้นอยู่กับบริบท

ฉันรู้สึกเสียใจ ภาษาอังกฤษคืออะไร?

บริบทการใช้คำว่าฉันรู้สึกเสียใจ

บริบทการใช้คำว่าฉันรู้สึกเสียใจ:

เศร้า รู้สึกเสียใจ ภาษาอังกฤษมีอะไรบ้าง

เศร้าภาษาอังกฤษ มีอะไรบ้าง? ต่อไปนี้คือประโยค ฉันเสียใจ ภาษาอังกฤษ โดยแบ่งตามบริบท: 

ฉันรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น ภาษาอังกฤษ

ฉันรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษความหมาย
I feel no sense of regret leaving the company.ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลยที่ลาออกจากบริษัท
I’m truly sorry for what I said/did, it was thoughtless of me. ฉันขอโทษจริงๆสำหรับสิ่งที่ฉันพูดหรือฉันทำ มันเป็นเรื่องที่ฉันไม่ได้คำนึงถึงเลย
I apologize for my behavior; I didn’t mean to hurt you.ฉันขอโทษสำหรับพฤติกรรมของฉัน ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายคุณ
I truly regret my actions and the pain they caused you.ฉันเสียใจอย่างยิ่งกับการกระทำของฉันและความเจ็บปวดที่ฉันทำต่อคุณ
I regret my tone. I should have behaved more respectfully.ฉันขอโทษสำหรับน้ำเสียงของฉัน ฉันควรประพฤติตนให้สุภาพมากกว่านี้
My sincere apologies for being curt; I realize it wasn’t necessary. ฉันขอโทษอย่างจริงใจที่พูดตรงไปตรงมาแบบนี้ ฉันรู้ว่ามันไม่จำเป็น
After I said that, I immediately regretted my cruel words.หลังจากฉันพูดคำเหล่านั้นออกไป ฉันรู้สึกเสียใจทันทีที่พูดคำรุนแรงแบบนั้น
Thus, I am so sorry about what happened in New York.ฉันเสียใจมากเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในนิวยอร์ก
In brief, I’m sorry about failing to meet our industry’s rising demands.สรุปแล้ว ฉันขอโทษที่ไม่สามารถตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้นของอุตสาหกรรมของพวกเราได้
By the way, I really felt repentant about what happened yesterday which made my parents really sad.ฉันรู้สึกแย่กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อวานมาก มันทำให้พ่อแม่ของฉันเสียใจมาก
I drank because I did not want to feel sorrow at thinking about my loss.ฉันดื่มเพราะฉันไม่อยากรู้สึกเศร้าเมื่อคิดถึงความสูญเสียของฉัน
Yesterday I lost everything I have ever owned. Guess that I should have locked the backdoor in my house.เมื่อวานนี้ฉันสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยมี ฉันน่าจะควรล็อกประตูหลังบ้านไว้
I do regret that I waited so long.ฉันรู้สึกเสียใจที่รอมาเป็นเวลานานมาก
I’m sure she already regrets it.ฉันมั่นใจว่าเธอคงเสียใจไปแล้ว
There are no words for my regret.ไม่มีคำใดที่จะอธิบายความเสียใจของฉันได้
I owe you an apology. ฉันติดค้างคำขอโทษคุณ
Both decisions later gave cause for regret.การตัดสินใจทั้งสองครั้งทำให้เกิดความเสียใจในภายหลัง
Whether they call it sin or they simply say they have a regret, their guilt is universal.ไม่ว่าพวกเขาจะเรียกมันว่าบาปหรือเพียงแค่รู้สึกเสียใจ ความผิดของพวกเขา ก็ยังมีอยู่ต่อไป
The dying person may wish to reconcile previous differences, express regrets, or ask for forgiveness.ผู้ป่วยที่กำลังจะเสียชีวิตอาจต้องรำลึกกับความขัดแย้งในอดีต แสดงความเสียใจ หรือให้อภัย
I want you to know how sorry I am and that I’ll fix all my mistakes.ฉันอยากให้คุณรู้ว่าฉันรู้สึกเสียใจขนาดไหนและฉันจะแก้ไขข้อผิดพลาดทั้งหมดของฉัน
Honey, I am sorry for my awful behaviour. I will never act that way again. Will you forgive me?ที่รัก ฉันขอโทษสำหรับพฤติกรรมไม่ดี ของฉัน ฉันจะไม่ทำแบบนั้นอีก คุณให้อภัยฉันได้ไหม

>>>Read more: +50 ประโยคขอโทษภาษาอังกฤษอย่างจริงใจที่สุด คุณไม่ควรพลาด

เมื่อต้องการปลอบใจหรือแสดงความเห็นใจผู้อื่น

เมื่อต้องการปลอบใจหรือแสดงความเห็นใจผู้อื่น
ภาษาอังกฤษความหมาย
I really share with you.ฉันรู้สึกเห็นใจคุณจริงๆ เกี่ยวกับการสูญเสียครั้งนี้
Sorry for your loss.ฉันเสียใจด้วยต่อการสูญเสียของคุณ
I am sad to know of your loss.ฉันเสียใจที่ทราบการสูญเสียของคุณ
I can’t imagine the sadness you must be feeling from your loss.ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงความเศร้าที่คุณต้องรู้สึกจากการสูญเสียของคุณได้เลย
I was deeply sympathetic to hear this.ฉันรู้สึกเห็นใจอย่างยิ่งเมื่อได้ยินสิ่งนี้
I feel sorry for people who have to work long hours without proper breaks.ฉันรู้สึกสงสารคนที่ต้องทำงานหลายชั่วโมงโดยไม่ได้พักผ่อนอย่างเหมาะสม
I wish that I could take away your pain.ฉันหวังว่าฉันจะสามารถขจัดความเจ็บปวดของคุณออกไปได้
She felt sorry for her friend who had been stood up on a date.เธอรู้สึกสงสารเพื่อนที่ถูกปฏิเสธในวันนั้น
I’m sorry that happened to you.ฉันรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น
In this tough time in your life, may our friendship, sympathy and heartfelt condolences bring you comfort.ในช่วงเวลาที่ยากลำบากในชีวิตของคุณ ขอให้มิตรภาพ ความเห็นอกเห็นใจและการแสดงความเสียใจจากใจของเราจะทำให้คุณสบายใจได้

เมื่อต้องการขอโทษสำหรับความผิดพลาดของตัวเอง

เมื่อต้องการขอโทษสำหรับความผิดพลาดของตัวเอง
ภาษาอังกฤษความหมาย
I am sorry about being late.ขอโทษที่ฉันมาสาย
Please forgive the lengthy delay.ขออภัยในความล่าช้า
Sorry, I didn’t mean to do that.ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ตั้งใจทำแบบนั้น
Sorry I couldn’t attend the meeting. ขออภัย ฉันไม่สามารถเข้าร่วมการประชุมได้
I’m truly sorry for the confusion.ฉันขอโทษจริงๆ สำหรับความสับสนนี้
My mistake. I had that wrong.ความผิดของฉันเอง ฉันเข้าใจผิด
Please forgive me.ได้โปรดอภัยให้ฉัน
I apologize.ฉันขอโทษ
Sorry for keeping you waiting.ขอโทษที่ทำให้คุณต้องรอ
Sorry I’m late/Sorry for being late.ฉันขอโทษที่มาสาย
Excuse me.ขอโทษ(เมื่อคุณต้องรบกวนใครบางคน)
Pardon me.ขอโทษ (เมื่อคุณต้องการขัดจังหวะใครหรือรบกวนใคร)
Terribly sorry.ฉันเสียใจ
I have to say sorry to you.ฉันต้องขอโทษคุณด้วย
I forgot it by mistake.ฉันขอโทษที่ลืมเรื่องนั้น
I was careless.ฉันไม่กังวลเลย
That’s my fault.นั่นเป็นความผิดของฉัน
I was wrong.ฉันผิดไปแล้ว
I don’t mean to.ฉันไม่ได้ตั้งใจ
I feel that I should be responsible for that matter.ฉันคิดว่าฉันควรจะต้องรับผิดชอบในเรื่องนั้น
My bad.มันคือความผิดพลาดของฉัน (ส่วนใหญ่ใช้กับวัยรุ่น)
I take full responsibility.ฉันจะรับผิดชอบอย่างเต็มที่
I feel terrible. ฉันรู้สึกแย่เหลือเกิน
I messed up. ฉันพลาดไปแล้ว
How can I make it up to you?ฉันจะชดเชยให้คุณได้อย่างไรบ้าง
I ask for your forgiveness.ขอให้คุณยกโทษให้ฉัน
Let me make amends.ให้ฉันไถ่โทษนะ
Whoops.ขอโทษ (วิธีการพูดคุยสบายๆระหว่างเพื่อน)
Oops, sorry.โอ้ ขอโทษนะ (ไม่เป็นทางการหรือประชดประชัน)
I beg your pardon.ฉันติดค้างคำขอโทษกับคุณ
I hope that you can forgive me.ฉันหวังว่าคุณจะให้อภัยฉัน
I’m awfully/terribly sorry.ฉันขอโทษจริงๆ
I cannot express how sorry I am.ฉันเสียใจมากจนไม่รู้ว่าจะอธิบายยังไง
It (something) was inexcusable.มันเป็นสิ่งที่ไม่อาจให้อภัยได้
There is no excuse for my behavior.ฉันขอโทษสำหรับพฤติกรรมของฉัน
I would like to express my regret.ฉันต้องการแสดงความเสียใจของฉัน
I apologize wholeheartedly/unreservedly.ฉันขอโทษอย่างจริงใจ
Sincere apologies.ขออภัยอย่างจริงใจ
Please accept my/our sincere apologies.โปรดรับคำขอโทษจากใจจริงของฉัน
I deeply regret causing you any inconvenience. ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างยิ่งสำหรับความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น
I’m sorry for any confusion my email may have caused. ฉันขออภัยในความเข้าใจผิดที่อาจเกิดขึ้นจากอีเมลของฉัน
I’m extremely sorry for my behavior. I promise to do better.ฉันขอโทษจริงๆ สำหรับพฤติกรรมของฉัน ฉันสัญญาว่าจะทำให้ดีขึ้น
I’m sorry for being so annoying and demanding, for the things that I did the wrong way.ฉันขอโทษที่โกรธจนเรียกร้องมากเกินไป และสำหรับทุกสิ่งที่ฉันทำผิด
Give me a chance to show you that I can be of something worth to you, let me show you.ให้โอกาสฉันแสดงให้คุณเห็นว่าฉันสามารถเป็นสิ่งที่มีค่าสำหรับคุณได้
Here is a pain here in my heart ever since you have stopped talking to me, I’m sorry.ฉันรู้สึกเจ็บปวดในใจตั้งแต่เธอเลิกคุยกับฉัน ฉันขอโทษ
I’m sorry I can’t be the perfect girl you want me to, but all I can really do is try.ฉันขอโทษ ฉันคงไม่สามารถเป็นผู้หญิงสมบูรณ์แบบอย่างที่เธออยากให้ฉันเป็นได้ แต่สิ่งเดียวที่ฉันทำได้คือพยายาม
I trust fate and I believe in love, which is why I know you’ll accept my apology. I’m sorry.ฉันเชื่อในโชคชะตาและเชื่อในความรัก นั่นเป็นเหตุว่าทำไมฉันรู้ว่าคุณจะยอมรับคำขอโทษของฉัน ฉันขอโทษนะ
If losing you is my punishment for the things I did wrong, I would rather die than see that.หากการสูญเสียคุณเป็นการลงโทษสำหรับสิ่งที่ฉันเคยทำผิด ฉันขอตายดีกว่าที่จะต้องเห็นสิ่งนั้น

การแยกแยะคำภาษาอังกฤษที่คล้ายกัน

การแยกแยะคำภาษาอังกฤษที่คล้ายกัน
คำความหมายบริบทการใช้งานตัวอย่าง
Sorryใช้แสดงการขอโทษหรือแสดงความเสียใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างเมื่อขอโทษโดยตรงเมื่อแสดงความเสียใจเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นใช้ในบริบทปกติSorry, I’m late.Sorry for your loss.
Apologizeใช้แสดงการขอโทษอย่างเป็นทางการ มักเน้นถึงการรับผิดชอบต่อความผิดพลาดของตนเองใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความสุภาพและความเป็นทางการมากกว่าคำว่า SorryI apologize for my behavior during the meeting. Please accept my apology.
Condolenceคำที่แสดงความเสียใจต่อการสูญเสียสำหรับบุคคลอื่นใช้ในกรณีมีคนเสียชีวิตหรือสูญเสียครั้งใหญ่My deepest condolences to you and your family.
Regretใช้แสดงความเสียใจ สำนึกผิดต่อสิ่งที่เกิดขึ้น มักเป็นความผิดพลาดหรือการเลือกที่ผิดพลาดใช้เพื่อพูดถึงความเสียใจหรือสำนึกผิดในระยะยาวมักจะเป็นเรื่องส่วนตัวและเต็มไปด้วยอารมณ์มากกว่าคำว่า “Sorry”.I regret not spending more time with my family.The company regrets the incident.
Sorrowใช้แสดงความโศกเศร้าอย่างลึกซึ้ง มักเกี่ยวข้องกับการสูญเสียหรือความเจ็บปวดทางอารมณ์ใช้เพื่ออธิบายความเสียใจอย่างลึกซึ้งหรือยาวนาน มักใช้ในความหมายทางวรรณกรรมหรือทางการShe was filled with sorrow after the loss of her friend.His sorrow was evident.

ฝึกสนทนาการสื่อสาร ฉันรู้สึกเสียใจเป็นภาษาอังกฤษ

ฝึกสนทนาการสื่อสาร ฉันรู้สึกเสียใจเป็นภาษาอังกฤษ
บริบทภาษาอังกฤษความหมาย
เมื่อแสดงความเสียใจต่อสิ่งที่เกิดขึ้นแล้วA: The client decided to cancel the deal. They said they weren’t satisfied with our proposal.B: I feel truly sorry about that. I should’ve spent more time reviewing the details before presenting it. A: It’s not just your fault. We could’ve worked as a team to refine it better. B: Still, I regret not taking the initiative to address those issues earlier. If I had been more proactive, things might have turned out differently. A: Don’t beat yourself up. We’ll make sure to improve for the next opportunity. Let’s learn from this.A: ลูกค้าตัดสินใจยกเลิกสัญญา พวกเขาบอกว่าพวกเขาไม่พอใจกับข้อเสนอของเราB: ฉันขอโทษจริงๆ เกี่ยวกับเรื่องนั้น ฉันควรใช้เวลาตรวจสอบรายละเอียดให้มากกว่านี้ก่อนนำเสนอA: มันไม่ใช่ความผิดของคุณคนเดียว เราควรทำงานเป็นทีมเพื่อปรับปรุงให้ดีขึ้นB:อย่างไรก็ตาม ฉันเสียใจที่ไม่ได้ริเริ่มแก้ไขปัญหาเหล่านั้นเร็วกว่านี้ หากฉันเริ่มที่จะแก้ไขเร็วกว่านี้ ทุกอย่างอาจจะแตกต่างออกไป A: อย่าโทษตัวเองอีกต่อไป โอกาสหน้าพวกเราต้องแก้ไขและเรียนรู้จากประสบการณ์ครั้งนี้
เมื่อต้องการปลอบใจหรือแสดงความเห็นใจผู้อื่นA: My grandfather passed away last week. I still can’t believe he’s gone. B: I’m so sorry to hear that. Losing someone you love is always so painful. How are you holding up? A: It’s been tough. He was like a second father to me, always giving advice and being there when I needed him. B: I understand. It’s hard to lose someone who means so much. I remember when I lost my grandmother; it took me a while to process everything. A: Thank you for understanding. It helps to know I’m not alone in this. B: You’re not. If you ever want to talk or share memories about him, I’m here to listen.A: ปู่ของฉันเสียชีวิตเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ฉันยังคงไม่เชื่อว่าเขาจากไปแล้วB: ฉันเสียใจมากที่ได้ยินเรื่องแบบนั้น การสูญเสียคนที่คุณรักเป็นเรื่องที่เจ็บปวดเสมอ คุณเป็นยังไงบ้างA: มันยากจริงๆ เขาเป็นเหมือนพ่อคนที่สองของฉัน คอยให้คำแนะนำและอยู่เคียงข้างฉันเสมอเมื่อฉันต้องการเขาB: ฉันเข้าใจแล้ว การสูญเสียคนที่สำคัญเป็นเรื่องที่ทำใจยาก ฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันสูญเสียย่าไป ฉันต้องใช้เวลาสักพักถึงจะผ่านมันไปได้เหมือนกันA: ขอบคุณที่เข้าใจ มันช่วยให้ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวน้อยลง B: คุณไม่ได้อยู่คนเดียว หากคุณอยากพูดคุยหรือแบ่งปันความทรงจำเกี่ยวกับปู่ ฉันพร้อมรับฟังเสมอ
เมื่อต้องการขอโทษสำหรับความผิดพลาดของตัวเองA: You didn’t show up for the presentation yesterday, and I had to cover for you. What happened? B: I’m so sorry about that. It was completely my fault. I got caught up in another task and lost track of time. A: I understand things happen, but it put me in a difficult spot. You should’ve let me know earlier. B: I know, and I regret not informing you. I underestimated how long my task would take, and it was a big mistake on my part. A: Well, it’s done now, but please make sure it doesn’t happen again. We’re a team, and we rely on each other. B: Absolutely. I’ll be more careful in managing my time and communicating better. I hope you can forgive me for letting you down this time. A: I forgive you, but actions speak louder than words. Let’s move forward and do better next time.A: เมื่อวานคุณไม่ได้มานำเสนอ ฉันเลยต้องมาแทน เกิดอะไรขึ้น B: ฉันขอโทษจริงๆ เกี่ยวกับเรื่องนั้น มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด ฉันติดอยู่กับงานอีกงานหนึ่งจนไม่มีเวลาA: ฉันเข้าใจว่าบางครั้งมันเกิดขึ้นได้แต่มันทำให้ฉันอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก คุณควรจะบอกฉันล่วงหน้าB: ฉันรู้และเสียใจที่ไม่ได้แจ้งให้คุณทราบ ฉันประเมินเวลาของงานต่ำเกินไป และนั่นเป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ของฉันA: ไม่เป็นไร เรื่องมันจบไปแล้ว แต่ขออย่าให้เกิดขึ้นอีก เราเป็นทีมเดียวกันและต้องพึ่งพากันและกัน B: แน่นอน ฉันจะระมัดระวังการบริหารเวลามากขึ้นและสื่อสารให้ดีขึ้น ฉันหวังว่าครั้งนี้คุณจะให้อภัยฉัน A: ฉันให้อภัยคุณนะ แต่การกระทำสำคัญกว่าคำพูด ครั้งหน้าต้องทำดีกว่านี้นะ

