ในบทความนี้ ELSA Speak จะแนะนำบุพบทวลีและตำแหน่งของบุพบทวลีในประโยค ในขณะเดียวกันก็แนะนำให้ผู้เรียนใช้บุพบทวลีในภาษาอังกฤษอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด ดูตอนนี้เลย
Prepositional phrase มีอะไรบ้าง?
บุพบทวลี คือ วลีที่ประกอบด้วยคำบุพบทที่ตามด้วยคำนาม คำสรรพนาม หรือคำเพิ่มเติมอื่นๆ ที่ตามหลังคำบุพบท บุพบทวลี (prepositional phrase) มีบทบาทสำคัญในประโยค ช่วยแสดงความหมายเกี่ยวกับตำแหน่ง ทิศทาง เวลา หรือความสัมพันธ์ระหว่างส่วนประกอบในประโยค
สอบก่อนเข้าฟรี
ตัวอย่างเช่น ในแง่ของสถานที่ บุพบทวลีสามารถระบุสถานที่เฉพาะ เช่น “บนโต๊ะ” (on the table) สำหรับทิศทางนั้นสามารถอ้างอิงถึงทิศทาง เช่น “ไปโรงเรียน” (to school) ในส่วนของเวลา บุพบทวลีมักจะระบุเวลา อย่างเช่น “ในตอนเช้า” (in the morning) สุดท้ายนี้ บุพบทวลียังแสดงความสัมพันธ์ระหว่างวัตถุในประโยค เช่น “เกี่ยวกับปัญหานี้” (about this issue) ซึ่งสร้างความเชื่อมโยงที่สอดคล้องกันระหว่างแนวคิดต่างๆ
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง บุพบทวลีอาจเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับประโยคที่มีความหมาย เมื่อนำบุพบทวลีออก จะทำให้ประโยคเข้าใจยากมากขึ้น
- ตัวอย่างบุพบทวลี (Prepositional phrase examples) : I went to the store so that I can buy some milk. (ฉันไปที่ร้านเพื่อซื้อนม)
→ “to the store” คือบุพบทวลี
→บุพบทวลี “to the store” จำเป็นต่อประโยค เพราะมันให้ข้อมูลตำแหน่ง ของคำกริยา “go”
→ หากประโยคขาดบุพบทวลี “to the store”: I went so that I can buy some milk. (ฉันไปเพื่อซื้อนม) ประโยคจะคลุมเครือและความหมายไม่สมบูรณ์ เนื่องจากขาดส่วนขยายของกริยา
นอกจากนี้ บุพบทวลียังสามารถเป็นองค์ประกอบรอง เพื่อให้ประโยคมีข้อมูลมากขึ้นและช่วยให้ความหมายของประโยคสมบูรณ์ยิ่งขึ้น
- Prepositional phrase ตัวอย่างประโยค : The house in the countryside is beautiful. (บ้านอยู่ชนบทก็สวยงามมาก)
→ “in the countryside” คือ บุพบทวลี
→ บุพบทวลี “in the countryside” ยังสามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับที่ตั้งของบ้านที่อยู่ในชนบท
→ ถ้านำบุพบทวลี “in the countryside” ออกประโยคก็ยังมีความหมาย: The house is beautiful. (บ้านหลังนี้สวยมาก) อย่างไรก็ตาม ประโยคอาจจะมีข้อมูลที่ไม่ครบถ้วน หากผู้พูดต้องการเน้นสถานที่
หน้าที่ของบุพบทวลี
หน้าที่ | วิธีการใช้ | ตังอย่าง |
แทนที่คำคุณศัพท์และขยายความหมายให้คำนาม | เมื่อบุพบทวลีขยายคำนาม จะทำหน้าที่เป็นวลีคำคุณศัพท์ในประโยค | • As a reporter, I have a chance to communicate with people from all over the world. (ในฐานะของการเป็นนักข่าว ฉันมีโอกาสสื่อสารกับผู้คนจากทั่วโลก) • All the students in my class passed the final exam with flying colors. (นักเรียนทุกคนในชั้นเรียนของฉันผ่านการสอบปลายภาคด้วยคะแนนสูง) |
ทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์ | บุพบทวลี เป็นคำวิเศษณ์จะเพิ่มข้อมูลให้กับการกระทำและลักษณะของประโยคมากขึ้น | • The man tries to swim across the lake to save a drowning child. (ผู้ชายคนหนึ่งพยายามว่ายข้ามทะเลสาบ เพื่อช่วยเด็กจมน้ำ) • The athlete wasn’t satisfied with her performance. (นักกีฬารู้สึกไม่พอใจกับผลงานของเขา) |
ขยายความหมายให้คำกริยา | บุพบทวลีสามารถทำหน้าที่เป็นคำกริยาวิเศษณ์ เพื่อเพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับลักษณะ เวลา สถานที่ ความถี่ สาเหตุ วัตถุประสงค์ สัมปทาน และระดับของการกระทำหลักของประโยค คำวิเศษณ์แบบบุพบทวลีสามารถปรากฏได้ทุกที่: ที่ต้น กลาง หรือท้ายประโยค | • My father was awakened up at the midnight because of a loud noise from the house next door. (พ่อของฉันถูกปลุกให้ตื่นกลางดึกด้วยเสียงอันดังที่มาจากบ้านเพื่อนบ้าน) ในตัวอย่างนี้บุพบทวลีภาษาอังกฤษ at the midnight (ตอนเที่ยงคืน) ตามหลังกริยาที่มันขยาย ‘be awaken up’ (ถูกปลูกตื่น) บุพบทวลีกริยานี้อธิบายเวลาที่เฉพาะเจาะจงโดยตอบคำถามเมื่อการกระทำเกิดขึ้น |
ขยายความหมายให้ คำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์ | ในกรณีของบุพบทวลีในภาษาอังกฤษที่ขยายคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์ จะเรียกว่าบุพบทวลีกริยา โดยจะอยู่หลังคำกริยาเสมอและมีข้อมูลเฉพาะ เกี่ยวกับคำคุณศัพท์และคำกริยาวิเศษณ์ที่คำคุณศัพท์จะขยายความ | • She was excited with the news. (เธอรู้สึกตื่นเต้นมากกับข่าวนี้) • I can find information more quickly on the new computer. (ฉันสามารถค้นหาข้อมูลได้เร็วขึ้นบนคอมพิวเตอร์เครื่องใหม่) |
เชื่อมโยงวลีคำนาม | คำบุพบทบางคำใช้เพื่อเชื่อมคำนามตั้งแต่ 2 คำขึ้นไป ในวลีคำนาม เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนามหลัก สำหรับบุพบทวลีนี้ในภาษาอังกฤษ คำบุพบทจะอยู่หลังคำนามเสมอ คำบุพบทที่ใช้กันทั่วไปในกรณีนี้คือ to, for, of, in, on, at, from, with, about, between | • The disadvantage of working in a multinational company is language barrier. (ข้อเสียของการทำงานในบริษัทข้ามชาติคือกำแพงภาษา) • She has no experience in dealing with disabled children. (เธอไม่มีประสบการณ์ในการทำงานกับเด็กที่มีความพิการ) |