หวังว่าผ่านบทความข้างต้น ELSA Speak จะช่วยให้คุณรู้วิธีแสดงความผิดหวัง เสียใจ ภาษาอังกฤษและมีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้นในสถานการณ์ต่างๆ อย่าลืมติดตามบทความล่าสุดของ ELSA Speak เพื่อเรียนรู้หัวข้ออื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษเพิ่มเติมนะ

เสื้อผ้า ภาษาอังกฤษ ถือเป็นคำศัพท์ยอดนิยมและจำเป็นสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องสื่อสารในชีวิตประจำวัน หากเรียนรู้กับ ELSA Speak คุณไม่เพียงแค่เรียนรู้คำศัพท์เท่านั้น แต่ยังได้ฝึกการออกเสียงที่ถูกต้อง ช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจมากขึ้น มาดูว่า ELSA Speak จะช่วยให้คุณเอาชนะในหัวข้อเสื้อผ้าและพัฒนาทักษะการพูดภาษาอังกฤษของคุณได้อย่างไรกันนะ 

คำศัพท์ภาษาอังกฤษยอดนิยมเกี่ยวกับเสื้อผ้า

เสื้อแขนสั้น ภาษาอังกฤษคืออะไร? การเรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับเสื้อผ้าถือเป็นสิ่งที่สำคัญมากในการเรียนภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับแฟชั่นและการช้อปปิ้ง คำศัพท์เช่น เสื้อผ้า ภาษาอังกฤษจะช่วยให้คุณสื่อสารได้ง่ายขึ้นเมื่อพูดถึงประเภทเสื้อผ้าต่าง ๆ ตั้งแต่เสื้อผ้าใส่ในชีวิตประจำวันจนถึงเสื้อผ้าดีไซน์หรูหรา

เสื้อผ้า ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า /ˈkləʊ.ðɪŋ/

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
T-shirt/ˈtiː.ʃɜːt/เสื้อยืดI bought a new T-shirt yesterday. (เมื่อวานนี้ฉันซื้อเสื้อยืดตัวใหม่)
Long-sleeve shirt/ˌlɒŋˈsliːv ʃɜːt/เสื้อแขนยาวThis long-sleeve shirt is perfect for winter. (เสื้อแขนยาวตัวนี้เหมาะกับฤดูหนาว)
Short-sleeve shirt/ˌʃɔːtˈsliːv ʃɜːt/เสื้อแขนสั้นHe prefers wearing short-sleeve shirts in summer. (เขาชอบใส่เสื้อแขนสั้นในฤดูร้อน)
Jeans/dʒiːnz/กางเกงยีนส์My favorite jeans are from Levi’s. (กางเกงยีนส์ที่ฉันชอบคือของลีวายส์)
Dress/dres/ชุดกระโปรงShe looks beautiful in that red dress. (เธอดูสวยในชุดกระโปรงสีแดงนั้น)
Jacket/ˈdʒæk.ɪt/เสื้อแจ็คเก็ตDon’t forget your jacket, it’s cold outside. (อย่าลืมพกเสื้อแจ็คเก็ตของคุณไปด้วย เพราะข้างนอกหนาวมาก)
Suit/suːt/ชุดสูทHe wore a black suit to the meeting. (เขาสวมชุดสูทสีดำมาประชุม)
Skirt/skɜːt/กระโปรงShe paired her skirt with a white blouse. (เธอจับคู่กระโปรงของเธอกับเสื้อคลุมสีขาว)
Blouse/blaʊz/เสื้อครึ่งตัวของผู้หญิงThis silk blouse feels so comfortable. ( เสื้อเบลาส์ผ้าไหมตัวนี้ใส่สบายมาก)
Shorts/ʃɔːts/กางเกงขาสั้นHe changed into shorts before going to the beach. (เขาเปลี่ยนเป็นกางเกงขาสั้นก่อนไปทะเล)
Sweater/ˈswet.ər/เสื้อสเวตเตอร์Grandma knitted me a cozy sweater. (คุณย่าถักเสื้อสเวตเตอร์แสนสบายให้ฉัน)
Hoodie/ˈhʊd.i/เสื้อฮู้ดHis hoodie collection is impressive. (คอลเลกชั่นเสื้อฮู้ดของเขาน่าประทับใจมาก)
Cardigan/ˈkɑː.dɪ.ɡən/เสื้อคาร์ดิแกนI need a warm cardigan for autumn. (ฉันต้องการเสื้อคาร์ดิแกนอุ่น ๆ สำหรับฤดูใบไม้ร่วง)
Tank top/ˈtæŋk ˌtɒp/เสื้อกล้ามShe wore a tank top to the gym. (เธอสวมเสื้อกล้ามไปยิม)
Tracksuit/ˈtræk.suːt/ชุดวอร์มAthletes often wear tracksuits during training. (นักกีฬามักสวมชุดวอร์มระหว่างการฝึกซ้อม)
Leggings/ˈleɡ.ɪŋz/กางเกงเลกกิ้งThese leggings are perfect for yoga. (กางเกงเลกกิ้งเหล่านี้เหมาะสำหรับการเล่นโยคะ)
Overalls/ˈəʊ.vər.ɔːlz/ชุดเอี๊ยมFarmers often wear overalls. (ชาวนาส่วนใหญ่มักจะสวมชุดเอี๊ยม)
Scarf/skɑːf/ผ้าพันคอShe wrapped a wool scarf around her neck. (เธอพันผ้าพันคอขนสัตว์ไว้รอบคอของเธอ)
Gloves/ɡlʌvz/ถุงมือIt’s snowing, so wear your gloves. (ตอนนี้หิมะกําลังตก อย่าลืมใส่ถุงมือด้วยนะ)
Socks/sɒks/ถุงเท้าI bought new socks with cute patterns. (ฉันซื้อถุงเท้าใหม่ที่มีลวดลายน่ารัก)
Shoes/ʃuːz/รองเท้าThese running shoes are very comfortable. (รองเท้าวิ่งคู่นี้ใส่สบายมาก)
Sandals/ˈsæn.dəlz/รองเท้าแตะHe prefers wearing sandals in summer. (เขาชอบใส่รองเท้าแตะในฤดูร้อน)
Boots/buːts/รองเท้าบู๊ทShe bought waterproof boots for hiking. (เธอซื้อรองเท้าบู๊ทไว้สำหรับการเดินป่า)
Cap/kæp/หมวกแก๊ปHis favorite cap has a sports logo on it. (หมวกแก๊ปใบโปรดของเขามีโลโก้กีฬาอยู่ด้วย)
Hat/hæt/หมวกShe wore a sun hat to the beach. (เธอสวมหมวกกันแดดไปชายหาด)
Belt/belt/เข็มขัดThis leather belt matches your shoes. (เข็มขัดหนังเส้นนี้เข้ากับรองเท้าของคุณ)
Tie/taɪ/เนคไทHe adjusted his tie before the interview. (เขาจัดเนคไทก่อนการสัมภาษณ์)
Bow tie/ˌbəʊ ˈtaɪ/หูกระต่ายThe magician wore a red bow tie. (นักมายากลสวมหูกระต่ายสีแดง)
Pajamas/pəˈdʒɑː.məz/ชุดนอนShe put on her favorite pajamas and went to bed. (เธอสวมชุดนอนตัวโปรดแล้วเข้านอน)
Bathrobe/ˈbɑːθ.rəʊb/ชุดคลุมอาบน้ำAfter the shower, he wore a fluffy bathrobe. (หลังจากอาบน้ำเสร็จเขาก็สวมชุดคลุมอาบน้ำนุ่มๆ)
Blazer/ˈbleɪ.zər/เสื้อเบลเซอร์He wore a blue blazer to the event. (เขาสวมเสื้อเบลเซอร์สีน้ำเงินไปร่วมงาน)
Cardigan sweater/ˈkɑː.dɪɡən ˈswetər/เสื้อคาร์ดิแกนสเวตเตอร์She wore a cardigan sweater to stay warm. (เธอสวมเสื้อคาร์ดิแกนสเวตเตอร์เพื่อให้ความอบอุ่น)
Slip-ons/slɪp-ɒnz/รองเท้าสวมที่ไม่มีเชือกI prefer wearing slip-ons because they are comfortable. (ฉันชอบใส่รองเท้าสวมที่ไม่มีเชือกเพราะมันใส่สบาย)
Hoodie dress/ˈhʊd.i dres/เดรสมีฮู้ดShe wore a cozy hoodie dress on a chilly day. (เธอสวมชุดเดรสมีฮู้ดแสนสบายในวันที่อากาศหนาวเย็น)
Bomber jacket/ˈbɒm.ər ˈdʒækɪt/เสื้อแจ็คเก็ต
บอมเบอร์
He looked stylish in his bomber jacket. (เขาดูมีสไตล์เวลาใส่เสื้อแจ็คเก็ตบอมเบอร์)
Bra/brɑː/เสื้อชั้นในShe bought a comfortable bra from the store. (เธอซื้อเสื้อชั้นในที่ใส่สบายจากร้านค้า)
Bell-sleeve/bel sliːv/เสื้อแขนกระดิ่งThe bell-sleeve blouse is trending. (เสื้อแขนกระดิ่งกำลังเป็นที่นิยม)
Boat-neck shirt/bəʊt nek ʃɜːt/เสื้อคอปาดShe loves her striped boat-neck shirt. (เธอชอบเสื้อคอปาดลายทางของเธอ)
Evening gown/ˈiːvnɪŋ ɡaʊn/ชุดราตรีShe wore a stunning evening gown to the ball. (เธอสวมชุดราตรีที่สวยงามไปงานเต้นรำ)
Halter-neck/ˈhɔːltə nɛk/เสื้อที่มีสายคล้องคอThe halter-neck dress was elegant. (เสื้อที่มีสายคล้องคอดูสง่างามาก)
Jumper/ˈdʒʌmpər/เสื้อจัมเปอร์This wool jumper keeps me warm. (เสื้อจัมเปอร์ขนสัตว์ตัวนี้ทำให้ฉันอบอุ่น)
Mandarin collar/ˈmændərɪn ˈkɒlər/เสื้อคอจีนThe shirt with a Mandarin collar is unique. (เสื้อคอจีนตัวนี้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว)
Maternity dress/məˈtɜːnəti drɛs/ชุดคลุมท้องShe wore a comfortable maternity dress. (เธอสวมชุดคลุมท้องที่สวมสบาย)
One-shoulder dress/wʌn ˈʃəʊldər drɛs/เดรสเปิดไหล่The one-shoulder dress was stunning. (ชุดเดรสเปิดไหล่สวยมาก)
Overcoat/ˈəʊvəkəʊt/เสื้อคลุมตัวยาวชั้นนอกสุดHis overcoat kept him warm in the snow. (เสื้อคลุมตัวยาวของเขาทำให้เขาอบอุ่นท่ามกลางหิมะ)
Polo shirt/ˈpəʊləʊ ʃɜːt/เสื้อโปโลThe polo shirt is perfect for golf. (เสื้อโปโลเหมาะสำหรับการเล่นกอล์ฟ)
Strapless dress/ˈstræpləs drɛs/เดรสเกาะอกShe looked elegant in a strapless dress. (เธอดูสง่างามในเดรสเกาะอก)
Spaghetti strap top/spəˈɡɛti stræp tɒp/เสื้อสายเดี่ยวShe wore a white spaghetti strap top. (เธอสวมเสื้อสายเดี่ยวสีขาว)
Tuxedo/tʌkˈsiːdəʊ/ชุดทักซิโด้He looked dashing in a black tuxedo. (เขาดูหล่อเหลาในชุดทักซิโด้สีดำ)
Undergarments/ˈʌndərɡɑːrmənts/ชุดชั้นในAlways pack clean undergarments. (เราควรแพ็คชุดชั้นในใว้ในที่สะอาดเสมอ)
Undershirt/ˈʌndərʃɜːt/เสื้อกล้ามHe wore an undershirt under his dress shirt. (เขาสวมเสื้อกล้ามไว้ใต้เสื้อเชิ้ตของเขา)
V-neck T-shirt/viːnɛk ˈtiːʃɜːt/เสื้อยืดคอวีI like wearing V-neck T-shirts in summer. (ฉันชอบใส่เสื้อยืดคอวีในฤดูร้อน)
Vest/vɛst/เสื้อกั๊กHis suit included a matching vest. (ชุดสูทของเขามีเสื้อกั๊กที่เข้ากันด้วย)
Windbreaker/ˈwɪndˌbreɪkər/เสื้อกันลมA windbreaker is essential for hiking. (เสื้อกันลมเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเดินป่า)
Swimsuit/ˈswɪmsuːt/ชุดว่ายนํ้าShe bought a new swimsuit for the vacation. (เธอซื้อชุดว่ายน้ำใหม่สำหรับวันหยุดพักผ่อน)
คำศัพท์ภาษาอังกฤษยอดนิยมเกี่ยวกับเสื้อผ้า

คำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องแต่งกายประจำชาติของประเทศต่าง ๆ 

ในการเรียนภาษาอังกฤษ การเข้าใจเครื่องแต่งกายประจําชาติของประเทศต่าง ๆ จะไม่เพียงแต่ช่วยให้คุณเพิ่มพูนความรู้ทางวัฒนธรรมของคุณเท่านั้น แต่ยังสร้างโอกาสในการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับเทศกาล งานกิจกรรม ฯลฯ หรือการพูดคุยเกี่ยวกับสไตล์แฟชั่นอีกด้วย คำศัพท์เหล่านี้ไม่เพียงแต่มีความหลากหลายแต่ยังสะท้อนถึงเอกลักษณ์และประวัติศาสตร์ของแต่ละประเทศอีกด้วย

Người dùng review
คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่างประเทศ
Sweatpants/ˈswɛtˌpænts/กางเกงวอร์มShe wears sweatpants to the gym. (เธอสวมกางเกงวอร์มไปยิม)ทั่วโลก
Polo shirt/ˈpəʊ.ləʊ ʃɜːt/เสื้อโปโลHe prefers wearing polo shirts in the summer. (เขาชอบสวมเสื้อโปโลในฤดูร้อน)ทั่วโลก
Wellies/ˈwɛliz/รองเท้าบู๊ตHe put on his wellies before going outside in the rain. (เขาสวมรองเท้าบู๊ตก่อนออกไปข้างนอกตอนฝนตก)อังกฤษ
Fleece/fliːs/เสื้อแจ็คเก็ตขนแกะShe wore a fleece jacket because it was cold. (เธอสวมเสื้อแจ็คเก็ตขนแกะเพราะว่าอากาศหนาว)ทั่วโลก
Kimono/kɪˈməʊ.nəʊ/กิโมโนThe bride wore a beautiful kimono at the ceremony. (เจ้าสาวสวมชุดกิโมโนที่สวยงามในงานพิธี)ญี่ปุ่น
Yukata/juːˈkɑːtə/ยูกาตะ (กิโมโนหน้าร้อน)He wore a yukata at the summer festival. (เขาสวมชุดยูกาตะในเทศกาลฤดูร้อน)ญี่ปุ่น
Sari/ˈsɑː.ri/ส่าหรีThe bride looked stunning in her red sari. (เจ้าสาวดูสวยงามในชุดส่าหรีสีแดงของเธอ)อินเดีย
Kurta/ˈkʊərtə/กุร์ต้าHe wore a kurta to the wedding celebration. (เขาสวมเสื้อกุร์ต้าไปร่วมงานแต่งงาน)อินเดีย
Kilt/kɪlt/คิลท์ (กระโปรงสั้นพับจีบสำหรับผู้ชายชาวสก๊อต)The man wore a kilt during the Scottish parade. (ผู้ชายคนนี้สวมชุดคิลท์ในงานขบวนพาเหรดของชาวสกอตแลนด์)สกอตแลนด์
Tartan/ˈtɑːtən/ทาร์ทัน/ลายสกอต The kilt was made from traditional tartan fabric. (ชุดคิลท์ตัวนี้ทำจากผ้าทาร์ทันแบบดั้งเดิม)สกอตแลนด์
Dashiki/dæˈʃiːki/ดาชิกิHe wore a colorful dashiki to the party. (เขาสวมชุดดาชิกิสีสันสดใสไปงานปาร์ตี้)แอฟริกาตะวันตก
Boubou/buːˈbuː/ชุดเดรส Boubou She wore a beautiful boubou to the wedding. (เธอสวมชุดเดรส Boubou ที่สวยงามไปงานแต่งงาน)แอฟริกาตะวันตก
Carnival costume/ˈkɑː.nɪ.vəl ˈkɒs.tjuːm/ชุดคาร์นิวัลThey wore colorful carnival costumes during the parade. (พวกเขาสวมชุดคาร์นิวัลสีสันสดใสระหว่างขบวนพาเหรด)บราซิล
Sombrero/sɒmˈbrɛə.rəʊ/หมวกซอมเบรโรHe wore a sombrero at the fiesta. (เขาสวมหมวกซอมเบรโรไปร่วมงานเลี้ยง)เม็กซิโก
Beret/bəˈreɪ/หมวกบาเร่ท์She looked stylish in her beret. (เธอดูมีสไตล์เมื่อสวมหมวกบาเรท์ของเธอ)ฝรั่งเศส
Flamenco dress/fləˈmɛŋkəʊ drɛs/ชุดฟลาเมงโก้She danced in a colorful flamenco dress. (เธอเต้นรำในชุดฟลาเมงโกสีสันสดใส)สเปน
Hanbok/ˈhɑːnbɒk/ฮันบกShe wore a beautiful hanbok during the New Year celebration. (เธอสวมชุดฮันบกอันสวยงามในช่วงฉลองปีใหม่)เกาหลี
Lehenga/ˈlɛŋɡə/เลเฮงกา (ชุดเจ้าสาว)The bride looked stunning in her lehenga. (เจ้าสาวดูสวยงามในชุดเลเฮงกาของเธอ)อินเดีย
คำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องแต่งกายประจำชาติของประเทศต่าง ๆ 