โครงสร้างวลีบุพบท
บุพบทวลีประกอบด้วยคำบุพบทที่ตามด้วยคำนาม คำนามวลี คำสรรพนาม หรือคำอื่นๆ เสมอ บุพบทวลีในประโยคจะมีความหมายเดียวกับการจำแนกคำบุพบทนั้น ได้แก่
- คำบุพบทแสดงเวลา (Prepositions of Time)
- คำบุพบทแสดงตำแหน่ง (Prepositions of Place)
- คำบุพบทแสดงทิศทาง/การเคลื่อนที่ (Prepositions of Direction/ Movement)
- คำบุพบทบอกตัวแทน (Prepositions of Agents or Instrument)
- คำบุพบทแสดงลักษณะ (Prepositions of Manners)
- คำบุพบทบอกเหตุผล (Prepositions of Purpose)
- คำบุพบทแสดงแหล่งกำเนิด (Prepositions of Source)
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ (Prepositions of Possession)
มาทบทวนกับ ELSA เกี่ยวกับการสร้างบุพบทวลีและความหมายของคำนามวลีในประโยคโดยใช้ตารางสถิติต่อไปนี้
โครงสร้างบุพบทวลี | ตัวอย่างในประโยค |
คำบุพบท + คำนาม | ตัวอย่าง: The house is on the hill. (บ้านบนดอย) → บุพบทวลี “on the hill” = คำบุพาบท “on” + คำนาม “the hill” → บุพบทวลี “on the hill” เพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่และตำแหน่งลงในประโยค (เพราะคำบุพบท “on” ในกรณีนี้เป็นของคำบุพบทแสดงสถานที่) |
คำบุพบท + คำนามวลี | • ตัวอย่าง 1: The cat in the red box is sleeping. (แมวกำลังนอนหลับอยู่ในกล่องสีแดง) → บุพบทวลี “in the red box” = คำบุพบท “in” + คำนามวลี “the red box” → บุพบทวลี “in the red box” เพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่และตำแหน่งลงในประโยค (เพราะคำบุพาบท “in” ในกรณีนี้เป็นของคำบุพบทแสดงสถานที่) • ตัวอย่าง 2: She is crazy about any guy who plays the guitar. (เธอมักจะชอบผู้ชายที่เล่นกีตาร์ได้) → บุพบทวลี “about any guy who plays the guitar” = คำบุพาบท “about” + คำนามวลี “any guy who plays the guitar” → บุพบทวลี “about any guy who plays the guitar” ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับกรรม (เพราะคำบุพบท “about” เป็นคำบุพบทบอกตัวแทน) |
คำบุพบท + คำสรรพนาม | Have you heard anything from her? (คุณเคยได้ยินจากเธอบ้างไหม) → บุพบทวลี “from her” = คำบุพบท”from” + คำสรรพนาม “her” → บุพบทวลี “from her” เพิ่มความหมายให้กับต้นกำเนิด (เพราะคำบุพบท “from” คำบุพบทแสดงแหล่งกำเนิด) |
คำบุพบท + คำบุพบท + คำนาม/คำนามวลี/คำสรรพนาม | I quickly ran out of the house. (ฉันรีบวิ่งออกจากบ้าน) → บุพบทวลี “out of the house” = คำบุพาบท “out” + คำบุพาบท “of” + คำนาม “the house” → บุพบทวลี “out of the house” เพิ่มความหมายให้กับทิศทางการเคลื่อนที่ (เพราะคำบุพบท “out of” เป็นคำบุพบทบอกทิศทาง) |
คำบุพบท + ประโยคคำนาม | I don’t care about what you’ve just said. (ฉันไม่สนใจในสิ่งที่คุณเพิ่งพูด) → บุพบทวลี “about what you’ve just said” = คำบุพบท “about” + ประโยคคำนาม “what you’ve just said” → บุพบทวลี “about what you’ve just said” เพิ่มความหมายให้กับตัวแทน (เพราะคำบุพบท “about” เป็นคำบุพบทที่แสดงถึงตัวแทน) |
คำบุพบท + ประโยคย่อยที่ใช้กริยาในรูป present participle (V-ing) | After finishing my homework, I went to bed. (หลังจากทำการบ้านเสร็จ ฉันไปนอน) → บุพบทวลี “After finishing my homework” = คำบุพบท “after” +ประโยคย่อยที่ใช้กริยาในรูป present participle (V-ing) = “finishing my homework” → บุพบทวลี “after finishing my homework” เพิ่มความหมายเกี่ยวกับเวลา (เพราะคำบุพาบท “after” แสดงถึงเวลา) |
คำบุพบท + กริยาอนันต์ | She exercises regularly in order to stay healthy. (เธอออกกำลังกายเป็นประจำเพื่อสุขภาพที่ดี) → บุพบทวลี “in order to stay healthy” = คำบุพบท “in order to” + กริยาอนันต์ “stay” → บุพบทวลี “in order to stay healthy” เพิ่มความหมายจุดมุ่งหมาย (เพราะคำบุพบท “in order to” เป็นของคำบุพบทแห่งจุดประสงค์) |
บุพบทวลีในภาษาอังกฤษทั่วไป
บุพบทวลีด้วยคำว่า “IN”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
In time | ทันเวลา | We arrived in time for the meeting. (เรามาถึงทันเวลานัดประชุม) |
In front of | ข้างหน้า | The car is parked in front of the house. (รถจอดอยู่ข้างหน้าบ้าน) |
In the middle of | กลาง | The children were playing in the middle of the street. (เด็กๆ กำลังเล่นกันอยู่กลางถนน) |
In charge of | รับผิดชอบ | She is in charge of the marketing department. (เธอเป็นผู้รับผิดชอบแผนกการตลาด) |
In the end | สุดท้าย | In the end, everything turned out well. (สุดท้ายทุกอย่างก็จบลงด้วยดี) |
In the beginning | ตอนแรก | In the beginning, it was difficult to understand the instructions. (ตอนแรกมันยากที่จะเข้าใจคำแนะนำ) |
In love with | ตกหลุมรัก | He is in love with his childhood friend. (เขาตกหลุมรักเพื่อนสมัยเด็กของเขา) |
In the process of | อยู่ในระหว่างการ | We are in the process of moving to a new office. (เราอยู่ในระหว่างการย้ายสำนักงานไปยังแห่งใหม่) |
In need of | ต้องการ | The community is in need of volunteers. (ชุมชนต้องการอาสาสมัคร) |
In terms of | ในแง่ของ | In terms of performance, this model is much better. (ในแง่ของประสิทธิภาพรุ่นนี้ดีกว่ามาก) |
In addition to | นอกจาก | In addition to the main course, there were several side dishes. (นอกจากอาหารจานหลักแล้วยังมีอาหารจานเคียงอีกหลายอย่าง) |
In case of | ในกรณี | In case of emergency, call this number. (ในกรณีฉุกเฉิน โปรดโทรหมายเลขนี้) |
In comparison with | เปรียบเทียบกับ | The new model is much more efficient in comparison with the old one. (รุ่นใหม่มีประสิทธิภาพมากกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับรุ่นเก่า) |
In spite of | ทั้งๆ ที่ | In spite of the rain, the event was a success. (ทั้งๆ ที่มีฝนตก แต่กิจกรรมก็ประสบความสำเร็จ) |
In agreement with | ตกลงกับ | The committee is in agreement with the proposed changes. (คณะกรรมการตกลงกับการเปลี่ยนแปลงที่เสนอ) |
>>> Read more: In time vs on time ต่างกันอย่างไร ตัวอย่างง่าย ๆ พร้อมแบบฝึกหัด
บุพบทวลีด้วยคำว่า “AT”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
At home | อยู่บ้าน | I will be at home all day. (ฉันจะอยู่บ้านตลอดทั้งวัน) |
At work | อยู่ที่ทำงาน | She is currently at work. (ตอนนี้เธออยู่ที่ทำงาน) |
At school | อยู่โรงเรียน | The children are at school now. (ตอนนี้เด็กๆอยู่โรงเรียนแล้ว) |
At the airport | อยู่ที่สนามบิน | I will meet you at the airport. (ฉันจะพบคุณที่สนามบิน) |
At the table | ที่โต๊ะ | Please sit at the table. (โปรดนั่งที่โต๊ะ) |
At the park | ที่สวนสาธารณะ | We had a picnic at the park. (เราไปปิกนิกกันที่สวนสาธารณะ) |
At the beginning | ในตอนต้น | At the beginning of the book, the author explains the concept. (ในตอนต้นของหนังสือผู้เขียนได้อธิบายแนวคิดไว้) |
At the end | สิ้น | At the end of the day, we were exhausted. (ในสิ้นวันเราก็หมดพลัง) |
At risk | มีความเสี่ยง | The project is at risk of failing. (โครงการมีความเสี่ยงที่จะล้มเหลว) |
At ease | ผ่อนคลาย | The soldiers were told to be at ease. (เห่ล่าทะหารได้ผ่อนคลาย) |
At a loss | ไม่รู้จะพูดอะไร | I am at a loss for words. (ฉันไม่รู้จะพูดอะไรเลย) |
At fault | ผิด | He was at fault for the accident. (เขาเป็นฝ่ายผิดที่ทำให้เกิดอุบัติเหตุขึ้น) |
At odds with | ความขัดแย้งกับ | She is at odds with her colleagues. (เธอมีความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงานของเธอ) |
At the moment | ในขณะนี้ | I am busy at the moment. (ฉันยุ่งอยู่ในขณะนี้) |
At your service | ให้บริการ | I am at your service. (ฉันยินดีให้บริการ) |
At a glance | มองผ่านๆ | At a glance, the report seems accurate. (เมื่อมองผ่านๆ รายงานดูเหมือนจะถูกต้องแม่นยำ) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “ON”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
On time | ตรงเวลา | The train arrived on time. (รถไฟมาถึงตรงเวลา) |
On the way | อยู่ระหว่างทาง | I’ll call you when I’m on the way. (ฉันจะโทรหาคุณเมื่อฉันอยู่ระหว่างทาง) |
On foot | เดินผ่าน | We traveled on foot through the city. (เราเดินผ่านเมือง) |
On the table | อยู่บนโต๊ะ | The book is on the table. (หนังสืออยู่บนโต๊ะ) |
On the left/right | อยู๋ซ้าย/ขวา | The bank is on the left. (ธนาคารอยู่ซ้ายมือ) |
On vacation | ช่วงวันหยุด | They are currently on vacation. (ตอนนี้พวกเขาอยู่ในช่วงวันหยุด) |
On hold | หยุดไว้ชั่วคราว | Your call is on hold. (สายของคุณกำลังหยุดไว้ชั่วคราว) |
On purpose | โดยตั้งใจ | He did it on purpose. (เขาทำอย่างนั้นโดยตั้งใจ) |
On average | โดยเฉลี่ย | On average, it takes 30 minutes. (โดยเฉลี่ยใช้เวลา 30 นาที) |
On sale | กำลังลดราคาอยู่ | The dress is on sale. (ชุดนี้กำลังลดราคาอยู่) |
On TV | ฉายทางทีวี | The movie is on TV tonight. (ภาพยนตร์จะฉายทางทีวีคืนนี้) |
On the floor | บนพื้น | The keys are on the floor. (กุญแจอยู่บนพื้น) |
On top of | อยู่บน | The cat is on top of the roof. (แมวอยู่บนหลังคา) |
On behalf of | ในนาม | I am speaking on behalf of the team. (ฉันพูดในนามทีม) |
On condition that | โดยมีเงื่อนไขว่า | You can go out on condition that you finish your homework. (คุณสามารถออกไปข้างนอกได้โดยมีเงื่อนไขว่าคุณต้องทำการบ้านเสร็จก่อน) |
On the other hand | ในทางกลับกัน | He is very punctual; on the other hand, she is often late. (เขาเป็นคนตรงต่อเวลามาก ในทางกลับกัน เธอมักจะมาสาย) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “BY”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