>>>Read more: รวบรวมชื่อประเทศภาษาอังกฤษในโลกในแบบเต็มตาราง

คำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องประดับเสื้อผ้าในภาษาอังกฤษ

เครื่องประดับเสื้อผ้าเป็นไอเทมที่ขาดไม่ได้ในการเสริมการแต่งกายของเรา เครื่องประดับเหล่านี้ไม่เพียงแต่ช่วยเสริมสร้างบุคลิกภาพแต่ยังสื่อถึงสไตล์ส่วนตัวอีกด้วย ด้านล่างนี้เป็นคำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องประดับเสื้อผ้าที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
Belt/belt/เข็มขัดHe wore a leather belt to match his shoes.(เขาสวมเข็มขัดหนังให้เข้ากับรองเท้าของเขา)
Scarf/skɑːrf/ผ้าพันคอShe wrapped a silk scarf around her neck.(เธอพันผ้าพันคอไหมไว้รอบคอ)
Gloves/ɡlʌvz/ถุงมือIn winter, I always wear woolen gloves.(ในฤดูหนาวฉันจะใส่ถุงมือขนสัตว์เสมอ)
Necklace/ˈnek.lɪs/สร้อยคอShe received a gold necklace as a gift.(เธอได้รับสร้อยคอทองคำเป็นของขวัญ)
Bracelet/ˈbreɪ.slɪt/สร้อยข้อมือHe bought her a silver bracelet.(เขาซื้อสร้อยข้อมือเงินแท้ให้เธอ)
Earrings/ˈɪə.rɪŋz/ต่างหูShe wore diamond earrings to the party.(เธอสวมต่างหูเพชรไปงานปาร์ตี้)
Watch/wɒtʃ/นาฬิกาHe checked his watch for the time.(เขาดูเวลาจากนาฬิกาของเขา)
Tie/taɪ/เนคไทHe wore a red tie to the interview.(เขาสวมเนคไทสีแดงไปสัมภาษณ์งาน)
Sunglasses/ˈsʌŋˌɡlæsɪz/แว่นกันแดดShe put on her sunglasses before going out.(เธอใส่แว่นกันแดดก่อนออกไปข้างนอก)
Hat/hæt/หมวกHe wore a hat to protect himself from the sun.(เขาสวมหมวกเพื่อป้องกันตัวเองจากแสงแดด)
Brooch/brəʊtʃ/เข็มกลัดShe pinned a brooch to her dress.(เธอติดเข็มกลัดไว้บนชุดของเธอ)
Cufflinks/ˈkʌf.lɪŋks/กระดุมติดข้อมือHe wore silver cufflinks with his shirt.(เขาสวมกระดุมติดข้อมือสีเงินกับเสื้อเชิ้ตของเขา)
Handbag/ˈhænd.bæɡ/กระเป๋าถือShe carried a leather handbag.(เธอถือกระเป๋าถือที่ทำจากหนัง)
Wallet/ˈwɒl.ɪt/กระเป๋าสตางค์He took out his wallet to pay.(เขาควักกระเป๋าสตางค์ออกมาเพื่อจะจ่ายเงิน)
Purse/pɜːs/ถุงเงินShe kept her coins in a small purse.(เธอเก็บเหรียญของเธอไว้ในถุงเงินเล็ก ๆ)
Anklet/ˈæŋ.klɪt/สร้อยข้อเท้าShe wore a delicate anklet.(เธอสวมสร้อยข้อเท้าที่บางมาก)
Hairband/ˈheə.bænd/ที่คาดผมShe used a hairband to tie her hair.(เธอใช้ที่คาดผมมาคาดผมของเธอไว้)
Ring/rɪŋ/แหวนHe gave her a diamond ring.(เขาให้แหวนเพชรแก่เธอ)
Hairclip/ˈheə.klɪp/กิ๊บติดผมShe bought a new hairclip for her hair.(เธอซื้อกิ๊บติดผมอันใหม่)
คำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องประดับเสื้อผ้าในภาษาอังกฤษ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับส่วนประกอบต่าง ๆ ของเสื้อผ้า

การเข้าใจส่วนประกอบต่าง ๆ ของเสื้อผ้าไม่เพียงแต่ทำให้การอธิบายชุดนั้นง่ายขึ้นเท่านั้น แต่ยังช่วยคุณขณะที่ช้อปปิ้งหรือพูดคุยเกี่ยวกับแฟชั่นอีกด้วย ต่อไปนี้เป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับส่วนต่าง ๆ ของเสื้อผ้า

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
Collar/ˈkɒl.ər/คอเสื้อThe collar of his shirt was stained. (คอเสื้อของเขามีคราบเปื้อน)
Sleeve/sliːv/แขนเสื้อThe sleeves of the jacket are too long. (แขนเสื้อของแจ็คเก็ตยาวเกินไป)
Cuff/kʌf/ข้อมือHe unbuttoned his cuffs before rolling up his sleeves. (เขาคลายกระดุมที่ข้อมือเสื้อก่อนจะพับแขนเสื้อขึ้น)
Hem/hem/ชายผ้าThe hem of her dress was uneven. (ชายผ้าของชุดเธอไม่เท่ากัน)
Button/ˈbʌtn/กระดุมShe sewed a missing button onto her jacket. (เธอเย็บกระดุมที่หายไปบนเสื้อแจ็คเก็ตของเธอ)
Pocket/ˈpɒk.ɪt/กระเป๋าเสื้อหรือกางเกงHe put his hands in his pockets. (เขาเอามือใส่ในกระเป๋ากางเกง)
Lining/ˈlaɪ.nɪŋ/ซับในThe lining of the coat is made of silk. (ซับในของเสื้อคลุมทำจากผ้าไหม)
Zipper/ˈzɪp.ər/ซิปThe zipper on my backpack is broken. (ซิปกระเป๋าเป้ของฉันแตกแล้ว)
Seam/siːm/ตะเข็บThe seams of this shirt are very strong. (เสื้อตัวนี้ตะเข็บแข็งแรงมาก)
Lapels/ləˈpelz/ส่วนของเสื้อที่ต่อจากปกเสื้อ/ปกคอเสื้อThe jacket has wide lapels. (เสื้อแจ็กเก็ตมีคอปกกว้าง)
Hood/hʊd/ฮู้ดThe jacket comes with a detachable hood. (แจ็กเก็ตมีฮู้ดแบบถอดออกได้)
Waistband/ˈweɪst.bænd/ขอบเอวThe skirt has an elastic waistband. (กระโปรงมีขอบเอวยางยืด)
Back/bæk/ด้านหลังThe back of the jacket is plain. (ด้านหลังของเสื้อแจ็กเก็ตเป็นแบบเรียบ ๆ)
Front/frʌnt/ด้านหน้าThe front of the shirt has a pocket. (ด้านหน้าเสื้อมีกระเป๋า)
Vent/vent/ช่องระบายอากาศThe coat has a single vent at the back. (เสื้อโค้ทมีช่องระบายอากาศเดียวที่ด้านหลัง)
Yoke/joʊk/ส่วนที่อยู่รอบ ๆ ไหล่และข้อมือของเสื้อผ้าThe yoke of the shirt is embroidered. (ส่วนที่อยู่รอบๆ ไหล่และข้อมือของเสื้อผ้าเป็นแบบปัก)
Placket/ˈplæk.ɪt/กระเป๋าที่กระโปรงผู้หญิงThe placket needs reinforcement. (กระเป๋าที่กระโปรงผู้หญิงต้องการการเสริมความแข็งแรง)
Piping/ˈpaɪp.ɪŋ/ตะเข็บThe dress features gold piping. (ชุดเดรสนี้มีตะเข็บสีทอง)
Drawstring/ˈdrɔː.strɪŋ/เชือกที่เป็นหูรูดของเสื้อผ้าThe pants have an adjustable drawstring. (กางเกงมีเชือกหูรูดปรับระดับได้)
คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับส่วนประกอบต่าง ๆ ของเสื้อผ้า

คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับหมวก

หมวกเป็นเครื่องประดับแฟชั่นที่สำคัญซึ่งไม่เพียงแต่ช่วยปกป้องเราจากแสงแดดแต่ยังเป็นส่วนหนึ่งของสไตล์ส่วนตัวอีกด้วย

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
Cap/kæp/หมวกแก๊ปHe wore a red cap with his favorite logo. (เขาสวมหมวกแก๊ปสีแดงที่มีโลโก้ที่เขาชื่นชอบ)
Beret/ˈber.eɪ/หมวกผ้าสักหลาดที่ไม่มีปีกหรือหมวกบาเรท์She looked stylish in her wool beret. (เธอดูมีสไตล์ด้วยหมวกบาเรท์ขนสัตว์ของเธอ)
Fedora/fəˈdɔː.rə/หมวกเฟโดราHe wore a black fedora to the party. (เขาสวมหมวกเฟโดราสีดำไปงานปาร์ตี้)
Beanie/ˈbiː.ni/หมวกบีนนี่A beanie is perfect for cold weather. (หมวกบีนนี่เหมาะสำหรับอากาศหนาว)
Bowler/ˈboʊ.lər/หมวกทรงโบว์เลอร์He bought a vintage bowler hat. (เขาซื้อหมวกทรงโบว์เลอร์วินเทจ)
Bucket hat/ˈbʌk.ɪt hæt/หมวกบักเก็ตShe wore a floral bucket hat at the beach. (เธอสวมหมวกบักเก็ตลายดอกไม้ที่ชายหาด)
Panama/ˈpæn.ə.mɑː/หมวกปานามาA Panama hat is ideal for summer. (หมวกปานามาเหมาะกับฤดูร้อน)
แพ็กเกจเรียน ELSA Premium

คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับรองเท้า

นอกจากเสื้อผ้าแล้ว รองเท้าก็เป็นส่วนหนึ่งที่ขาดไม่ได้ในชุดทุกชุด ไม่เพียงแต่เป็นอุปกรณ์ปกป้องเท้าเท่านั้น แต่ยังเป็นส่วนประกอบที่สื่อถึงสไตล์ส่วนตัวอีกด้วย

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
Sneakers/ˈsniː.kərz/รองเท้าผ้าใบI bought a pair of white sneakers for jogging. (ฉันซื้อรองเท้าผ้าใบสีขาวสำหรับวิ่งจ็อกกิ้ง)
Boots/buːts/รองเท้าบู๊ทShe wears leather boots during winter. (เธอสวมรองเท้าบูทหนังในฤดูหนาว)
Sandals/ˈsæn.dəlz/รองเท้าแตะHe prefers sandals in summer. (เขาเลือกรองเท้าแตะในช่วงฤดูร้อน)
Slippers/ˈslɪp.ɚz/รองเท้าใส่ในบ้านShe always wears slippers at home. (เธอสวมรองเท้าใส่ในบ้านอยู่เสมอ)
Flip-flops/ˈflɪp.flɒps/รองเท้าแตะแบบหนีบFlip-flops are perfect for the beach. (รองเท้าแตะแบบหนีบเหมาะกับการใส่ไปทะเล)
Loafers/ˈloʊ.fərz/รองเท้าสวม หุ้มส้นสำหรับผู้ชายHe prefers loafers for formal occasions. (เขาชอบใส่หุ้มส้นในโอกาสที่เป็นทางการ)
Heels/hiːlz/รองเท้าส้นสูงShe wore high heels to the party. (เธอสวมรองเท้าส้นสูงไปงานปาร์ตี้)
Wedges/wedʒɪz/รองเท้าส้นเตารีดShe prefers wedges over stilettos. (เธอชอบรองเท้าส้นเตารีดมากกว่ารองเท้าส้นเข็ม)
Stilettos/stɪˈleʊ.toʊz/รองเท้าส้นเข็มShe bought a pair of black stilettos. (เธอซื้อรองเท้าส้นเข็มสีดำหนึ่งคู่)
Brogues/broʊɡz/รองเท้าหนังที่มีลวดลายฉลุBrogues are a classic choice for men. (รองเท้าหนังที่มีลวดลายฉลุถือเป็นตัวเลือกแบบคลาสสิกสำหรับผู้ชาย)
คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับรองเท้า

วัสดุและสไตล์เสื้อผ้าในภาษาอังกฤษ

เมื่อพูดถึงเสื้อผ้า ไม่เพียงแต่สไตล์เท่านั้น แต่วัสดุก็ยังมีบทบาทสำคัญในการสร้างความสะดวกสบายและสไตล์ด้วยเช่นกัน การเข้าใจวัสดุและรูปแบบเสื้อผ้าจะช่วยให้คุณรู้สึกมั่นใจมากขึ้นเมื่อช้อปปิ้งหรือสื่อสารเรื่องแฟชั่นในภาษาอังกฤษ

คําศัพท์การออกเสียงความหมาย
Cotton/ˈkɒt.ən/ผ้าฝ้าย
Silk/sɪlk/ผ้าไหม
Leather/ˈlɛð.ər/หนัง
Denim/ˈdɛnɪm/ผ้าฝ้ายหยาบ
Wool/wʊl/ผ้าขนสัตว์
Polyester/ˈpɒlɪˌɛstər/ผ้าใยสังเคราะห์
Linen/ˈlɪnɪn/ผ้าลินิน
Velvet/ˈvɛlvɪt/ผ้ากำมะหยี่
Fleece/fliːs/ผ้าขนแกะ
Corduroy/ˈkɔː.də.rɔɪ/ผ้าลูกฟูก
Tweed/twiːd/ผ้าสักหลาดชนิดหนานุ่ม
Nylon/ˈnaɪ.lɒn/ไนลอน
Chiffon/ʃɪˈfɒn/ผ้าชีฟอง
Satin/ˈsætɪn/ผ้าซาติน
Plaid/plæd/ผ้าลายสก็อต
A-line/ˈeɪ.laɪn/ทรงเอ
Straight-leg/streɪt lɛɡ/ทรงกระบอก
Bell-bottom/ˈbɛlˌbɒtəm/กางเกงขาบาน
Skater dress/ˈskeɪtə dres/ชุดเดรสกระโปรงบาน
Peplum/ˈpɛpləm/กระโปรงที่มีส่วนที่บานออกมาตรงช่วงเอว
วัสดุและสไตล์เสื้อผ้าในภาษาอังกฤษ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับร้านเสื้อผ้า ภาษาอังกฤษ

นี่เป็นหัวข้อที่จะช่วยให้คุณรู้สึกมั่นใจมากขึ้นเมื่อต้องช้อปปิ้ง ถามราคา หรือเพียงการสื่อสารในสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศ มาสำรวจคำศัพท์และสำนวนที่พบบ่อยในการพูดถึงร้านขายเสื้อผ้าเป็นภาษาอังกฤษเพื่อนำไปใช้ได้อย่างมีประสิทธิผลกันนะ

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
Clothing store/ˈkləʊ.ðɪŋ stɔːr/ร้านขายเสื้อผ้าI found a great clothing store downtown.(ฉันเจอร้านขายเสื้อผ้าดี ๆ ใจกลางเมือง)
Boutique/buːˈtiːk/ร้านขายเสื้อผ้าสตรีThis boutique has unique designs.(ร้านขายเสื้อผ้าสตรีแห่งนี้มีการออกแบบที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว)
Department store/dɪˈpɑːt.mənt stɔːr/ห้างสรรพสินค้าThey sell clothes on the second floor of the department store.(พวกเขาขายเสื้อผ้าอยู่ชั้นสองของห้างสรรพสินค้า)
Changing room/ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ruːm/ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าCan I use the changing room, please?(ฉันขอใช้ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าได้ไหม?)
Sale/seɪl/ลดราคาThere’s a big sale at that store this weekend.(ร้านนี้จะมีการลดราคาครั้งใหญ่สุดสัปดาห์นี้)
Fitting room/ˈfɪt.ɪŋ ruːm/ห้องลองเสื้อThe fitting room is at the back of the store.(ห้องลองเสื้ออยู่บริเวณด้านหลังร้าน)
Price tag/praɪs tæɡ/ป้ายราคาCheck the price tag before buying it.(ตรวจสอบป้ายราคาก่อนซื้อ)
Shopping bag/ˈʃɒp.ɪŋ bæɡ/ถุงช้อปปิ้งShe carried a large shopping bag full of clothes.(เธอถือถุงช้อปปิ้งขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยเสื้อผ้า)
Window shopping/ˈwɪn.dəʊ ˌʃɒp.ɪŋ/การเดินดูสินค้าแต่ไม่ซื้อThey went window shopping at the mall.(พวกเขาไปเดินดูสินค้าที่ห้างสรรพสินค้าแต่ไม่ซื้อ)
Cashier/kæʃˈɪər/แคชเชียร์The cashier gave me the receipt.(แคชเชียร์ให้ใบเสร็จรับเงินมาให้ฉัน)
Outlet/ˈaʊt.let/ร้านขายสินค้าเอาท์เล็ตThere’s a big clothing outlet near the city.(มีร้านขายเสื้อผ้าเอาท์เล็ตใหญ่ ๆ ใกล้เมือง)
Mannequin/ˈmæn.ɪ.kɪn/หุ่นจำลองThe new dress was displayed on a mannequin.(ชุดใหม่ถูกจัดโชว์อยู่บนหุ่นจําลอง)
Fashion boutique/ˈfæʃ.ən buːˈtiːk/ร้านขายเครื่องแต่งกายที่ทันสมัยThis fashion boutique offers high-end clothing.(ร้านขายเครื่องแต่งกายที่ทันสมัยแห่งนี้จำหน่ายเสื้อผ้าระดับไฮเอนด์)
Stockroom/ˈstɒk.ruːm/ห้องเก็บสินค้าThe shoes are kept in the stockroom.(รองเท้าถูกเก็บไว้ในห้องเก็บสินค้า)
Display rack/dɪˈspleɪ ræk/ชั้นวางสินค้าThe new collection is on the display rack.(คอลเลคชั่นใหม่วางอยู่บนชั้นวางสินค้าแล้ว)
Customer service/ˈkʌs.tə.mər ˈsɜː.vɪs/การบริการลูกค้าTheir customer service is very helpful.(การบริการลูกค้าของพวกเขามีประโยชน์มาก)
Fabric/ˈfæb.rɪk/ผ้าThis store specializes in silk fabric.(ร้านนี้เชี่ยวชาญด้านผ้าไหม)
Alteration service/ˌɒl.təˈreɪ.ʃən ˈsɜː.vɪs/บริการซ่อมเสื้อผ้าThey offer alteration services for suits.(พวกเขามีบริการซ่อมชุดสูท)
Dressing area/ˈdres.ɪŋ ˈeə.ri.ə/พื้นที่แต่งตัวThe dressing area is clean and spacious.(พื้นที่แต่งตัวสะอาดและกว้างขวาง)
Size chart/saɪz tʃɑːt/ตารางไซส์Always check the size chart before ordering online.(อย่าลืมตรวจสอบตารางไซส์เสมอ ก่อนสั่งซื้อออนไลน์)
คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับร้านเสื้อผ้า ภาษาอังกฤษ