By bus | โดยรถประจำทาง | We traveled to the city by bus. (เราเดินทางเข้าเมืองโดยรถประจำทาง) |
By car | โดยรถยนต์ | She prefers to travel by car. (เธอชอบการเดินทางโดยรถยนต์) |
By train | โดยรถไฟ | I usually travel to work by train to avoid traffic. (ฉันมักจะเดินทางไปทำงานโดยรถไฟเพื่อหลีกเลี่ยงการจราจร) |
By accident | โดยบังเอิญ | I found this book by accident. (ฉันพบหนังสือเล่มนี้โดยบังเอิญ) |
By the way | ว่าแต่ | By the way, have you met my friend? (ว่าแต่คุณเคยเจอเพื่อนฉันหรือยัง) |
By yourself | ด้วยตัวเอง | You need to do this by yourself. (คุณต้องทำสิ่งนี้ด้วยตัวเอง) |
By hand | โดยมือ | The letters were delivered by hand. (จดหมายได้ถูกส่งมอบโดยมือ) |
By chance | โดยบังเอิญ | We met her by chance at the café. (เราพบเธอโดยบังเอิญที่ร้านกาแฟ) |
By the end of | ชั้นสุดท้าย | By the end of the week, the project will be completed. (นสิ้นสัปดาห์นี้โครงการจะเสร็จสมบูรณ์) |
By far | มากมาย ที่สุด | This is the best movie by far. (นี่คือภาพยนตร์ที่ดีที่สุดเลยทีเดียว) |
By comparison | เมื่อเปรียบเทียบกันแล้ว | By comparison, this model is cheaper. (เมื่อเปรียบเทียบกันแล้วรุ่นนี้ราคาถูกกว่า) |
By means of | โดย | They reached the island by means of a small boat. (พวกเขาไปถึงเกาะโดยเรือเล็ก) |
By request | ตามคำขอ | This item is available by request only. (รายการนี้มีให้เฉพาะตามคำขอเท่านั้น) |
By mistake | โดยไม่ตั้งใจ | I entered the wrong information by mistake. (ฉันกรอกข้อมูลผิดโดยไม่ตั้งใจ) |
By law | ตามกฎหมาย | Smoking is prohibited by law. (การสูบบุหรี่เป็นสิ่งต้องห้ามตามกฎหมาย) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “OF”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
In charge of | ดูแล | She is in charge of the marketing team. (เธอเป็นผู้ดูแลทีมการตลาด) |
Consist of | ประกอบด้วย | The committee consists of five members. (คณะกรรมการประกอบด้วยสมาชิกจำนวน 5 คน) |
Out of | ออกจาก | He ran out of the room. (เขาวิ่งออกจากห้อง) |
Full of | เต็มไปด้วย | The basket is full of fruit. (ตะกร้าเต็มไปด้วยผลไม้ ) |
Proud of | ภูมิใจกับ | She is proud of her achievements. (เธอภูมิใจกับความสำเร็จของเธอ) |
Part of | ส่วนหนึ่ง | This is part of the plan. (นี่เป็นส่วนหนึ่งของแผน) |
In need of | ต้องการ | The community is in need of volunteers. (ชุมชนต้องการอาสาสมัคร) |
Accused of | ถูกตั้งข้อหา | He was accused of theft. (เขาถูกตั้งข้อหาลักทรัพย์) |
Aware of | ตระหนัก | She is aware of the situation. (เธอตระหนักถึงสถานการณ์) |
Capable of | มีความสามารถ | She is capable of handling the project. (เธอมีความสามารถในการจัดการโครงการได้) |
Fond of | ชื่นชอบ | He is fond of classical music. (เขาชื่นชอบดนตรีคลาสสิก) |
Guilty of | มีความผิด | She was found guilty of the crime. (เธอถูกตัดสินว่ามีความผิดในคดีนี้) |
Jealous of | อิจฉา | He is jealous of his colleague’s success. (เขาอิจฉาความสำเร็จของเพื่อนร่วมงานของเขา) |
Typical of | สัญลักษณ์ของ | This behavior is typical of teenagers. (พฤติกรรมดังกล่าวถือเป็นสัญลักษณ์ของวัยรุ่น) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “Under”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Under the influence of | อยู่ภายใต้ฤทธิ์ | She was under the influence of alcohol. (เธออยู่ภายใต้ฤทธิ์แอลกอฮอล์) |
Under pressure | ภายใต้ | He is working under a lot of pressure. (เขากำลังทำงานภายใต้ความกดดันมาก) |
Under control | ได้ควบคุม | The fire is now under control. (ขณะนี้เพลิงได้ควบคุมได้แล้ว) |
Under investigation | อยู่ระหว่างการสอบสวน | The case is under investigation. (คดีดังกล่าวอยู่ระหว่างการสอบสวน) |
Under construction | อยู่ในระหว่างการก่อสร้าง | The new building is under construction. (อาคารใหม่กำลังอยู่ในระหว่างการก่อสร้าง) |
Under the weather | ไม่ค่อยสบาย | I’m feeling a bit under the weather today. (วันนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายนิดหน่อย) |
Under the impression | มีความรู้สึกว่า | I was under the impression that the meeting was canceled. (ฉันมีความรู้สึกว่าการประชุมจะถูกยกเลิก) |
Underestimate | ดูถูก | Don’t underestimate her abilities. (อย่าดูถูกความสามารถของเธอ) |
Underprivileged | ด้อยโอกาส | They are helping underprivileged children. (พวกเขากำลังช่วยเหลือเด็กด้อยโอกาส) |
Under review | อยู่ระหว่างการพิจารณา | The application is under review. (ใบสมัครอยู่ระหว่างการพิจารณา) |