>>>Read more: ร้านอาหาร ภาษาอังกฤษคืออะไร? รวม 50+ ชื่อที่เรียกร้านอาหารในภาษาอังกฤษ

แบรนด์เสื้อผ้าชื่อดัง

เมื่อพูดถึงแบรนด์เสื้อผ้าภาษาอังกฤษ ไม่เพียงแต่จะมีคำศัพท์ที่พบบ่อยที่ใช้บรรยายประเภทของผลิตภัณฑ์เท่านั้น แต่ยังมีแบรนด์ดังระดับโลกที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษจำเป็นต้องรู้ด้วย การเชี่ยวชาญคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับแบรนด์เสื้อผ้าจะช่วยให้คุณมีความมั่นใจมากขึ้นเมื่อช้อปปิ้งหรือพูดคุยเกี่ยวกับแฟชั่นนานาชาติ 

คําศัพท์การออกเสียงความหมายตัวอย่าง
Brand/brænd/แบรนด์This brand is known for its high-quality fabrics.(แบรนด์นี้มีชื่อเสียงในเรื่องเรื่องเนื้อผ้าคุณภาพสูง)
Designer Label/dɪˈzaɪ.nər ˈleɪ.bəl/แบรนด์ดีไซเนอร์She wears clothes from designer labels.(เธอสวมใส่เสื้อผ้าจากแบรนด์ดีไซเนอร์)
Fashion Brand/ˈfæʃ.ən brænd/แบรนด์แฟชั่นMany celebrities love to wear clothes from this fashion brand.(ดาราหลายคนชื่นชอบการสวมใส่เสื้อผ้าจากแบรนด์แฟชั่นนี้)
Luxury Brand/ˈlʌk.ʃər.i brænd/แบรนด์หรูThis luxury brand is known for its exclusive collections.(แบรนด์หรูนี้มีชื่อเสียงในเรื่องคอลเลกชั่นสุดพิเศษ)
Retailer/ˈriː.teɪ.lər/ผู้ค้าปลีกThis retailer offers a wide range of clothing brands.(ผู้ค้าปลีกรายนี้มีสินค้าเสื้อผ้าหลากหลายแบรนด์)
Nike/ˈnaɪ.ki/ไนกี้Nike is famous for its athletic wear and shoes.(ไนกี้มีชื่อเสียงในเรื่องเสื้อผ้าและรองเท้ากีฬา)
Adidas/ˈæd.ɪ.dəs/อาดิดาสAdidas is a major competitor to Nike in the sportswear market.(อาดิดาสเป็นคู่แข่งสำคัญของไนกี้ในตลาดชุดกีฬา)
Gucci/ˈɡuː.tʃi/กุชชี่Gucci is known for its luxury fashion items and accessories.(กุชชี่มีชื่อเสียงในเรื่องสินค้าแฟชั่นและเครื่องประดับหรูหรา)
Louis Vuitton/ˈluː.i vɪˈtɒn/หลุยส์วิตตองLouis Vuitton bags are a symbol of luxury.(กระเป๋าหลุยส์วิตตองเป็นสัญลักษณ์ของความหรูหรา)
Zara/ˈzɑː.rə/ซาร่าZara is popular for its trendy styles and affordable prices.(ซาร่าเป็นที่นิยมเนื่องจากสไตล์ทันสมัยและราคาที่เอื้อมถึง)
แบรนด์เสื้อผ้าชื่อดัง

ประโยคสื่อสารภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเสื้อผ้าและแฟชั่น

การสื่อสารเกี่ยวกับเสื้อผ้าและแฟชั่นเป็นภาษาอังกฤษคือทักษะสำคัญที่จะช่วยให้คุณรู้สึกมั่นใจมากขึ้นในการช้อปปิ้ง พูดคุยเกี่ยวกับสไตล์ส่วนตัว หรือการชมเชยชุดของผู้อื่น ด้านล่างนี้คือรูปแบบประโยคทั่วไปที่คุณสามารถใช้ได้

ตัวอย่างประโยคความหมาย
Can I assist you with something?มีอะไรที่ฉันช่วยบ้างไหม?
I’m searching for a green shirt.ฉันกำลังมองหาเสื้อเชิ้ตสีเขียวอยู่
Do you stock this type of skirt?คุณมีกระโปรงแบบนี้ไหม?
Can I try this one on?ฉันลองใส่ตัวนี้ได้ไหม?
What is the size of this item?สินค้าชิ้นนี้ไซส์อะไร?
This is a bit too loose for me.สินค้าชิ้นนี้หลวมเกินไปสำหรับฉัน
Do you have this in a smaller or larger size?คุณมีสินค้าชิ้นนี้ไซส์เล็กหรือใหญ่กว่านี้ไหม?
How much does this item cost?สินค้าชิ้นนี้ราคาเท่าไร?
I’ll purchase this one.ฉันเอาตัวนี้
Is it possible to get a discount on this?ฉันขอส่วนลดได้ไหม?
I’m currently wearing a blue bomber jacket.ตอนนี้ฉันใส่เสื้อแจ็คเก็ตบอมเบอร์สีน้ำเงินอยู่
This is my go-to style.นี่คือสไตล์ประจำตัวของฉัน
I really like your sunglasses.ฉันชอบแว่นกันแดดของคุณมาก
It’s made of 100% cotton.อันนี้ทำจากผ้าฝ้าย 100%
It’s ideal for a summer vacation.มันเหมาะกับวันหยุดฤดูร้อนมาก
I think it suits you well!ฉันคิดว่ามันเหมาะกับคุณมาก!
Where did you get that outfit?คุณซื้อชุดนี้มาจากไหน?
That piece is so unique!ชิ้นนั้นมีเอกลักษณ์มากจริงๆ!
You have an amazing sense of style!คุณมีสไตล์ที่น่าทึ่งมาก!
This shirt fits like a glove.เสื้อตัวนี้พอดีตัวเลย
Do you prefer casual or formal attire?คุณชอบแต่งตัวแบบลำลองหรือแบบเป็นทางการ?
That color complements you perfectly.สีนั้นเข้ากับคุณอย่างลงตัว
Can you suggest a reliable sportswear brand?คุณช่วยแนะนำแบรนด์ชุดกีฬาที่น่าเชื่อถือได้ให้ฉันได้ไหม?
I’m not sure if this hat goes with my outfit.ฉันไม่แน่ใจว่าหมวกใบนี้เข้ากับชุดของฉันหรือเปล่า
This fabric is incredibly soft to the touch.ผ้าชนิดนี้มีสัมผัสที่นุ่มอย่างไม่น่าเชื่อ
Do you offer clothing alteration services?คุณมีบริการซ่อมเสื้อผ้าไหม?
Are there any discounts available on these items?สินค้าเหล่านี้มีส่วนลดบ้างไหม?
Could you recommend something trendy?คุณช่วยแนะนำอะไรที่เป็นเทรนด์ได้ไหม?
What materials is this item made from?สินค้าชิ้นนี้ทำจากวัสดุอะไร?
Do you have this in other colors?คุณมีสีอื่นบ้างไหม?
Can I exchange this if it doesn’t fit?ถ้าไม่พอดีสามารถเปลี่ยนได้ไหม?
Do you have a fitting room?คุณมีห้องลองเสื้อไหม?
This is a bit out of my budget.มันเกินงบประมาณของฉันไปนิดหน่อย
Do you offer a warranty on this item?คุณให้การรับประกันสำหรับสินค้าชิ้นนี้ไหม?
I’d like to gift-wrap this item, please.ฉันต้องการห่อของขวัญชิ้นนี้
Do you have a loyalty program?คุณมีโปรโมชั่นสําหรับลูกค้าประจําไหม?
What’s the return policy for this store?นโยบายการคืนสินค้าของร้านค้านี้เป็นอย่างไร?  
I’d like to pay by card.ฉันต้องการชำระเงินด้วยบัตร
Do you accept cash payments only?คุณรับชำระเป็นเงินสดเท่านั้นใช่ไหม?
Could I see more options in this style?ขอดูตัวเลือกเพิ่มเติมในสไตล์นี้ได้ไหม?
Is this item machine washable?สินค้านี้สามารถซักด้วยเครื่องได้ไหม?
Does this outfit come in plus sizes?ชุดนี้มีไซส์ใหญ่ไหม?
I’m looking for something elegant.ฉันกำลังมองหาอะไรที่หรูหรา
Are there any ongoing sales promotions?มีโปรโมชั่นลดราคาต่อเนื่องไหม?
Do you offer free shipping for online orders?คุณมีบริการจัดส่งฟรีสำหรับการสั่งซื้อทางออนไลน์ไหม?
Could you hold this item for me?คุณช่วยถือสิ่งนี้ให้ฉันหน่อยได้ไหม?
Do you sell accessories to match this dress?มีขายเครื่องประดับให้เข้ากับชุดนี้ไหม?
ประโยคสื่อสารภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเสื้อผ้าและแฟชั่น

เสื้อผ้า ภาษาอังกฤษถือเป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ELSA Speak หวังว่าคุณจะเรียนรู้คำศัพท์ ฝึกการออกเสียง และพัฒนาทักษะการสื่อสารของคุณอย่างมีประสิทธิภาพ อย่าพลาดโอกาสสัมผัสแอพพลิเคชั่นอันยอดเยี่ยมที่จะช่วยให้คุณพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณทุกวันนะ มาเรียนรู้กับ ELSA Speak  ตอนนี้เพื่อเริ่มต้นการเดินทางการเรียนรู้ที่วิเศษของคุณกันเถอะ! 

เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร นี่เป็นคำถามที่ผู้เรียนภาษาต่างประเทศมักสงสัยเมื่อต้องการใช้คำนี้ให้ถูกต้องตามบริบทในการพูดหรือเขียน ในบทความนี้ ELSA Speak จะอธิบายความหมายของคำว่า เหมาะสม ภาษาอังกฤษ พร้อมนำเสนอโครงสร้างประโยคที่ใช้บ่อยและตัวอย่างประกอบ ให้คุณสามารถใช้คำนี้ได้อย่างถูกต้องและเป็นธรรมชาติที่สุด

เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ในภาษาอังกฤษ คำว่า เหมาะสม มักจะแปลว่า suitable หรือ appropriate ขึ้นอยู่กับบริบทของการใช้งาน นอกจากนี้ ยังมีคำอื่นๆ เช่น relevant หรือ compatible ซึ่งใช้ในกรณีที่ต้องการสื่อถึงความสอดคล้องหรือความเข้ากันได้ในสถานการณ์เฉพาะ

วิธีใช้คำว่า เหมาะสม ให้ถูกต้องในภาษาอังกฤษ

เหมาะสม ภาษาอังกฤษสามารถใช้คำว่า suitable และ appropriate ซึ่งมีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อยดังนี้: 

การใช้บริบทตัวอย่าง
Suitableใช้เพื่อพูดถึงความเหมาะสมโดยรวมThis dress is suitable for the party. (ชุดนี้เหมาะสำหรับงานปาร์ตี้)
Appropriateเน้นความสุภาพหรือความเหมาะสมตามสถานการณ์Is it appropriate to wear casual clothes to the meeting? (ใส่ชุดลำลองไปประชุมเหมาะสมไหม?)
วิธีใช้คำว่า เหมาะสม ให้ถูกต้องในภาษาอังกฤษ

วลีภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับคำว่า เหมาะสม

คำพ้องความหมายและคำที่คล้ายกัน

คำพ้องความหมายความหมายตัวอย่าง
SuitableเหมาะสมThis dress is suitable for the party. (ชุดนี้เหมาะสำหรับงานปาร์ตี้)
ProperเหมาะสมHis behavior was proper for the situation. (พฤติกรรมของเขาเหมาะสมกับสถานการณ์)
Fittingพอดี เหมาะเจาะHer kind words were fitting for the occasion. (คำพูดที่อ่อนโยนของเธอเหมาะสมกับโอกาสนี้)
Fitเหมาะสม ใช้ได้ดีThese shoes are fit for running. (รองเท้าคู่นี้เหมาะสำหรับการวิ่ง)
Applicableสามารถนำไปใช้ได้The rule is applicable in all cases. (กฎข้อนี้สามารถนำไปใช้ได้ในทุกกรณี)
Harmoniousกลมกลืน สอดคล้องกันTheir ideas were harmonious with ours. (ความคิดของพวกเขาสอดคล้องกันกับของพวกเรา)
Befittingสมควร เหมาะสมThe uniform was befitting for a royal guard. (เครื่องแบบชุดนี้เหมาะสมสำหรับทหารรักษาพระองค์)
Adequateเพียงพอ เหมาะสมThe lighting in this room is adequate for reading. (แสงในห้องนี้เพียงพอสำหรับการอ่านหนังสือ)
คำพ้องความหมายและคำที่คล้ายกัน

คำตรงข้ามและคำใกล้เคียงกับคำตรงข้ามของคำว่าเหมาะสม

คำตรงข้ามความหมายตัวอย่าง
Inappropriateไม่เหมาะสม ไม่ถูกต้องThat joke was inappropriate at the meeting. (มุขตลกนั้นไม่เหมาะสมสำหรับการประชุม)
Improperไม่ถูกต้อง ไม่เหมาะสมIt is improper to interrupt someone while they are speaking. (การขัดจังหวะคนอื่นขณะพูดเป็นสิ่งที่ไม่เหมาะสม)
Unsuitableไม่เหมาะสมThe weather is unsuitable for outdoor activities. (สภาพอากาศไม่เหมาะกับกิจกรรมกลางแจ้ง)
Incongruousไม่สอดคล้อง ไม่เข้ากันHis actions were incongruous with his words. (การกระทำของเขาไม่สอดคล้องกับคำพูดของเขา)
Unfitไม่เหมาะสมHe is unfit for the position due to his lack of experience. (เขาไม่เหมาะกับตำแหน่งนี้เนื่องจากขาดประสบการณ์)
Unbecomingไม่สมควร ไม่เหมาะสมHis rude remarks were unbecoming of a gentleman. (คำพูดที่หยาบคายของเขาไม่เหมาะสมกับสุภาพบุรุษ)
Inadequateไม่เพียงพอ ไม่ได้มาตรฐานThe preparation was inadequate for such a big event. (การเตรียมตัวไม่เพียงพอสำหรับงานใหญ่เช่นนี้)
Ineptไม่มีความสามารถ ไม่เหมาะสมHis response to the question was inept. (การตอบคำถามของเขาไม่เหมาะสม)
คำตรงข้ามและคำใกล้เคียงกับคำตรงข้ามของคำว่าเหมาะสม

>>>Read more: 100+ คู่คำตรงข้ามภาษาอังกฤษที่พบบ่อยที่สุดพร้อมแบบฝึกหัด

คำถามที่พบบ่อย

เหมาะสม คู่ควร ภาษาอังกฤษคืออะไร?

Người dùng review

คำว่า เหมาะสม หรือ คู่ควร ในภาษาอังกฤษสามารถใช้คำว่า worthy, deserving หรือ fit for ซึ่งมักใช้เมื่อพูดถึงความเหมาะสมหรือคู่ควรกับบางสิ่ง เช่น งาน ตำแหน่ง หรือสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น

ตัวอย่าง: She is worthy of the award. (เธอคู่ควรกับรางวัลนี้)

ตัวอย่าง: He is deserving of our respect. (เขาสมควรได้รับความเคารพจากเรา)

ตัวอย่าง: This candidate is fit for the position. (ผู้สมัครคนนี้เหมาะสมกับตำแหน่งนี้)

เหมาะสม คู่ควร ภาษาอังกฤษคืออะไร?

เหมาะสมกับใครบางคนในภาษาอังกฤษคืออะไร?

วลีที่ใช้เพื่อบอกว่าเหมาะสมกับใครบางคนในภาษาอังกฤษสามารถใช้โครงสร้างต่อไปนี้

ตัวอย่าง: This job is suitable for people who love challenges. (งานนี้เหมาะสำหรับคนที่ชอบความท้าทาย)

ตัวอย่าง: Is this behavior appropriate to children? (พฤติกรรมนี้เหมาะสมกับเด็กหรือไม่?)