Under supervision | ภายใต้การควบคุมดูแล | The experiment was conducted under strict supervision. (การทดลองได้ดำเนินการภายใต้การควบคุมดูแลอย่างเข้มงวด) |
Under the guidance of | ภายใต้การแนะนำ | He worked on the project under the guidance of his mentor. (เขาทำงานในโครงการภายใต้การแนะนำของที่ปรึกษาของเขา) |
Under the assumption | โดยสมมติฐานว่า | We proceeded under the assumption that the data was correct. (เราดำเนินการโดยสมมติฐานว่าข้อมูลนั้นถูกต้อง) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “BEYOND”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Beyond the limit | เกินขีดจำกัด | The performance exceeded beyond the limit. (ผลงานที่ได้เกินขีดจำกัด) |
Beyond belief | ไม่น่าเชื่อ | The story was beyond belief. (เรื่องราวไม่น่าเชื่อเลย) |
Beyond doubt | ไม่ต้องสงสัย | The evidence was beyond doubt. (หลักฐานก็ชัดเจนจนไม่ต้องสงสัย) |
Beyond repair | ไม่สามารถซ่อมแซม | The car was beyond repair after the accident. (หลังจากเกิดอุบัติเหตุ รถยนต์ไม่สามารถซ่อมแซมได้อีกต่อไป) |
Beyond one’s control | อยู่เหนือการควบคุมของ | The delay was beyond our control. (ความล่าช้าอยู่เหนือการควบคุมของเรา) |
Beyond measure | เกินกว่าจะวัดได้ | Her generosity was beyond measure. (ความเอื้อเฟื้อของเธอนั้นเกินกว่าจะวัดได้) |
Beyond recognition | ไม่สามารถจดจำได้ | The old building has changed beyond recognition. (อาคารเก่ามีการเปลี่ยนแปลงจนไม่สามารถจดจำได้) |
Beyond comprehension | เกินกว่าจะเข้าใจได้ | The complexity of the problem was beyond comprehension. (ความซับซ้อนของปัญหาเกินกว่าจะเข้าใจได้) |
Beyond one’s means | เกินกำลังความสามารถของ | The luxury car was beyond his means. (รถหรูเกินกำลังความสามารถของเขา) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “FOR”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
For example | อย่างเช่น | There are many ways to learn a language, for example, taking classes or using apps. (มีหลายวิธีในการเรียนรู้ภาษา อย่างเช่น การเข้าชั้นเรียนหรือการใช้แอป) |
For instance | อย่างเช่น | Many animals, for instance, dolphins, are highly intelligent. (สัตว์หลายชนิด อย่างเช่น โลมา เป็นสัตว์ที่มีความฉลาดสูงมาก) |
For sale | กำลังขายอยู่ | The house is now for sale. (บ้านหลังนี้กำลังขายอยู่) |
For free | ไม่มีค่าใช้จ่าย | The event is open to the public and admission is for free. (กิจกรรมนี้เปิดให้บุคคลทั่วไปเข้าร่วมได้และไม่มีค่าใช้จ่าย) |
For the sake of | เพื่อประโยชน์ | We should do this for the sake of our children. (เราควรทำสิ่งนี้เพื่อประโยชน์ของลูกหลานของเรา) |
For sure | แน่ใจ | I can tell you for sure that the meeting is at 10 a.m. (ฉันแน่ใจเลยว่าการประชุมจะเริ่มเวลา 10.00 น.) |
For the benefit of | เพื่อประโยชน์ของ | The new policies are implemented for the benefit of the employees. (นโยบายใหม่จะถูกนำไปใช้เพื่อประโยชน์ของพนักงาน) |
For the first time | ครั้งแรก | She traveled abroad for the first time last year. (เธอเดินทางไปต่างประเทศครั้งแรกเมื่อปีที่แล้ว) |
For instance | เช่น | Many types of fruit are rich in vitamins, for instance, oranges and apples. (ผลไม้หลายชนิดมีวิตามินสูง เช่น ส้มและแอปเปิ้ล) |
For good | อย่างถาวร | He moved to another city for good. (เขาย้ายไปเมืองอื่นอย่างถาวร) |
For now | ปัจจุบัน | We will use this plan for now until we find a better solution. (ปัจจุบันเราจะใช้แผนนี้ไปก่อนจนกว่าจะพบวิธีแก้ปัญหาที่ดีกว่า) |
For the time being | ณ เวลานี้ | The company will remain closed for the time being. (บริษัทจะยังคงปิดทำการณ เวลานี้) |
For the record | บอกให้รู้ไว้เลยนะ | For the record, I did not agree to those terms. (บอกให้รู้ไว้เลยนะ ฉันไม่เห็นด้วยกับข้อกำหนดเหล่านั้น) |
>>> Read more: Since For ในภาษาอังกฤษ: โครงสร้าง วิธีใช้ และแยกแยะ
บุพบทวลีด้วยคำว่า “OUT”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Out of order | ไม่สามารถใช้งานได้ | The elevator is out of order. (ลิฟต์ไม่สามารถใช้งานได้) |
Out of control | นอกเหนือจากการควบคุม | The situation quickly got out of control. (สถานการณ์เริ่มนอกเหนือจากการควบคุมอย่างรวดเร็ว) |
Out of date | ไม่ทันสมัย | The information in the report is out of date. (ข้อมูลในรายงานไม่ทันสมัย) |
Out of sight | อยู่นอกสายตา | The car was parked out of sight. (รถจอดอยู่นอกสายตา) |
Out of reach | เอื้อมไม่ถึง | The book is on a high shelf, out of reach. (หนังสือเล่มนี้อยู่บนชั้นสูง เอื้อมไม่ถึง) |
Out of breath | กระหืดกระหอบ | He was out of breath after running up the stairs. (เขากระหืดกระหอบหลังจากวิ่งขึ้นบันได) |
Out of stock | หมดสต็อก | The item you requested is out of stock. (สินค้าที่คุณร้องขอหมดสต็อก) |
Out of tune | แปร่งๆ | The piano is out of tune. (เปียโนแปร่งๆ) |
Out of line | ไม่ถูกต้อง | His comments were out of line. (ความคิดเห็นของเขาไม่ถูกต้อง) |
Out of touch | ขาดการติดต่อ | She has been out of touch with her old friends. (เธอขาดการติดต่อกับเพื่อนเก่า) |
Out of the blue | อย่างคาดไม่ถึง | The invitation came out of the blue. (การเชิญชวนที่มาอย่างคาดไม่ถึง) |
Out of work | ตกงาน | He has been out of work for several months. (เขาตกงานมาหลายเดือนแล้ว) |
Out of place | ไม่เข้ากับ | She felt out of place at the party. (เธอรู้สึกว่าตัวเองไม่เข้ากับงานปาร์ตี้เลย) |
Out of town | ไปต่างจังหวัด | I’m out of town this week. (ฉันจะไปต่างจังหวัดสัปดาห์นี้) |
Out of focus | ไม่ชัด | The photo is out of focus. (รูปภาพไม่ชัด) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “WITHIN” และ “WITHOUT”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Within reach | แค่เอื้อม | Keep the tools within reach while working. (วางเครื่องมือไว้ในแค่เอื้อมในขณะทำงาน) |
Within limits | อยู่ในขอบเขต | The project is still within limits of budget. (โครงการยังอยู่ในขอบเขตของงบประมาณ) |
Within walking distance | อยู่ในระยะที่เดินไปได้ | The café is within walking distance from my office. (ร้านกาแฟอยู่ในระยะที่เดินไปได้จากออฟฟิศของฉัน) |
Within the scope of | อยู่ในขอบเขต | The new regulations are within the scope of the law. (กฎระเบียบใหม่มีขอบเขตอยู่ในขอบเขตของกฎหมาย) |
Within a few days | ภายในไม่กี่วัน | The package should arrive within a few days. (พัสดุจะมาถึงภายในไม่กี่วัน) |
Within budget | อยู่ภายในงบประมาณ | We need to keep the project within budget. (เราจะต้องรักษาโครงการให้อยู่ภายในงบประมาณ) |
Within reason | อยู่ภายในที่กำหนด | The price is high, but still within reason. (ราคาสูงแต่ยังอยู่ภายในที่กำหนด) |
Within the limits of | ภายในที่กำหนด | The design must be within the limits of the project requirements. (การออกแบบจะต้องอยู่ภายในที่กำหนดความต้องการของโครงการ) |
Within the framework of | อยู่ภายในกรอบของ | The proposal fits within the framework of the company’s goals. (ข้อเสนอดังกล่าวอยู่ภายในกรอบของกับกรอบเป้าหมายของบริษัท) |
Without a doubt | ไม่ต้องสงสัยอะไรอีก | This is, without a doubt, the best option. (ไม่ต้องสงสัยอะไรอีก นี่คือทางเลือกที่ดีที่สุด) |
Without hesitation | ไม่ลังเล | She accepted the offer without hesitation. (เธอรับข้อเสนอโดยไม่ลังเล) |
Without fail | โดยไม่ผิดพลาด | Please send the report by Friday without fail. (กรุณาส่งรายงานภายในวันศุกร์โดยไม่ผิดพลาด) |
Without permission | ไม่ได้รับอนุญาต | He used the equipment without permission. (เขาใช้เครื่องมือนั้นโดยไม่ได้รับอนุญาต) |
Without a trace | ไร้ร่องรอย | The missing person vanished without a trace. (บุคคลที่สูญหายได้หายตัวไปอย่างไร้ร่องรอย) |
Without exception | ไม่มีข้อยกเว้น | All employees are required to attend the meeting without exception. (พนักงานทุกคนจะต้องเข้าร่วมการประชุมโดยไม่มีข้อยกเว้น) |
Without doubt | ไม่ต้องสงสัย | She is without doubt the best candidate for the job. (เธอคือผู้สมัครที่ดีที่สุดสำหรับงานนี้อย่างไม่ต้องสงสัย) |
Without regard to | ไม่คำนึงถึง | The rules apply without regard to rank. (กฎเกณฑ์ใช้ได้โดยไม่คำนึงถึงอันดับ) |
Without notice | ไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้า | The meeting was canceled without notice. (การประชุมถูกยกเลิกโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้า) |
Without exception | ไม่มีข้อยกเว้น | All guests are expected to follow the rules without exception. (แขกทุกท่านจะต้องปฏิบัติตามกฎโดยไม่มีข้อยกเว้น) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “WITH”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
With respect to | เกี่ยวกับ | The new policy affects all employees with respect to their working hours. (นโยบายใหม่มีผลต่อพนักงานทุกคนเกี่ยวกับเรื่องเวลาทำงาน) |
With regard to | เกี่ยวข้องกับ | The manager will discuss the issue with regard to the upcoming project. (ผู้จัดการจะหารือถึงปัญหาที่เกี่ยวข้องกับโครงการที่จะเกิดขึ้น) |
With the exception of | ยกเว้น | The store is open daily with the exception of Sundays. (ร้านเปิดทุกวัน ยกเว้นวันอาทิตย์) |
With pleasure | ด้วยความยินดี | I would be happy to help with your request with pleasure. (ฉันยินดีที่จะช่วยเหลือตามคำขอของคุณด้วยความยินดี) |