ปรับให้เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ในภาษาอังกฤษ การปรับตัวให้เหมาะสมสามารถใช้วลี Adapt to fit ซึ่งหมายถึงการปรับเปลี่ยนเพื่อให้เหมาะสมกับสถานการณ์หรือสภาพแวดล้อม

ตัวอย่าง: You need to adapt to fit into the new culture.
(คุณต้องปรับตัวเพื่อให้เข้ากับวัฒนธรรมใหม่ๆ)

ปรับให้เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

อย่างสมเหตุสมผลในภาษาอังกฤษคืออะไร

ในภาษาอังกฤษ อย่างสมเหตุสมผล สามารถใช้วลี reasonably หรือ in a reasonable way ซึ่งมักใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่มีเหตุผล ตรงตามตรรกะ หรือเหมาะสมกับสถานการณ์

ตัวอย่าง: The task was completed reasonably quickly. (งานเสร็จเรียบร้อยและเร็วพอสมควร)

ตัวอย่าง: She approached the problem in a reasonable way. (เธอแก้ไขปัญหาด้วยวิธีที่สมเหตุสมผล)

ไม่เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ไม่เหมาะสม ภาษาอังกฤษสามารถใช้คำว่า unsuitable หรือ inappropriate ซึ่งหมายถึงการไม่เหมาะสมกับบริบท เงื่อนไข หรือคุณสมบัติที่ต้องการ

ตัวอย่าง: This dress is unsuitable for formal events. (ชุดนี้ไม่เหมาะกับงานทางการ)

ตัวอย่าง: His comments were inappropriate for the situation. (คำพูดของเขาไม่เหมาะสมกับสถานการณ์นี้)

อย่างสมเหตุสมผลในภาษาอังกฤษคืออะไร

คู่ที่เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

คู่ที่เหมาะสม ภาษาอังกฤษสามารถใช้วลีดังต่อไปนี้:

วลีภาษาอังกฤษความหมายตัวอย่าง
A perfect matchคู่ที่สมบูรณ์แบบThey are a perfect match for each other. (พวกเขาเป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับกันและกัน)
An ideal coupleคู่รักในอุดมคติJohn and Mary are an ideal couple; they share everything in life. (จอห์นและแมรี่เป็นคู่รักในอุดมคติ พวกเขาแบ่งปันทุกสิ่งในชีวิตซึ่งกันและกัน)
Well-suited coupleคู่ที่เข้ากันได้ดีThey make a well-suited couple with similar interests and values. (พวกเขาเป็นคู่ที่เข้ากันได้ดี เพราะมีความสนใจและมีความสนใจที่คล้ายกัน)
Compatible partnersคู่ที่เข้ากันได้และเหมาะสมAs compatible partners, they rarely argue and always support each other. (ในฐานะที่เป็นคู่ที่เข้ากันได้ดี พวกเขาแทบไม่เคยทะเลาะกันและคอยสนับสนุนกันเสมอ)
คู่ที่เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

พิจารณาตามความเหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

พิจารณาตามความเหมาะสม ภาษาอังกฤษสามารถใช้วลี consider when appropriate หรือ review as necessary

ตัวอย่าง: Please consider this option when appropriate. (โปรดพิจารณาตัวเลือกนี้ตามความเหมาะสม)

ตัวอย่าง: Policies will be reviewed as necessary. (นโยบายจะได้รับการตรวจสอบตามความจำเป็น)

พิจารณาตามความเหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

คนที่เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

คนที่เหมาะสม ภาษาอังกฤษสามารถใช้คำว่า the right person, a suitable person หรือ a good fit.

ตัวอย่าง: We are looking for the right person for the job. (เรากำลังมองหาคนที่เหมาะสมกับงานนี้)

ตัวอย่าง: She is a suitable person for this position. (เธอเป็นคนที่เหมาะสมกับตำแหน่งนี้)

ตัวอย่าง: He is a good fit for the team. (เขาเป็นคนที่เหมาะสมกับทีม)

คนที่เหมาะสม ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ELSA Speak หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายของคำว่า เหมาะสม ในภาษาอังกฤษ และการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน การเรียนรู้โครงสร้างประโยคและคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องจะช่วยให้คุณมีความมั่นใจมากขึ้นในการสื่อสารและเขียนภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง อย่าลืมนำความรู้เหล่านี้ไปปรับใช้เพื่อพัฒนาทักษะภาษาของคุณให้ดียิ่งขึ้นนะ!

ในปัจจุบัน คำว่า แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ – Housewife ยังคงเป็นคำที่ใช้เรียกผู้ที่มีบทบาทจัดการเรื่องในครอบครัวและงานบ้านต่างๆ ตั้งแต่การทำอาหาร ทำความสะอาด ไปจนถึงการดูแลลูกๆ ในบทความนี้ ELSA Speak จะพาคุณไปสำรวจคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับการทำงานในบ้าน

แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ แปลว่าอะไร?

แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ คืออะไร? ตามพจนานุกรม Cambridge คำว่า house wife แปลว่า “a woman whose work is inside the home, doing the cleaning, cooking, etc., and who usually does not have any other job.” คำนี้หมายถึงผู้หญิงที่ทำงานภายในบ้าน เช่น ทำความสะอาด ทำอาหาร ฯลฯ และมักจะไม่ได้ทำงานอื่นๆ นอกเหนือจากนี้

แม่บ้านภาษาอังกฤษอ่านว่า Housewife /ˈhaʊs.waɪf/ โดยประกอบด้วย 2 พยางค์ โดยเน้นเสียงที่พยางค์แรก

ตัวอย่าง: 

แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ แปลว่าอะไร?

คําศัพท์แม่บ้าน ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับงานทำความสะอาด

งานหรือของใช้แม่บ้าน ภาษาอังกฤษในการทำความสะอาดและดูแลบ้าน:

คำภาษาอังกฤษการสะกดคำความหมายตัวอย่าง
Flush/flʌʃ/กดน้ำRemember to flush the toilet after use. (อย่าลืมกดชักโครกหลังการใช้งาน)
Scrub/skrʌb/ขัดถูShe used a brush to scrub the dirty pot. (เธอใช้แปรงขัดหม้อที่สกปรก)
Wipe (up)/waɪp (ʌp)/เช็ดPlease wipe up the spills on the counter. (โปรดเช็ดคราบสกปรกบนเคาน์เตอร์)
Change/tʃeɪndʒ/เปลี่ยนIt’s time to change the bed sheets. (ถึงเวลาเปลี่ยนผ้าปูที่นอนแล้ว)
Rinse/rɪns/ล้างน้ำสะอาดAfter washing, rinse the dishes with clean water. (หลังล้างแล้ว ล้างจานด้วยน้ำสะอาดอีกครั้ง)
Polish/ˈpɒlɪʃ/ขัดให้เงาUse a cloth to polish the silverware. (ใช้ผ้าเพื่อขัดเครื่องเงินให้เงา)
Wash/wɒʃ/ล้าง ซักI need to wash the car this weekend. (ฉันต้องล้างรถในสุดสัปดาห์นี้)
Spray/spreɪ/ฉีดพ่นPlease spray the cleaner on the surface before wiping. (โปรดฉีดน้ำยาบนพื้นผิวก่อนเช็ด)
Fold/foʊld/พับAfter drying, fold the clothes neatly. (หลังจากแห้งแล้ว โปรดพับเสื้อผ้าให้เรียบร้อย)
Vacuum/ˈvæk.juːm/ดูดฝุ่นI need to vacuum the living room today. (ฉันต้องดูดฝุ่นห้องนั่งเล่นวันนี้)
Mop/mɒp/ถูพื้นShe wiped all the surfaces and mopped the floor. (เธอเช็ดทุกพื้นผิวและถูพื้นให้สะอาด)
Disinfect/ˌdɪs.ɪnˈfɛkt/ฆ่าเชื้อMake sure to disinfect the kitchen surfaces regularly. (โปรดฆ่าเชื้อพื้นผิวในครัวเป็นประจำ)
Dust/dʌst/ปัดฝุ่นPlease dust the shelves to remove cobwebs. (โปรดปัดฝุ่นบนชั้นวางเพื่อกำจัดใยแมงมุม)
Empty/ˈɛmpti/เทให้ว่างEmpty the trash can before it overflows. (โปรดเทขยะก่อนที่มันจะล้น)
Check/tʃɛk/ตรวจสอบCheck the inventory of cleaning supplies. (ตรวจสอบสต็อกอุปกรณ์ทำความสะอาด)
Throw out/θroʊ aʊt/ทิ้งDon’t forget to throw out expired food from the fridge. (อย่าลืมทิ้งอาหารหมดอายุจากตู้เย็น)
Tidy up/ˈtaɪdi ʌp/จัดเก็บPlease tidy up your room before guests arrive. (โปรดจัดเก็บห้องของคุณก่อนที่แขกจะมาถึง)
Refill/ˈriːfɪl/เติมให้เต็มI need to refill the soap dispenser. (ฉันต้องเติมน้ำยาล้างมือให้เต็มอีกครั้ง)
Turn off/tɜrn ɔf/ปิดPlease turn off the lights when you leave. (โปรดปิดไฟเมื่อคุณออกจากห้อง)
Unplug/ʌnˈplʌɡ/ถอดปลั๊กRemember to unplug the appliances when not in use. (จำไว้ให้ถอดปลั๊กเครื่องใช้ไฟฟ้าเมื่อไม่ได้ใช้)
คําศัพท์แม่บ้าน ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับงานทำความสะอาด

คำศัพท์เกี่ยวกับพนักงานทำความสะอาดห้องพัก

คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับพนักงานทำความสะอาด (Housewife) ที่ใช้ในโรงแรมหรือสถานบริการต่าง ๆ เช่น:

คำภาษาอังกฤษการสะกดคำความหมายตัวอย่าง
Room status/ruːm ˈsteɪtəs/สถานะของห้องThe room status indicates whether the room is clean or dirty. (สถานะของห้องบอกว่าห้องสะอาดหรือสกปรก)
Unoccupied/ˌʌnˈɒkjʊpaɪd/ไม่มีผู้เข้าพักThe room is unoccupied and ready for cleaning. (ห้องไม่มีผู้เข้าพักและพร้อมทำความสะอาด)
Checked out/ʧɛkt aʊt/เช็กเอาต์แล้วThe guests have checked out of the hotel. (แขกเช็กเอาต์ออกแล้ว)
Due-out/djuː aʊt/ถึงกำหนดเวลาคืนห้องThe due-out rooms need to be cleaned before new guests arrive. (ห้องที่กำหนดคืนต้องทำความสะอาดก่อนแขกใหม่จะมาถึง)
Stayover/ˈsteɪˌoʊvər/พักต่ออีกคืนThe guest requested a stayover for another night. (แขกขอพักต่ออีกหนึ่งคืน)
Sleep out/sliːp aʊt/นอนนอกห้องSome guests prefer to sleep out on the terrace. (แขกบางคนชอบนอนนอกระเบียง)
Skipper/ˈskɪpər/ผู้จัดการThe skipper oversees the housekeeping staff. (ผู้จัดการดูแลพนักงานทำความสะอาด)
Do not disturb/duː nɒt dɪsˈtɜːrb/ห้ามรบกวนThe sign says do not disturb while I am resting. (ป้ายเขียนว่าห้ามรบกวนขณะฉันพักผ่อน)
No service today/noʊ ˈsɜːrvɪs təˈdeɪ/วันนี้งดบริการPlease note that there is no service today due to maintenance. (วันนี้ไม่มีบริการเนื่องจากการบำรุงรักษา)
Time in/taɪm ɪn/เวลาเช็กอินThe time in for check-in is 3 PM. (เวลาเช็กอินคือบ่ายสามโมง)
Time out/taɪm aʊt/เวลาเช็กเอาต์The time out for check-out is 11 AM. (เวลาเช็กเอาต์คือ 11 โมงเช้า)
Remarks/Comments/rɪˈmɑːrks/ /ˈkɒmɛnts/ความคิดเห็นPlease leave your remarks/comments in the guestbook. (โปรดฝากความคิดเห็นไว้ในสมุดเยี่ยม)
Maintenance issues/ˈmeɪntənəns ˈɪʃuz/ปัญหาการบำรุงรักษาReport any maintenance issues to the front desk. (แจ้งปัญหาการบำรุงรักษาต่างๆ ที่เคาน์เตอร์)
Signature/ˈsɪɡnətʃər/ลายเซ็นPlease provide your signature at the bottom of the form. (โปรดลงลายเซ็นของคุณที่ด้านล่างแบบฟอร์ม)
คำศัพท์เกี่ยวกับพนักงานทำความสะอาดห้องพัก

คำศัพท์เกี่ยวกับงานของพนักงานดูแลบ้านที่พบได้บ่อยในภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างประโยคที่คุณสามารถใช้เพื่อระบุปัญหาหรือร้องเรียนกับพนักงานดูแลบ้านหรือแม่บ้านทำความสะอาดภาษาอังกฤษ: 

คำภาษาอังกฤษความหมายตัวอย่าง
…is wet…เปียกThe floor is wet after the spill. (พื้นเปียกหลังจากน้ำหก)
…is dirty/isn’t clean…สกปรก/ไม่สะอาดThe kitchen is dirty; it needs to be cleaned. (ห้องครัวสกปรก จำเป็นต้องทำความสะอาด)
…is broken/doesn’t work…เสีย/ใช้งานไม่ได้The air conditioner is broken and needs repair. (เครื่องปรับอากาศเสียและต้องซ่อม)
…is empty/full…ว่างเปล่า/เต็มThe bottle is empty; we need to refill it. (ขวดว่างเปล่า เราจำเป็นต้องเติมใหม่)
There’s hair on/in…มีเส้นผมอยู่บน/ใน…There’s hair in the sink that needs to be cleaned. (มีเส้นผมในอ่างล้างหน้า จำเป็นต้องทำความสะอาด)
There’s a bad/weird odor (smell)มีกลิ่นไม่พึงประสงค์/แปลกThere’s a weird odor coming from the fridge. (มีกลิ่นแปลกๆ มาจากตู้เย็น)
The water is too hot/coldน้ำร้อนเกินไป/เย็นเกินไปThe water is too hot for a bath. (น้ำร้อนเกินไปสำหรับการอาบน้ำ)
The toilet is clogged (does not flush)ห้องน้ำอุดตัน (ไม่สามารถกดน้ำได้)The toilet is clogged and needs to be fixed. (ห้องน้ำอุดตัน จำเป็นต้องแก้ไข)
…is overflowing…ล้นThe sink is overflowing because the drain is blocked. (อ่างล้างหน้าล้นเพราะท่อระบายน้ำอุดตัน)
…is dripping…รั่วThe faucet is dripping and needs a new washer. (ก๊อกน้ำรั่วและต้องเปลี่ยนแหวนรอง)
…is stained…เปื้อนThe carpet is stained from the spilled juice. (พรมเปื้อนจากน้ำผลไม้ที่หก)
I spilled…ฉันทำหก…I spilled coffee on the table. (ฉันทำกาแฟหกบนโต๊ะ)
There’s no electricity/The power went outไม่มีไฟฟ้า / ไฟดับThe power went out during the storm. (ไฟดับระหว่างพายุ)
Out of orderเสีย, ใช้งานไม่ได้The elevator is out of order for repairs. (ลิฟต์เสียอยู่ในระหว่างการซ่อมแซม)
คำศัพท์เกี่ยวกับงานของพนักงานดูแลบ้านที่พบได้บ่อยในภาษาอังกฤษ

 Housewife กับ Housekeeper ต่างกันอย่างไร?

แม่บ้านภาษาอังกฤษคือ Housewife และคนทำความสะอาดคือ Housekeeper งั้น Housewife กับ Housekeeper ต่างกันอย่างไร? ตามพจนานุกรม Cambridge และ Lexitron-2 ของ NECTEC ทั้งสองคำถูกนิยามไว้ดังนี้::

Housewife Housekeeper
คำจำกัดความผู้หญิงที่ดูแลจัดการงานในครอบครัว ทำหน้าที่งานบ้าน เช่น ทำอาหาร ทำความสะอาด และดูแลเด็กผู้ที่มีหน้าที่ทำความสะอาดและจัดการงานบ้าน อาจทำงานในโรงแรมหรือบ้านส่วนตัว ดังนั้น Housekeeper ยังมีความหมายว่าอาชีพพ่อบ้านหรือแม่บ้านมืออาชีพในภาษาอังกฤษ
การสะกดคำแม่บ้าน ภาษาอังกฤษ คําอ่าน /ˈhaʊsˌwaɪf/คนทำความสะอาด ภาษาอังกฤษ คําอ่าน/ˈhaʊsˌkiːpər/
ตัวอย่างAs a dedicated housewife, she manages the household and cares for her children. (ในฐานะแม่บ้านที่อุทิศตน เธอจัดการงานในครอบครัวและดูแลลูกๆ ของเธอ)The housekeeper ensures that the house is clean and organized at all times. (คนทำความสะอาดดูแลให้บ้านสะอาดและเป็นระเบียบอยู่เสมอ)
 Housewife กับ Housekeeper ต่างกันอย่างไร?

>>>Read more: บ้านภาษาอังกฤษแปลว่าอย่างไร ความแตกต่างระหว่างคำว่า House และ Home

ความแตกต่างระหว่าง Housewife และ Homemaker

หลายคนยังคงสับสนเกี่ยวกับการใช้คำว่า Homemaker และ Housewife ในภาษาอังกฤษ ตามพจนานุกรม DOL English เพื่อแยกความแตกต่างระหว่าง Housewife และ Homemaker จึงมีนิยามดังนี้:

Housewife Homemaker
คำจำกัดความเป็นผู้หญิงที่ดูแลจัดการงานในครอบครัว ทำหน้าที่งานบ้าน เช่น ทำอาหาร ทำความสะอาด และดูแลเด็กคำที่มีความหมายกว้างกว่า ใช้ได้กับทุกเพศ (ทั้งชายและหญิง) ที่มีบทบาทในการจัดการงานบ้านและดูแลครอบครัว
การสะกดคำอ่านว่า /ˈhaʊsˌwaɪf/อ่านว่า /’həʊmˌmeɪkə/
ตัวอย่างShe is a housewife who takes care of her children. (เธอเป็นแม่บ้านที่ดูแลลูกๆ ของเธอ)He is a homemaker who manages the household while his partner works. (เขาเป็นผู้ดูแลบ้านที่จัดการงานในบ้านขณะที่คู่ของเขาไปทำงาน)
ความแตกต่างระหว่าง Housewife และ Homemaker

Housekeeper กับ Maid ต่างกันยังไง?