With a view to | โดยมุ่งหมาย. | They are conducting research with a view to improving the product. (พวกเขากำลังทำการวิจัยโดยมุ่งหมายจะปรับปรุงผลิตภัณฑ์) |
With confidence | ด้วยความมั่นใจ | She spoke with confidence during the presentation. (เธอพูดด้วยความมั่นใจในระหว่างการนำเสนอ) |
With the help of | ด้วยความช่วยเหลือจาก | The project was completed on time with the help of the entire team. (โครงการเสร็จสมบูรณ์ตรงเวลาด้วยความช่วยเหลือจากทีมงานทั้งหมด) |
With reference to | เกี่ยวกับ | With reference to your letter, we have taken appropriate action. (เกี่ยวกับจดหมายของคุณ เราได้ดำเนินการที่เหมาะสมแล้ว) |
With ease | อย่างง่ายดาย | He completed the task with ease. (เขาทำภารกิจนี้สำเร็จได้อย่างง่ายดาย) |
With a smile | ด้วยรอยยิ้ม | She greeted everyone with a smile. (เธอทักทายทุกคนด้วยรอยยิ้ม) |
With regard to | เกี่ยวกับ | I have some questions with regard to the new policy. (ฉันมีคำถามบางอย่างเกี่ยวกับนโยบายใหม่) |
With time | ตามเวลา | The project will improve with time. (โครงการจะปรับปรุงดีขึ้นตามเวลา) |
With enthusiasm | ด้วยความกระตือรือร้น | They tackled the new challenge with enthusiasm. (พวกเขาเผชิญกับความท้าทายใหม่ด้วยความกระตือรือร้น) |
บุพบทวลีด้วยคำว่า “FROM”
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
From scratch | จากศูนย์ | We built the company from scratch. (เราสร้างบริษัทขึ้นมาจากศูนย์) |
From now on | ต่อไปนี้ | From now on, we will be working from home. (ต่อไปนี้เราจะทำงานจากที่บ้าน) |
From time to time | เป็นครั้งคราว | I visit my grandparents from time to time. (ฉันไปเยี่ยมปู่ย่าตายายเป็นครั้งคราว) |
From A to B | จาก…ไปถึง ในระยะเวลาหนึ่ง | The train travels from New York to Boston. (รถไฟเดินทางจากนิวยอร์คไปถึงบอสตัน) |
From the bottom of | จากใจจริง | I thank you from the bottom of my heart. (ฉันขอขอบคุณคุณจากใจจริง) |
From behind | จากหลัง | He emerged from behind the curtain. (เขาโผล่ออกมาจากหลังม่าน) |
From the outset | จากตอนเริ่มต้น | From the outset, it was clear that the project would be challenging. (จากตอนเริ่มต้น มันชัดเจนว่าโครงการนี้จะมีความท้าทาย) |
From experience | จากประสบการณ์ | I know from experience that this method works best. (จากประสบการณ์ฉันรู้ว่าวิธีนี้ได้ผลดีที่สุด) |
From memory | จากความจำ | He recited the poem from memory. (เขาอ่านบทกวีนี้จากความจำ) |
From where I stand | จากมุมมองของฉัน | From where I stand, the decision seems reasonable. (จากมุมมองของฉัน การตัดสินใจดูสมเหตุสมผล) |
From the perspective of | จากมุมมองของ | From the perspective of an employee, the new policy is beneficial. (จากมุมมองของพนักงาน นโยบายใหม่นี้มีประโยชน์) |
From a distance | จากระยะห่างไกล | The mountain looks beautiful from a distance. (ภูเขาแห่งนี้ดูสวยงามจากระยะห่างไกล) |
From the start | ตั้งแต่เริ่มต้น | The problem was evident from the start. (ปัญหาเป็นที่เห็นได้ชัดตั้งแต่เริ่มต้น) |
>>> Read more: Phrasal verbs คืออะไร? ครบชุด Phrasal verbs ที่พบบ่อยที่สุด 200 คำ
ข้อสังเกตเมื่อใช้บุพบทวลีและข้อผิดพลาดที่เจอบ่อย
เมื่อใช้บุพบทวลี คุณต้องสังเกตกับตำแหน่งในประโยค ใช้คำบุพบทที่ถูกต้องตามสำนวน รวมถึงโครงสร้างไวยากรณ์ที่ได้รับผลกระทบจากบุพบทวลี ข้อสังเกตแต่ละข้อจะมีการระบุไว้โดยเฉพาะในหัวข้อย่อยด้านล่าง พร้อมด้วยข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและการแก้ไขที่เกี่ยวข้อง
วางตำแหน่งบุพบทวลีหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ
ควรวางบุพบทวลีข้างคำที่มันแสดงความหมายเพิ่มเติมเพื่อทำให้ประโยคมีความหมายชัดเจนยิ่งขึ้น อย่างไรก็ตาม คุณต้องหาวิธีวางตำแหน่งคำบุพบทให้เหมาะสมเพื่อไม่ให้ประโยคมีความหมายคลุมเครือดังตัวอย่างต่อไปนี้
ข้อผิดพลาด | ข้อถูกต้อง | |
ข้อผิดพลาดที่ตำแหน่งบุพบทวลี | I saw the girl with the binoculars. (ฉันเห็นผู้หญิงที่มีกล้องส่องทางไกล) → วิเคราะห์: • จากมุมมองของบุพบทวลี “with the binoculars” เป็นคำคุณศัพท์ที่เพิ่มความหมายเป็นเจ้าของให้กับคำนามก่อนหน้า “the girl”: ผู้หญิงเป็นเจ้าของกล้องส่องทางไกล • จากมุมมองของบุพบทวลี “with the binoculars” เป็นคำวิเศษณ์ที่เพิ่มความหมายให้กับวิธีดำเนินการ “I saw”: ฉันมีกล้องส่องทางไกลเพื่อดูผู้หญิง → ข้อผิดพลาด: ประโยคทำให้ผู้ฟังไม่ชัดเจนว่าประโยคใดมีความหมายหนึ่งในสองประโยค | วิธีแก้: เปลี่ยนประโยคให้ความหมายชัดเจนขึ้น ใช้กริยาเพื่อแสดงความหมายชัดเจนแทนคำบุพบท • ตามความหมาย “ผู้หญิงวเป็นเจ้าของกล้องส่องทางไกล”: I saw the girl who have the binoculars. (ฉันเห็นผู้หญิงที่มีกล้องส่องทางไกล) • ตามความหมาย “ฉันมีกล้องส่องทางไกลเพื่อดูผู้หญิง”: I use the binoculars to see the girl. (ฉันใช้กล้องส่องทางไกลเพื่อดูผู้หญิง) |
การใช้บุพบทวลีในทางที่ผิด | The man with the umbrella by the door is waiting for the woman with the shopping cart in the parking lot. (ผู้ชายที่ถือร่มอยู่ที่ประตูกำลังรอผู้หญิงที่ถือรถเข็นช้อปปิ้งอยู่ในลานจอดรถ) → ข้อผิดพลาด: สำนวนนี้ยาวและทำให้ผู้ฟังไม่เข้าใจแนวคิดที่กระชับที่สุด | วิธีแก้: เปลี่ยนประโยคให้ความหมายชัดเจนขึ้น ใช้กริยาเพื่อแสดงความหมายชัดเจนแทนคำบุพบท แก้: The man who is standing by the door and holding an umbrella is waiting for the woman who is pushing a shopping cart in the parking lot. (ผู้ชายถือร่มอยู่ใกล้ประตูกำลังรอผู้หญิงถือรถเข็นอยู่ที่ลานจอดรถ) |
เลือกคำบุพบทผิดประเภท
มีคำบุพบทตายตัวหลายคำที่มาพร้อมกับคำนาม กริยา หรือคำคุณศัพท์เพื่อให้ความหมายในตัวมันเอง จากนั้นบุพบทวลีจะเพิ่มความหมายให้กับคำนาม กริยา หรือคำคุณศัพท์เหล่านั้น เมื่อใช้คำบุพบทอื่น วลีดังกล่าวจะไม่ฟังดูเป็นธรรมชาติอีกต่อไป โปรดสังเกตข้อผิดพลาดต่อไปนี้
ข้อผิดพลาด | ข้อถูกต้อง | |
ข้อผิดพลาดที่คำบุพบทไม่ถูกต้อง | The answer for this Math exercise is 12. → ข้อผิดพลาด: คำนาม “answer” ไม่ได้ไปพร้อมกับคำบุพบท “for”. | → วิธีแก้: คำนาม “answer” ไปพร้อมกับคำบุพบท “to” จากนั้นบุพบทวลี “to this Math exercise” ชี้แจงความหมายของคำนาม “answer” ก่อนหน้านั้น แก้: The answer to this Math exercise is 12. (คำตอบของแบบฝึกหัดคณิตศาสตร์นี้คือ 12) |
ผันคำกริยาที่ไม่เหมาะกับประธานที่มีบุพบทวลี
มีข้อสังเกตสองประการเกี่ยวกับการผันคำกริยาในประโยคที่มีบุพบทวลีดังนี้
- เมื่อบุพบทวลีอยู่ในตำแหน่งประธาน กริยาต่อไปนี้ต้องเป็นเอกพจน์
- เมื่อนามวลีที่เป็นปริมาณเป็นประธาน (N quantifier + of + main N) คำกริยาจะผันตามคำนามเชิงปริมาณ (N quantifier)
คุณสามารถติดตามข้อผิดพลาดในการผันคำกริยาทั่วไปในประโยคที่มีบุพบทวลีได้ดังนี้
ข้อผิดพลาด | ข้อถูกต้อง | |
ข้อผิดพลาดในการผันคำกริยา | From 3,000 to 5,000 dollars are the amount of money you need for studying abroad. → ข้อผิดพลาด: ประธานเป็นบุพบทวลีที่แสดงปริมาณด้วย “from…to”, กริยาประกอบเป็นพหูพจน์ “are” | → วิธีแก้: เมื่อบุพบทวลีเป็นประธาน กริยาจะเป็นเอกพจน์ → แก้: From 3,000 to 5,000 dollars is the amount of money you need for studying abroad. (จาก 3000 ถึง 5000 ดอลล่า คือจำนวนเงินที่คุณต้องการเพื่อไปศึกษาต่อต่างประเทศ) |
ข้อผิดพลาดในการผันคำกริยา | A bouquet of flowers are what he gave me in my graduation ceremony. → ข้อผิดพลาด: กริยาเป็นพหูพจน์ตามบุพบทวลี “of flowers” | → วิเคราะห์วลีคำนามเชิงปริมาณ “a bouquet of flowers”:- คำนามแสดงปริมาณ/หน่วย = a bouquet- บุพบทวลี = of flowers → วิธีแก้: คำกริยาจะแบ่งออกตามคำนามเชิงปริมาณ “a bouquet” = เอกพจน์ → กริยาต้องเป็นเอกพจน์ → แก้: A bouquet of flowers is what he gave me in my graduation ceremony. |
บุพบทวลีที่พบบ่อยใน IELTS
บุพบทวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
In conjunction with | พร้อมกับ | The project was completed in conjunction with several partners. (โครงการนี้เสร็จสมบูรณ์พร้อมกับพันธมิตรอื่นๆ มากมาย) |
In comparison with | เปรียบเทียบกับ | In comparison with last year, sales have improved significantly. (เปรียบเทียบกับปีที่แล้วยอดขายเพิ่มขึ้นอย่างมาก) |
In addition to | รวมทั้ง | In addition to the cake, we also served ice cream. (เราเสิร์ฟเค้กรวมทั้งไอศกรีมด้วย) |
In line with | เป็นไปตาม | The bonus was given in line with company policy. (โบนัสจะมอบให้เป็นไปตามนโยบายของบริษัท) |
With the exception of | ยกเว้น | Everyone came to the party with the exception of Tom. (ทุกคนมางานปาร์ตี้หมดยกเว้นทอม) |
On the whole | โดยรวม | On the whole, the event was a success. (โดยรวม งานครั้งนี้ถือว่าประสบความสำเร็จ) |
At this stage | ในขณะนี้ | At this stage, we are unsure of the final outcome. (ในขณะนี้เรายังไม่แน่ใจผลลัพธ์สุดท้าย) |
On behalf of | ในนามของ | On behalf of the team, I would like to thank you. (ในนามของทีม ผมขอขอบคุณทุกท่าน) |
By chance | บังเอิญ | I met her by chance at the mall yesterday. (เมื่อวานฉันได้พบเธอโดยบังเอิญที่ห้างสรรพสินค้า) |
By far | ถึงตอนนี้ | This is by far the best solution we’ve found. (ถึงตอนนี้ นี่คือวิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุดที่เราเคยพบ) |
For the most part | โดยรวมแล้ว | For the most part, the meeting went smoothly. (โดยรวมแล้วการประชุมเป็นไปอย่างราบรื่น) |
In other words | กล่าวอีกนัยหนึ่ง | In other words, you need to practice more. (กล่าวอีกนัยหนึ่ง คุณต้องฝึกฝนให้มากขึ้น) |
In terms of | ในแง่ของ | In terms of quality, this product is excellent. (ในแง่ของคุณภาพผลิตภัณฑ์นี้เป็นเลิศ) |
In most respects | ในหลายๆ ด้าน | In most respects, the trip was a success. (การเดินทางครั้งนี้ถือว่