Housekeeper และ Maid เป็นคำนามที่ใช้เรียกคนทำงานบ้านในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ทั้งสองคำมีความแตกต่างกันในแง่ของความหมาย ดังนี้:

ความแตกต่างHousekeeperMaid
คำจำกัดความผู้ที่ดูแลและจัดการงานบ้าน มีหน้าที่รับผิดชอบที่กว้างกว่า เช่น ทำความสะอาด ซักผ้า ทำอาหาร และบางครั้งยังดูแลพนักงานคนอื่นในครอบครัวHousekeeper สามารถทำงานในโรงแรม บ้านส่วนตัว หรือสถานบริการอื่นๆ ได้ผู้ช่วยทำความสะอาดทั่วไป ที่มักเน้นงานทำความสะอาดและดูแลบ้านMaid อาจทำงานแบบรายชั่วโมงหรือตามอาศัยในบ้านของนายจ้าง แต่บทบาทมักจะจำกัดมากกว่าเมื่อเทียบกับ housekeeper
การสะกดคำ/ˈhaʊsˌkiːpər//meɪd/
ตัวอย่างThe housekeeper is responsible for cleaning the entire house and managing the laundry. (ผู้จัดการงานบ้านมีหน้าที่รับผิดชอบทำความสะอาดบ้านทั้งหมดและจัดการการซักผ้า)The maid comes every day to clean the rooms and make the beds. (ผู้ช่วยทำความสะอาดมาทุกวันเพื่อทำความสะอาดห้องและจัดเตียง)
Housekeeper กับ Maid ต่างกันยังไง?

คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับอาชีพ แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ

แม่บ้านเรียกอีกอย่างว่าอะไร?

อาชีพ พ่อบ้าน แม่บ้าน ภาษาอังกฤษเรียกอีกอย่างว่าอะไร? นอกจาก Housekeeper เรายังสามารถใช้คำว่า Maid หรือ Homemaker เพื่อเรียกผู้ที่ทำอาชีพพ่อบ้าน แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ

ตัวอย่าง: The maid/ homemaker comes every day to clean the rooms and do the laundry. (แม่บ้านมาทุกวันเพื่อทำความสะอาดห้องและซักผ้า)

อุปกรณ์แม่บ้าน ภาษาอังกฤษคืออะไร?

อุปกรณ์แม่บ้านภาษาอังกฤษเรียกว่า cleaning equipment.

ตัวอย่าง: The hotel provides all necessary cleaning equipment for the housekeeping staff. (โรงแรมจัดเตรียมอุปกรณ์ทำความสะอาดทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับพนักงานทำความสะอาด)

แม่บ้าน ภาษาอังกฤษ ตัวย่อคืออะไร?

แม่บ้านภาษาอังกฤษตัวย่อสามารถเป็น HousewifeHW หรือ HomemakerHM.

ตัวอย่าง: As a HM, she creates a warm and welcoming environment for her family. (ในฐานะที่เป็นแม่บ้าน เธอสร้างสภาพแวดล้อมที่อบอุ่นและน่าอยู่สำหรับครอบครัวของเธอ)

Người dùng review

แม่บ้านทำความสะอาด ภาษาอังกฤษคืออะไร?

Housekeeper เป็นคำที่ใช้บ่อยที่สุดในการกล่าวถึงแม่บ้านทำความสะอาด ภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ Maid หรือ Homemaker แทนได้ในบางประโยค

แปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษ: แม่ฉันเป็นแม่บ้าน ภาษาอังกฤษ

ประโยคภาษาอังกฤษ My mother is a British housewife มีความหมายว่า แม่ฉันเป็นแม่บ้าน ภาษาอังกฤษ

แม่บ้าน ไม่ได้ทํางาน ภาษาอังกฤษคืออะไร?

ประโยคภาษาอังกฤษ The housekeeper does not work มีความหมายว่า แม่บ้านไม่ได้ทํางานภาษาอังกฤษ”

บทความข้างต้นช่วยให้คุณเข้าใจเกี่ยวกับอาชีพแม่บ้าน ภาษาอังกฤษและคำว่า Housewife ในภาษาอังกฤษได้ดียิ่งขึ้น คุณสามารถนำความรู้นี้ไปปรับใช้ในสถานการณ์จริงที่บ้านของคุณได้ ELSA Speak ขอให้คุณประสบความสำเร็จในการฝึกฝนภาษาอังกฤษ!”

คุณกำลังมองหาคําคมคนโสด ภาษาอังกฤษดีๆ แต่ไม่ทราบความหมายที่แท้จริงของคำคมเหล่านั้นใช่ไหม? ไม่ต้องห่วงนะ ELSA Speak จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายคําคมคนโสด โดนๆ สั้นๆต่อไปนี้ มาดูกันเลย!

แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษมีความหมายดีๆ

แคปชั่นโสดไม่ได้เป็นเพียงแค่คำพูดในโซเชียลมีเดีย แต่ยังเป็นการประกาศถึงความเป็นอิสระและการรักตัวเองของเราอีกด้วย ต่อไปนี้เป็นคํา คม คนโสด อ่อย ๆ ภาษาอังกฤ และมีความหมายดีๆ ที่คุณสามารถนำไปใช้ได้:

แคปชั่นโสดภาษาอังกฤษความหมาย
I am not single, I’m just in a relationship with freedom.ฉันไม่โสด ฉันกำลังคบหาดูใจกับความอิสระต่างหาก 
Single, not sorry.โสดแล้วไงใครแคร์
Loving myself is the greatest relationship I’ll ever have.การรักตัวเองคือความสัมพันธ์ที่ดีที่สุดที่ฉันจะทำได้
I’m not waiting for a prince, I’m busy building my own castle.ฉันไม่ได้รอเจ้าชาย ฉันกำลังยุ่งกับการสร้างปราสาทของตัวเอง
Solitude is where I discover who I really am.ความสันโดษทำให้ฉันได้ค้นพบว่าฉันเป็นใครจริงๆ
I’m single because I’m saving myself for someone who deserves me.ฉันโสดเพราะว่าฉันกำลังเก็บตัวเพื่อรอคนที่คู่ควรกับฉัน
Happiness is being single and content with your own company.ความสุขคือการเป็นโสดและพอใจกับการอยู่คนเดียว
I am not defined by my relationship status, I define myself.ฉันไม่ได้ถูกกำหนดโดยสถานะความสัมพันธ์ แต่ฉันกำหนดตัวฉันเอง
I am my own soulmate.ฉันเป็นเนื้อคู่ของตัวเอง
Being single means you’re strong enough to wait for what you deserve.การเป็นโสดหมายความว่าคุณเข้มแข็งพอที่จะรอสิ่งที่คุณสมควรได้รับ
Being single is not bad, the worst thing is being lonely in your relationship.การเป็นโสดไม่ใช่เรื่องเลวร้าย สิ่งที่แย่ที่สุดคือการโดดเดี่ยวในความสัมพันธ์ที่มีอยู่
Don’t worry about being single; the best things will come when you least expect them.อย่ากังวลกับการเป็นโสด เพราะสิ่งที่ดีที่สุดจะมาเมื่อคุณคาดหวังมันน้อยที่สุด
A happy life is a useful remedy to help people have good mental health. People who have a happy life have a beautiful life.ชีวิตที่มีความสุขเป็นหนทางที่ดีที่จะช่วยให้ผู้คนมีสุขภาพจิตที่ดี คนที่มีชีวิตที่มีความสุขก็จะมีชีวิตที่สวยงาม
Being single is not bad, as long as you don’t exaggerate love, when you’re bored, you still have someone to talk to and when you’re tired, you still have someone to take care of.การเป็นโสดก็ไม่ได้แย่ ขอแค่ไม่พูดเกินจริงเรื่องความรัก เบื่อก็แค่มีคนคุยด้วย เหนื่อยก็แค่มีคนดูแล
Life is no longer. Time is not slow. No reply. No remind. So enjoy every second as it comes…ชีวิตไม่ได้ดำเนินไปอย่างช้าๆ ไม่มีการย้อนเวลา ดังนั้นจงสนุกกับทุกวินาทีที่ผ่านไป…
Sometimes, you just need a break. In a beautiful place. Alone. To figure everything out.บางครั้งคุณแค่ต้องการพักผ่อนในสถานที่ที่สวยงาม เพียงลำพัง เพื่อผ่อนคลายทุกสิ่งทุกอย่าง
Being single doesn’t mean you’re weak, it means you’re strong enough to wait for what you deserve.การเป็นโสดไม่ได้หมายความว่าคุณอ่อนแอ แต่หมายความว่าคุณแข็งแกร่งพอที่จะรอสิ่งที่คุณสมควรได้รับ
I’m not alone, I’m just single and waiting for the right person to come along.ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว ฉันแค่โสดและกำลังรอคนที่ใช่เข้ามา
Being single is not a curse, it’s an opportunity to focus on yourself and grow.การเป็นโสดไม่ใช่คำสาป แต่เป็นโอกาสที่จะมุ่งเน้นไปที่ตัวเองและเติบโต
I’m single because I haven’t found someone who deserves to be in a relationship with me.ฉันโสดเพราะยังไม่พบคนที่คู่ควรกับความสัมพันธ์ของฉัน
Being single means you are free to find someone who truly values and respects you.การเป็นโสดหมายความว่าคุณมีอิสระที่จะหาใครสักคนที่เห็นคุณค่าและเคารพคุณอย่างแท้จริง
Being single means you have the freedom to focus solely on your own happiness and growth.การเป็นโสดหมายความว่าคุณมีอิสระที่จะมุ่งเน้นแต่ความสุขและการเติบโตของตัวเองเท่านั้น
Solo living allows you to discover who you truly are and what you truly want in life.การอยู่คนเดียวช่วยให้คุณค้นพบตัวตนที่แท้จริงของคุณและสิ่งที่คุณต้องการอย่างแท้จริงในชีวิต
Being single doesn’t mean you’re incomplete; it means you’re whole on your own.การเป็นโสดไม่ได้หมายความว่าคุณไม่มีความสมบูรณ์ แต่หมายความว่าคุณสมบูรณ์แบบด้วยตัวเอง
Embrace your singleness as a period of self-discovery and personal empowerment.ยอมรับความความโสดของคุณเป็นช่วงเวลาแห่งการค้นพบตัวเองและการเสริมสร้างพลังให้กับตนเอง
Enjoy the freedom of single life; it’s a chance to live entirely on your own terms.เพลิดเพลินไปกับอิสรภาพของชีวิตโสด ซึ่งเป็นโอกาสที่จะได้ใช้ชีวิตตามเงื่อนไขของตัวเอง
Being single allows you to invest in yourself and your personal growth without distraction.การเป็นโสดช่วยให้คุณสามารถลงทุนในตัวเองและการเติบโตส่วนตัวได้โดยไม่มีสิ่งรบกวน
Celebrate your independence and cherish the opportunities that come with being single.ร่วมเฉลิมฉลองความเป็นอิสระของคุณและชื่นชมโอกาสที่มาพร้อมกับความเป็นโสด
I was invited to a wedding all the time but I don’t know when I’ll get my money back.ฉันได้รับเชิญไปงานแต่งงานตลอดเวลาแต่ฉันไม่รู้ว่าจะได้เงินคืนเมื่อไร
The best mistake of an FA person is hanging out with the rest of the people all day. So they will never be in a relationship with someone.ความผิดพลาดที่ร้ายแรงที่สุดของคนโสดคือการอยู่กับคนอื่นทั้งวัน เพราะจะทำให้พวกเขาไม่มีวันคบกับใคร
Instead of waiting for real love, we can date out.แทนการรอแท้จริง เราสามารถมาออกเดทกันได้นะ
I’m not single. I’m just in a relationship with freedom.ฉันไม่โสด ฉันกำลังคบหาดูใจกับความอิสระต่างหาก 
I’m single because I refuse to change my relationship status for someone who falls short of what I deserve.ฉันโสดเพราะฉันปฏิเสธที่จะเปลี่ยนสถานะความสัมพันธ์ของฉันกับคนที่ไม่เป็นไปตามที่ฉันสมควรได้รับ
I’m single by choice, not by chance.คุณไม่ได้โสด คุณแค่กำลังเลือกอยู่เท่านั้น
I’m single because I refuse to settle for someone who doesn’t know the difference between ‘your’ and ‘you’re’.ฉันโสดเพราะฉันไม่ยอมอยู่กับคนที่ไม่รู้จักความแตกต่างระหว่างคำว่า ‘your’ และ ‘you’re’
My relationship status? Netflix, Oreos, and sweatpants.สถานะความสัมพันธ์ของฉัน? Netflix โอรีโอ และกางเกงวอร์ม
I’m single because I haven’t found anyone who can handle my sarcasm 24/7.ฉันโสดเพราะยังไม่พบใครที่สามารถรับมือกับความเสียดสีของฉันได้ตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
Relationship status: just waiting for a WiFi signal strong enough to connect with my soulmate.สถานะความสัมพันธ์: กำลังรอสัญญาณ WiFi ที่แรงพอที่จะเชื่อมต่อกับเนื้อคู่ของฉัน
Life can only be complete when they complement each other.ชีวิตจะสมบูรณ์ได้ก็ต่อเมื่อทั้งสองสิ่งเติมเต็มซึ่งกันและกัน
Being single is just a status, not destiny.โสดก็แค่สถานะ ไม่ใช่พรหมลิขิต
Single and in a relationship are just titles. Your heart determines your true relationship status.ไม่ว่าจะโสดหรือมีแฟน ก็เป็นแค่ชื่อที่ถูกเรียก หัวใจต่างหากที่เป็นตัวกำหนดความสัมพันธ์ที่แท้จริง
There are some places in life where you can only go alone. Embrace the beauty of your solo journey.มีสถานที่บางแห่งในชีวิตที่คุณสามารถไปคนเดียวได้เท่านั้น โอบกอดความงดงามของการเดินทางคนเดียวของคุณ
Always remember that you were once alone.จงจำไว้เสมอว่าครั้งหนึ่งคุณเคยอยู่คนเดียว
แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษมีความหมายดีๆ

แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษที่ใช้สำหรับผู้หญิง

คำคมต่อไปนี้สื่อถึงความเป็นอิสระ เสรี และการรักตัวเองของผู้หญิง พร้อมทั้งสนับสนุนให้พวกเธอเคารพและชื่นชมตัวเองในทุกสถานการณ์ หากคุณเป็นสาวโสดที่เข้มแข็งและกำลังมองหา คําคมภาษาอังกฤษ ชีวิต หรือ คําคมภาษาอังกฤษ ความหมายดีๆ คำคมเหล่านี้คือคำคมที่คุณใช้ได้:

แคปชั่นโสดภาษาอังกฤษความหมาย
I’m single because I refuse to settle for less than I deserve.ฉันโสดเพราะฉันปฏิเสธที่จะยอมรับสิ่งที่น้อยกว่าที่ฉันสมควรได้รับ
The best relationship is the one you have with yourself.ความสัมพันธ์ที่ดีที่สุดคือความสัมพันธ์ที่คุณมีให้กับตัวเอง
A girl should be two things: who and what she wants.สองสิ่งที่ผู้หญิงควรคิดคือใครและอะไรที่เราต้องการ
I’m single because I’m too busy loving myself.ฉันโสดเพราะฉันยุ่งกับการรักตัวเองมากเกินไป
Don’t wait for the perfect man to come; be the perfect woman first.อย่ามัวรอให้ผู้ชายที่ดีเยี่ยมมาหา แต่จงเป็นผู้หญิงที่ยอดเยี่ยมก่อน
I’m single, not because I don’t deserve love, but because I deserve more.ฉันโสด ไม่ใช่เพราะฉันไม่สมควรได้รับความรัก แต่เพราะฉันสมควรได้รับมากกว่านั้น
Single is not a status, it’s a word that describes a person who is strong enough to live and enjoy life without depending on others.คำว่าโสดไม่ใช่สถานะ แต่เป็นคำที่ใช้บรรยายถึงคนที่มีความเข้มแข็งเพียงพอที่จะมีชีวิตอยู่และมีความสุขในชีวิตโดยไม่ต้องพึ่งพาผู้อื่น
I’m not waiting for a prince, I’m busy becoming my own queen.ฉันไม่ได้รอเจ้าชาย ฉันกำลังยุ่งกับการเป็นราชินีของตัวเอง
Being single is my choice, and I’m loving every minute of it.การเป็นโสดเป็นทางเลือกของฉัน และฉันรักทุกนาทีของมัน
I’m not single, I’m just in a relationship with myself, and I’m very happy.ฉันไม่ได้โสด ฉันแค่มีแฟนอยู่แล้ว และฉันก็มีความสุขมาก
Modern, smart and young girl, not afraid to be single.เป็นสาวทันสมัย ฉลาด และไม่กลัวที่จะโสด
The girls who choose the loneliness are worthy of living in a proud and elegant position.ผู้หญิงที่เลือกความเหงานั้นคู่ควรกับการอยู่ในตำแหน่งที่น่าภาคภูมิใจและสง่างาม
There’s nothing bad about being an alone girl, other than having to take care of your own house.การเป็นผู้หญิงโสดไม่มีอะไรแย่ไปกว่าการต้องดูแลบ้านของตัวเอง
A young girl will choose loneliness instead of being betrayed, cheated, and treated heartlessly.ผู้หญิงจะเลือกความเหงาแทนที่จะถูกทรยศ นอกใจ และปฏิบัติอย่างไร้ความปรานี
Girls are most sexy when they aren’t in a relationship with anyone.ผู้หญิงจะเซ็กซี่ที่สุดเมื่อพวกเธอไม่ได้อยู่ในความสัมพันธ์กับใคร
I’m not waiting for a Prince Charming. I’m waiting for the one who thinks I’m their queen.ฉันไม่ได้รอเจ้าชายในฝัน ฉันรอคนที่คิดว่าฉันเป็นราชินีของเขา
A single woman is like a wildflower; she blooms beautifully on her own, unaffected by the chaos around her.ผู้หญิงคนเดียวก็เปรียบเสมือนดอกไม้ป่า เธอสามารถเบ่งบานได้อย่างสวยงามโดยที่ไม่ได้รับผลกระทบจากความวุ่นวายรอบตัว
I am happy, because I’m single by choice, not by chance.ฉันมีความสุข เพราะว่าฉันไม่ได้เป็นโสด ฉันแค่เลือกอยู่
I’m single because I don’t need anyone to ruin my life.ฉันโสดเพราะฉันไม่ต้องการให้ใครมาทำลายชีวิตฉัน
It’s better to be single with high standards than in a relationship settling for less.การเป็นโสดพร้อมมาตรฐานสูงนั้นดีกว่าอยู่ในความสัมพันธ์ที่ต้องยอมรับมาตรฐานที่ต่ำกว่า
Being single is much better than being lied to, cheated on, and disrespected.การเป็นโสดนั้นดีกว่าการถูกโกหก หลอกลวง และไม่ให้เกียรติ
Stay Single, Independent and happy.จงอยู่เป็นโสด มีอิสระและมีความสุข

คำคมเหล่านี้ไม่เพียงแต่เตือนให้ผู้หญิงรู้ถึงคุณค่าของตัวเองเท่านั้น แต่ยังเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้หญิงเฉลิมฉลองความเป็นอิสระและรักตัวเองอีกด้วย

แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษที่ใช้สำหรับผู้หญิง

>>>Read more: ความสุขภาษาอังกฤษ คืออะไร? 20+ สำนวนภาษาอังกฤษแสดงถึงการมีความสุข

แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษที่ใช้สำหรับผู้ชาย

แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษต่อไปนี้จะสื่อให้เห็นว่าการเป็นโสดไม่ใช่ช่วงเวลาของความขาดแคลน แต่เป็นทางเลือกที่เต็มไปด้วยวุฒิภาวะและการตระหนักถึงคุณค่าส่วนตัวสำหรับผู้ชาย ผู้ชายโสดเข้าใจว่าพวกเขาไม่ต้องการใครมาเติมเต็ม แต่พวกเขาคือทุกสิ่งที่จำเป็นสำหรับการมีชีวิตอย่างมีความสุขและประสบความสำเร็จ

แคปชั่นโสดภาษาอังกฤษความหมาย
I’m not single, I’m just in a relationship with myself and I’m loving it.ผมไม่ได้โสด ฉันแค่มีแฟนอยู่แล้ว และฉันก็รักมัน
Being single gives you the freedom to discover who you really are.การเป็นโสดทำให้คุณมีอิสระในการค้นหาว่าคุณเป็นใครจริงๆ
I’m not alone, I’m just waiting for the right person to come along.ผมไม่ได้อยู่คนเดียว ฉันแค่กำลังรอคนที่ใช่เข้ามา
I choose to be single because I value myself more than settling for less.ผมเลือกที่จะเป็นโสดเพราะฉันเห็นคุณค่าในตัวเองมากกว่าที่จะยอมรับในสิ่งที่น้อยกว่า
Single doesn’t mean I’m incomplete, it means I’m whole on my own.การเป็นโสดไม่ได้หมายความว่าฉันไม่สมบูรณ์ แต่หมายความว่าฉันสมบูรณ์แบบด้วยตัวเอง
I’m single because I’m focused on becoming the best version of myself.ผมโสดเพราะฉันมุ่งมั่นที่จะเป็นเวอร์ชันที่ดีที่สุดของตัวเอง
Sometimes you have to be single to rediscover your own strength.บางครั้งคุณต้องเป็นโสดเพื่อค้นพบความแข็งแกร่งในตัวเองอีกครั้ง
I’m single, not because I don’t want a relationship, but because I’m waiting for the right one.ผมโสด ไม่ใช่เพราะฉันไม่ต้องการความสัมพันธ์ แต่เพราะฉันกำลังรอคนที่ใช่
Being single allows me to focus on my goals and build my future.การเป็นโสดทำให้ฉันสามารถมุ่งเน้นไปที่เป้าหมายและสร้างอนาคตของตัวเองได้
I’m not just surviving, I’m thriving—single and loving every moment of it.ผมไม่ได้แค่เอาตัวรอด ฉันกำลังเจริญเติบโต—เป็นโสดและรักทุกช่วงเวลา
It doesn’t matter if I don’t have a lover, as long as I have food, money and the Internet.ผมไม่มีคนรักก็ไม่เป็นไร ขอแค่มีอาหาร มีเงิน และมีอินเตอร์เน็ต
Lonely life is really peaceful, with no girlfriend, no money and so peaceful.ชีวิตที่โดดเดี่ยวช่างสงบสุขจริงๆ ไม่มีแฟน ไม่มีเงิน และก็สงบสุขมาก
Phones are better than a lover, At least I can switch off.โทรศัพท์ดีกว่าคนรัก อย่างน้อยฉันก็ปิดมันได้
Decided to go alone to the gym money, live single for girls who want to play.ตัดสินใจไปยิมคนเดียวเพื่อหาเงิน ใช้ชีวิตโสดเพื่อสาวๆ ที่อยากลอง
I am alone because god is too busy writing the best love story for me.ฉันอยู่คนเดียวเพราะพระเจ้ากำลังยุ่งอยู่กับการเขียนเรื่องราวความรักที่ดีที่สุดสำหรับฉัน
Being single allows a man to focus on self-improvement, personal growth, and the pursuit of his passions without any distractions.การเป็นโสดทำให้ผู้ชายสามารถมุ่งความสนใจไปที่การพัฒนาตนเอง การเติบโตส่วนบุคคล และการแสวงหาสิ่งที่ตนหลงใหลโดยไม่มีการรบกวนใดๆ
Singlehood isn’t a limitation; it’s an opportunity for a man to craft his own destiny and shape his future.ความเป็นโสดไม่ใช่ข้อจำกัด แต่เป็นโอกาสสำหรับผู้ชายที่จะกำหนดชะตากรรมและกำหนดอนาคตของตัวเอง
Single as a dollar and I’m not looking for a change.โสดเหมือนกับเงินดอลลาร์และฉันไม่ได้กำลังมองหาการเปลี่ยนแปลง
My entire goal in life is to show other guys who are not single how amazing being single is.เป้าหมายทั้งหมดในชีวิตของผมคือการแสดงให้ผู้ชายที่ไม่โสดเห็นว่าการเป็นโสดนั้นน่าทึ่งแค่ไหน
Coffee or tea or me?กาแฟ ชา หรือผม?
I’m not sure if it’s better to be alone but it’s probably safer.ผมไม่แน่ใจว่าการอยู่คนเดียวจะดีกว่าหรือไม่ แต่ที่แน่ๆ มันปลอดภัยกว่า
แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษที่ใช้สำหรับผู้ชาย

คําคมคนโสด ภาษาอังกฤษ

คําคมเกี่ยวกับชีวิต ภาษาอังกฤษเหล่านี้สะท้อนถึงความรู้สึกเหงาและความเศร้าอันลึกซึ้งที่คนโสดมักพบเจอในชีวิต แม้ว่าพวกเขาจะเข้าใจว่าพวกเขาสมควรได้รับความรักที่แท้จริงและจริงใจ แต่บางครั้งความรู้สึกขาดหายและไม่ได้รับความรักก็ทำให้พวกเขารู้สึกสูญเสีย

แคปชั่นโสดภาษาอังกฤษความหมาย
Sometimes, being alone feels like a constant reminder of what’s missing.บางครั้งการอยู่คนเดียวทำให้เรารู้สึกคิดถึงสิ่งที่ขาดหายไปเสมอ
The hardest part about being single is knowing that you could give your heart to someone, but they won’t want it.ส่วนที่ยากที่สุดของการเป็นโสดคือการรู้ว่าคุณสามารถมอบหัวใจให้ใครสักคนได้ แม้ว่าพวกเขาจะไม่ต้องการมัน
Being single isn’t always a choice, sometimes it’s just the best option after so many failed relationships.การเป็นโสดไม่ใช่ทางเลือกเสมอไป แต่บางครั้งมันอาจเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดหลังจากที่เจอความสัมพันธ์ที่ล้มเหลวมาหลายครั้ง
You can be surrounded by people and still feel like you’re the only one left in the world.คุณอาจจะถูกล้อมรอบไปด้วยผู้คน แต่ยังรู้สึกเหมือนว่าคุณเป็นคนเดียวที่เหลืออยู่ในโลก
Sometimes, the hardest part about being single is seeing everyone else move on while you’re still stuck.บางครั้ง ส่วนที่ยากที่สุดของการเป็นโสด คือการเห็นคนอื่นก้าวต่อไปในขณะที่คุณยังคงติดอยู่กับที่
I’m tired of being alone, but I’m more tired of being in the wrong company.ฉันเบื่อกับการอยู่คนเดียว แต่ฉันเบื่อกับการอยู่กับคนที่ไม่ใช่มากกว่า
Sometimes I wish I could just be with someone to feel what it’s like to be loved again.บางครั้งฉันก็หวังว่าจะได้อยู่กับใครสักคนเพื่อสัมผัสว่าการได้รับความรักอีกครั้งเป็นอย่างไร
It’s not that I don’t want a relationship, it’s just that I don’t want the wrong one.ไม่ใช่ว่าฉันไม่ต้องการความสัมพันธ์ แต่ฉันเพียงไม่ต้องการความสัมพันธ์ที่ล้มเหลว
Being single feels like being invisible to everyone who could make a difference in your life.การเป็นโสดทำให้คุณรู้สึกเหมือนเป็นคนที่ไม่มีตัวตนในสายตาของทุกคนที่สามารถสร้างความแตกต่างในชีวิตของคุณได้
I’m single, but I’m not happy. I’m just waiting for someone to make the emptiness go away.ฉันโสดแต่ไม่มีความสุข ฉันแค่รอให้ใครสักคนมาทำให้ความว่างเปล่าหายไป
Stuck alone stuck without a girlfriendติดอยู่คนเดียว ติดที่ไม่มีแฟน
You could be married and bored or single and lonely. Ain’t no happiness nowhere.คุณอาจจะแต่งงานแล้วเบื่อ หรือโสดและเหงา ไม่มีความสุขที่ไหนเลย
Not cruel and single.ไม่โหด แถมโสดอีกต่างหาก
Sometimes it’s better to be alone cause no one can hurt you that way.บางครั้งการอยู่คนเดียวก็ดีกว่า เพราะไม่มีใครทำร้ายคุณได้

คําคมภาษาอังกฤษ อกหักข้างต้นสะท้อนให้เห็นถึงความรู้สึกเหงาและเศร้าที่บางครั้งคนโสดอาจพบเจอ แม้ว่าพวกเขาจะรู้ว่าตนสมควรได้รับความรักที่แท้จริงก็ตาม

>>>Read more: 90+ คําคมความรักภาษาอังกฤษที่มีความหมาย สั้นๆ และโรแมนติกที่สุด

แคปชั่นโสด ภาษาอังกฤษฮาๆ 

การเป็นโสดไม่ใช่แค่สถานะ แต่เป็นวิถีชีวิตที่เต็มไปด้วยอิสรภาพและเป็นตัวของตัวเอง คำคมภาษาอังกฤษสำหรับคนโสดต่อไปนี้ไม่เพียงแต่ยืนยันถึงพลังของการเป็นโสดเท่านั้น แต่ยังเป็นแรงบันดาลใจให้เราใช้ชีวิตอย่างมีความสุขและมีความเบิกบานในทุกช่วงเวลาด้วย:

แคปชั่นโสดภาษาอังกฤษความหมาย
Being single is a choice, not a problem.การเป็นโสดเป็นทางเลือก ไม่ใช่ปัญหา
Single but with money.โสดแต่มีเงิน
Alone, you will not die alone.อยู่คนเดียวก็ใช่ว่าจะตายคนเดียว
Who will stand by us? Better than our own shadow.ใครจะยืนเคียงข้างเราได้ดีกว่าเงาของตัวเราเอง
The real me is not gay, not white, I am single, beautiful and very rich.ตัวตนที่แท้จริงของฉันไม่ใช่เกย์ ไม่ใช่คนขาว แต่ ฉันโสด สวย และรวยมากต่างหาก
Live your life to be happier. Don’t wait for happiness from anyone.ใช้ชีวิตให้มีความสุข อย่ารอความสุขจากใคร
I grew up to understand that there is no one. It is not as painful as having no money.ฉันโตมาและเข้าใจว่าไม่มีใคร ก็ไม่เจ็บเท่าไม่มีเงิน
Very single and very happy.โสดมากและมีความสุขมาก
My heart trembled, thinking I was lonely, in fact I forgot to eat.ใจฉันสั่นคิดว่าแค่เหงา แต่จริง ๆ แค่ลืมกินข้าว
Being single, beautiful and strong is better than having to rely on someone.การเป็นโสด สวยและเข้มแข็ง ดีกว่าการต้องพึ่งพาใครสักคน
Being single is not a state. But it is freedom.การเป็นโสดไม่ใช่สถานะ แต่มันคืออิสรภาพ
Life will never be lonely. If you receive a gray bill instead of a red rose.ชีวิตจะไม่มีวันโดดเดี่ยว หากได้รับธนบัตรสีเทาแทนดอกกุหลาบสีแดง
It is better to be stylishly single than to be stupid and let someone fool you.การเป็นโสดที่เก๋ๆ ดีกว่าที่จะเป็นคนโง่เขลาและปล่อยให้เขาหลอกคุณ
Being single makes people feel sad. It’s better than dying, I tell you.การเป็นโสดทำให้คนเรารู้สึกเศร้า มันดีกว่าการตายนะ ฉันบอกคุณให้
Having a boyfriend, just wanting to be beautiful, rich, and classy is enough!มีแฟนขอแค่หล่อ รวย มีคลาสก็พอแล้ว!
Beauty is not fixed. But being single is long-lasting.ความงามนั้นไม่คงที่ แต่การเป็นโสดนั้นคงอยู่ตลอดไป
Love yourself Then you will find true happiness.รักตัวเอง แล้วคุณจะพบกับความสุขที่แท้จริง
Lover is not the fourth factor, even if you don’t have one, you can still live with it.ที่รักไม่ใช่ปัจจัยที่สี่ ถึงแม้ว่าคุณจะไม่มี คุณก็ยังสามารถอยู่กับมันได้
When asked about marriage, I probably don’t know. But I’ve edited this photo countless times.เมื่อถูกถามถึงเรื่องแต่งงาน ฉันคงไม่รู้หรอก แต่ฉันได้แต่งรูปนี้มาหลายครั้งแล้ว
Live as your own happiness Then you won’t be hurt by anyone.ใช้ชีวิตให้เป็นความสุขของตัวเอง แล้วคุณจะไม่ถูกใครทำร้าย
Being alone won’t kill anyone. Jumping from a building will definitely kill you.การอยู่คนเดียวไม่ทำให้ใครตาย แต่การกระโดดตึกอาจทำให้คุณตายได้
People can’t choose where they were born. But you can choose to live happily single. Do you know?คนเราเลือกเกิดไม่ได้ แต่เลือกที่จะอยู่เป็นโสดอย่างมีความสุขได้ คุณรู้ไหม?
Lies are like plaster. Wounds can always be closed. But it doesn’t make the wound heal.การโกหกก็เหมือนปูนปลาสเตอร์ บาดแผลสามารถปิดได้เสมอ แต่มันไม่ทำให้แผลหาย
I don’t want to be someone’s favorite. want to be rich.ฉันไม่อยากเป็นคนที่ใครๆอยากได้ ฉันอยากรวย
I will have a boyfriend when I am ready. But when will you be ready?ฉันจะมีแฟนเมื่อฉันพร้อม แต่คุณจะพร้อมเมื่อไหร่ล่ะ?
Single for more than a year, now out. It is better to be single all over the country.โสดมาเกินปีแล้ว โสดต่อไปเลย โสดทั้งประเทศยังดีกว่า
In this life, I have never believed anyone except fortune tellers.ในชีวิตนี้ฉันไม่เคยเชื่อใครเลยนอกจากหมอดู
Don’t say you have reached that level. Just be an expert in choosing a boyfriend.อย่าบอกว่าคุณไปถึงระดับนั้นแล้ว คุณแค่เป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องการเลือกแฟนก็พอ
Don’t be sad about being single. Because we are still in free mode. Leave it to you to think!อย่าเสียใจที่โสด เพียงเพราะยังอยู่ในโหมดอิสระ ปล่อยให้คุณคิดเองแล้วกัน!
Loving yourself is the most sustainable love.การรักตัวเองคือความรักที่ยั่งยืนที่สุด
I like myself when I am single. You can do whatever you want. It is like being in free mode.ฉันชอบตัวเองตอนที่เป็นโสด คุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่คุณอยากทำ มันเหมือนกับว่าอยู่ในโหมดอิสระ
Being single for no reason It is better than living piecemeal without a reason.การเป็นโสดโดยไม่มีเหตุผล ดีกว่าการใช้ชีวิตแบบไร้เหตุผล
Evil people are often cruel. But single people are often cute.คนชั่วมักจะใจร้าย แต่คนโสดมักจะน่ารัก
Being single is like having merit. Because you don’t have to wait and see. When will I be fooled?การเป็นโสดก็เหมือนมีบุญคุณ เพราะไม่ต้องคอยดูว่าจะโดนหลอกเมื่อไร
Can’t talk to anyone for long Just addicted to being single.คุยกับใครไม่นาน ก็ติดการโสดซะแล้ว
Single, let the children see that people are as beautiful as us. No need to have a boyfriend.โสดให้ลูกเห็นว่าคนสวยเหมือนเราไม่จำเป็นต้องมีแฟน
Being single is not a problem in life. Because if you choose the wrong partner Life will be ruined again!การเป็นโสดไม่ใช่ปัญหาในชีวิต เพราะถ้าเลือกคู่ผิด ชีวิตก็พังอีก!
These days are very busy. Busy loving yourself.ช่วงนี้ยุ่งมาก มัวแต่รักตัวเอง
I don’t have a boyfriend to join. and not satisfied with love.ฉันไม่มีแฟนร่วมทางและไม่พอใจกับความรัก
Don’t crave love anymore. It’s better to make money first.ไม่โหยหาความรักอีกต่อไป หาเงินก่อนดีกว่า
This life doesn’t need encouragement. I just want to move.ชีวิตนี้ไม่ต้องการกำลังใจ แค่ต้องการก้าวเดิน
I haven’t found my soulmate yet. Having friends is a blessing.ฉันยังไม่พบเนื้อคู่ของฉัน การมีเพื่อนเป็นเรื่องดี
No boyfriend, no one to talk to, but in a place where I can comfortably enjoy life to the fullest.ไม่มีแฟน ไม่มีใครคุยด้วย แต่ก็อยู่ในที่ที่สามารถใช้ชีวิตได้อย่างสบายใจอย่างเต็มที่
Don’t be sad when single, don’t complain when lonely. Someone must have a good view.อย่าเศร้าเมื่อโสด อย่าบ่นเมื่อเหงา คนๆ นั้นต้องมีมุมมองที่ดี
I’m single’ means ‘I’m drama free, less stressed and I refuse to settle for less.‘ฉันโสด’ หมายความว่า ‘ฉันไม่มีเรื่องดราม่า มีความเครียดน้อยกว่า และฉันปฏิเสธที่จะยอมรับอะไรที่น้อยกว่านั้น’
Everybody’s has a boyfriend or a girlfriend, and I’m just like I love food.ทุกคนต่างก็มีแฟนอยู่แล้ว และฉันว่ามันเหมือนกับการชอบอาหาร
Single: Stress Is Now Gone Life’s Easier.โสด: ความเครียดหายไปแล้ว ชีวิตง่ายขึ้น
You’re not alone when you’re single: you still have family and good friends.คุณไม่ได้อยู่คนเดียวเมื่อคุณโสด คุณยังมีครอบครัวและเพื่อนดีๆ อีกมากมาย

คําคมคนโสด ภาษาอังกฤษไม่เพียงแต่สะท้อนถึงความเหงาเท่านั้น แต่ยังทำหน้าที่เตือนใจถึงความเข้มแข็งและคุณค่าในตัวเองอีกด้วย หวังว่า ELSA Speak จะช่วยให้คุณค้นหาคํา คมคนโสด ภาษาอังกฤษ สั้นๆ ที่เป็นประโยชน์กับคุณได้ ใช้คำพูดข้างต้นบ่อยๆ เพื่อให้กระบวนการเรียนรู้ภาษาอังกฤษของคุณน่าสนใจยิ่งขึ้นนะ!

ในโลกของโลกาภิวัฒน์ในปัจจุบัน หนังสือรับรองการทํางานภาษาอังกฤษกำลังมีความสำคัญมากขึ้นเรื่อย ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ต้องการหางานในระดับนานาชาติหรือศึกษาต่อในต่างประเทศ ด้วยความเข้าใจในความต้องการนี้ เราได้รวบรวมแบบฟอร์มหนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษตามมาตรฐานล่าสุด ตาม ELSA Speak มาค้นหาตัวอย่างหนังสือรับรองการทํางานภาษาอังกฤษที่จำเป็นที่สุดสำหรับคุณนะ! 

หนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ เรียกว่าอะไร? ใช้เพื่อทำอะไร?

หนังสือรับรองการทำงานในภาษาอังกฤษเรียกว่า Employment certificate หนังสือรับรองการทำงาน มีอะไรบ้าง? คนงานได้รับมันมาได้อย่างไร? 

หนังสือรับรองการทำงานเป็นเอกสารที่นายจ้างมอบให้ เมื่อลูกจ้างพ้นช่วงทดลองงานหรือสัญญาจ้างงานสิ้นสุดลง นายจ้างจะมอบหนังสือรับรองการทํางานเพื่อใช้เป็นหลักฐานแสดงคุณสมบัติและประสบการณ์การทำงานของบุคคลที่เข้ามาทำงานในองค์กร คุณสามารถใช้หนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ ไปต่างประเทศได้เช่น: 

หนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ เรียกว่าอะไร? ใช้เพื่อทำอะไร?

ข้อมูลที่ต้องการในหนังสือรับรองการทํางานภาษาอังกฤษ

ข้อมูลที่ต้องระบุในหนังสือรับรองการทํางานควรประกอบด้วย:

หนังสือรับรองการทํางานจะต้องไม่ระบุข้อความใด ๆ ที่เป็นการใส่ร้ายพนักงาน ไม่ว่ากรณีใดก็ตาม เช่น พนักงานไม่ซื่อสัตย์ ข้อผิดพลาดร้ายแรงที่เกิดจากการทำงานจนเป็นเหตุให้เลิกจ้างหรือถูกลงโทษทางวินัยระหว่างปฏิบัติงาน นายจ้างไม่สามารถระบุเหตุผลเหล่านี้ในหนังสือรับรองการทํางานได้

ข้อมูลที่ต้องการในหนังสือรับรองการทํางานภาษาอังกฤษ

หนังสือรับรองการทำงานกับหนังสือรับรองเงินเดือนเหมือนกันไหม?

หนังสือรับรองการทำงานกับหนังสือรับรองเงินเดือนไม่ใช่สิ่งเดียวกัน:

หนังสือรับรองเงินเดือนหนังสือรับรองการทำงาน
วัตถุประสงค์รับรองเงินเดือนพนักงานเพื่อนำไปใช้ในธุรกรรมต่าง ๆหนังสือรับรองผลการปฏิบัติงานของพนักงานและข้อมูลวันสุดท้ายของการทำงาน
เวลาที่ออกหนังสือในระหว่างที่พนักงานยังทำงานอยู่กับองค์กรออกเมื่อพนักงานยุติสัญญาการจ้างงาน ออกจากงาน หรือองค์กรยุติการดำเนินธุรกิจ
เนื้อหาหลักแจ้งเงินเดือนพนักงานในช่วงทำงานให้ชัดเจนระบุวันทํางานสุดท้ายและการประเมินผลการปฏิบัติงานของพนักงาน
สถานภาพการทํางานพนักงานยังคงทำงานอยู่ในองค์กรเมื่อมีการออกหนังสือรับรองพนักงานได้ลาออกหรือยุติสัญญาการจ้างงานกับองค์กร
หนังสือรับรองการทำงานกับหนังสือรับรองเงินเดือนเหมือนกันไหม?

แบบฟอร์มหนังสือรับรองการทํางาน ขอวีซ่า ภาษาอังกฤษ

หนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ ขอวีซ่า อย่างไรให้ถูกต้อง? มาค้นหาคําตอบกับ ELSA Speak ในด้านล่างนี้นะ!

หนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ pdf

หนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ pdf

แปล:

หนังสือฉบับนี้ให้ไว้เพื่อยืนยันว่า นายสมชาย รักดี เกิดเมื่อวันที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2542 และปัจจุบันรับราชการตำแหน่งครูโรงเรียนบ้านดอนมดแดง ตั้งแต่วันที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2554 ได้รับเงินเดือน 25,000 บาท

ออกเมื่อวันที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2562

 หนังสือรับรองการทํางาน แปลภาษาอังกฤษ

 หนังสือรับรองการทํางาน แปลภาษาอังกฤษ

แปล:

หนังสือฉบับนี้ให้ไว้เพื่อยืนยันว่า นายสมชาย รักดี เกิดเมื่อวันที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2542 และปัจจุบันรับราชการตำแหน่งครูโรงเรียนบ้านดอนมดแดง ตั้งแต่วันที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2554 เงินเดือน 25,000 บาท

ข้าพเจ้าขอรับรองว่าข้อมูลข้างต้นนี้เป็นความจริงและถูกต้องทุกประการ

หนังสือขอวิซ่า ภาษาอังกฤษ

ด้านล่างนี้คือตัวอย่างแบบฟอร์มขอวีซ่าในภาษาอังกฤษในรูปแบบที่พบบ่อยที่ใช้ในประเทศไทย::

Visa Application Form1. Personal InformationFull Name:Date of Birth:Nationality:Passport Number:Passport Issuance Date:Passport Expiry Date:2. Contact InformationAddress:Phone Number:Email Address:3. Purpose of VisitTourismBusinessEducationOther: __________4. Duration of StayArrival Date:Departure Date:Length of Stay:5. Accommodation DetailsHotel Name/Address:6. Financial SupportBank Statement or Proof of Funds Attached: [ ] Yes [ ] No7. Additional InformationHave you ever been refused a visa to Thailand? [ ] Yes [ ] NoIf yes, please provide details:Declaration
I hereby declare that the information provided above is true and correct to the best of my knowledge. I understand that providing false information may result in the denial of my visa application.Signature: ____________________
Date: ____________________

หมายเหตุ: คุณสามารถพิมพ์หรือกรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อส่งพร้อมกับเอกสารที่จำเป็นที่สถานทูตหรือสถานกงสุลไทยต้องการ อย่าลืมตรวจสอบข้อกำหนดเฉพาะของวีซ่าของแต่ละประเภทด้วยนะ

หนังสือขอวิซ่า ภาษาอังกฤษ

จดหมายยืนยันการขอวีซ่าสองภาษา

จดหมายยืนยันการขอวีซ่าสองภาษา

การยืนยันเงินเดือนสองภาษาย้อนหลัง 3 เดือน

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างหนังสือรับรองเงินเดือน 3 เดือนล่าสุดในภาษาอังกฤษและภาษาไทย คุณสามารถปรับเปลี่ยนข้อมูลให้เหมาะกับสถานการณ์ของคุณได้

Salary Confirmation Letter / เอกสารยืนยันเงินเดือน[Your Company Name]
[Your Company Address]
[City, State, Zip Code]
[Phone Number]
[Email Address]Date: [Date]To Whom It May Concern,This is to confirm that Mr./Ms. [Employee’s Name], holding the position of [Job Title] in our company, has been employed since [Start Date].Salary Details:Monthly Salary: [Salary Amount]Salary for the Last Three Months:Month 1: [Amount]Month 2: [Amount]Month 3: [Amount]This confirmation is issued upon the employee’s request for the purpose of [reason for confirmation, e.g., visa application, loan application, etc.].Should you require any further information, please do not hesitate to contact us.Sincerely,[Your Name]
[Your Position]
[Company Name]
[Company Seal (if applicable)]
เอกสารรับรองเงินเดือน[ชื่อบริษัทของคุณ]
[ที่อยู่บริษัทของคุณ]
[เมือง, จังหวัด, รหัสไปรษณีย์]
[หมายเลขโทรศัพท์]
[อีเมล]วันที่: [วันที่]เรียน ผู้ที่เกี่ยวข้อง,ขอรับรองว่า นาย/นางสาว [ชื่อพนักงาน] ดำรงตำแหน่ง [ตำแหน่งงาน] ในบริษัทของเรา ตั้งแต่วันที่ [วันเริ่มทำงาน]รายละเอียดเงินเดือน:เงินเดือนรายเดือน: [จำนวนเงิน]เงินเดือน 3 เดือนล่าสุด:เดือนที่ 1: [จำนวนเงิน]เดือนที่ 2: [จำนวนเงิน]เดือนที่ 3: [จำนวนเงิน]เอกสารนี้ออกตามคำขอของพนักงานเพื่อวัตถุประสงค์ในการ [เหตุผลในการขอเอกสาร, เช่น การขอวีซ่า, การขอสินเชื่อ, ฯลฯ]หากท่านต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อเราได้ตลอดเวลาด้วยความเคารพ,[ชื่อของคุณ]
[ตำแหน่งของคุณ]
[ชื่อบริษัท]
[ตราประทับของบริษัท (ถ้ามี)]

ใบรับรองการทำงานอิสระ 

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างใบรับรองการทำงานอิสระในภาษาอังกฤษ คุณสามารถปรับเปลี่ยนข้อมูลให้เหมาะกับสถานการณ์ของคุณได้ 

Certificate of Freelance EmploymentDate: [วัน]To Whom It May Concern,This is to certify that [ชื่อของคุณ] is currently working as a freelance [อาชีพ เช่น: graphic designer, writer, etc.] since [วันเริ่มงาน].During the past three months, [ชื่อของคุณ] has completed several projects for various clients, earning an average income of [จํานวนเงิน] per month.Should you require any further information, please feel free to contact me.Sincerely,[ลายเซ็น][ชื่อ-นามสกุล][ตำแหน่ง][ที่อยู่บริษัท (ถ้ามี)][เบอร์โทรศัพท์]

แบบฟอร์มยืนยันการทำงานที่บริษัท

[ชื่อบริษัท]
[ที่อยู่บริษัท]
[เบอร์โทรศัพท์บริษัท]
[อีเมลของบริษัท]วัน: [วัน]เรียน: คุณ [ชื่อผู้รับ]
ตำแหน่ง : [ตำแหน่งผู้รับ]
หน่วยงาน/องค์กร : [ชื่อหน่วยงาน/องค์กร ถ้ามี]บริษัท [ชื่อบริษัท] ขอรับรองว่า นาย/นางสาว [ชื่อ-นามสกุลพนักงาน] เกิดเมื่อวันที่ [วันเดือนปีเกิด] กำลังทำงานในบริษัทของเราในตำแหน่ง [ตำแหน่ง] ตั้งแต่ [วันที่เริ่มงาน]เวลาทำงานของเขาคือ [จำนวนชั่วโมง/สัปดาห์] และเขาต้องรับผิดชอบใน [คำอธิบายเกี่ยวกับงาน/หน้าที่หลัก]หนังสือรับรองนี้ออกให้เพื่อวัตถุประสงค์ในการ [ระบุวัตถุประสงค์ เช่น การยื่นขอวีซ่า การกู้ยืมเงิน ฯลฯ]หากคุณต้องการข้อมูลใด ๆ เพิ่มเติมสามารถติดต่อเราได้ที่หมายเลขโทรศัพท์หรืออีเมลด้านบนขอแสดงความนับถือ[ลายเซ็น]
[ชื่อ-นามสกุลของผู้ลงนาม]
[ตําแหน่ง]
[ชื่อบริษัท]

หมายเหตุ: คุณสามารถปรับแต่งข้อมูลในแบบฟอร์มนี้เพื่อให้เหมาะกับสถานการณ์เฉพาะของคุณได้

ใบรับรองเวลาทำงานเป็นภาษาอังกฤษ

แบบฟอร์ม ใบรับรองเวลาทำงานเป็นภาษาอังกฤษ:

WORKING TIME CONFIRMATION[Your Company Letterhead]Date: [Insert Date]To Whom It May Concern,This is to certify that [Employee’s Name], holding the position of [Employee’s Position], has been employed with [Company Name] since [Start Date].[He/She/They] is currently working in the [Department/Team Name] and has been a valuable member of our team.The details of [his/her/their] employment are as follows:Position: [Employee’s Position]Start Date: [Start Date]Working Hours: [Specify Working Hours, e.g., 9 AM to 5 PM]Should you have any questions regarding [his/her/their] employment, please feel free to contact us.Sincerely,[Your Name]
[Your Position]
[Company Name]
[Company Address]
[Contact Information]

เวอร์ชั่นภาษาไทย

ใบรับรองเวลาทำงาน[ชื่อบริษัท]วัน: [วัน]เรียนผู้ที่เกี่ยวข้องเราขอยืนยันว่า [ชื่อพนักงาน] ดำรงตำแหน่ง [ตําแหน่ง] ได้รับการจ้างงานที่ [ชื่อบริษัท] ตั้งแต่วันที่ [วันที่เริ่มงาน][นาย/นาง/พวกเขา] ปัจจุบันทำงานอยู่ใน [ชื่อแผนก/ฝ่าย] และเป็นสมาชิกที่มีคุณค่าของทีมเราข้อมูลการจ้างงานของ [เขา/เธอ/พวกเขา] มีดังนี้:ตำแหน่ง : [ตำแหน่ง]วันเริ่มทํางาน: [วันเริ่มทํางาน]เวลาทำงาน: [ระบุเวลาทำงาน เช่น 09.00 – 17.00 น.] หากคุณมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับการทํางาน [เขา/เธอ/พวกเขา] โปรดติดต่อมาที่บริษัท ขอแสดงความนับถือ [ชื่อของคุณ] [ตำแหน่งของคุณ] [ชื่อบริษัท] [ที่อยู่บริษัท] [ข้อมูลติดต่อ]

>>>Read more: การเขียนอีเมลสมัครงานภาษาอังกฤษ พร้อม 5 ตัวอย่างอีเมลที่ดีที่สุด

ใบรับรองการเข้าโรงเรียนเป็นภาษาอังกฤษ

[ชื่อโรงเรียน][ที่อยู่โรงเรียน][หมายเลขโทรศัพท์][อีเมล]Date: [วัน]To Whom It May Concern,This is to certify that [ชื่อ-นามสกุลนักเรียน/นักศึกษา] is currently enrolled at our institution, [ชื่อโรงเรียน], in the [หลักสูตร/สาขาวิชา].[ชื่อ-นามสกุล] has been a student since [วันเริ่มเรียน/ศึกษา] and is expected to complete their studies by [วันที่คาดว่าจะสำเร็จการศึกษา]If you have any questions, please feel free to contact us at the details provided above.Sincerely,[ชื่อผู้ยืนยัน][ตำแหน่ง][ลายเซ็น]

จากบทความนี้ เราได้จัดเตรียมแบบฟอร์มหนังสือรับรองการทํางาน ภาษาอังกฤษ ราชการอย่างเป็นทางการล่าสุดให้แก่คุณ พร้อมด้วยคำแนะนำอย่างละเอียดเพื่อให้คุณสามารถประยุกต์ใช้ได้อย่างง่ายดาย หวังว่าข้อมูลนี้จะเป็นประโยชน์ อย่าลืมติดตาม ELSA Speak เพื่ออัปเดตความรู้ที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมนะ!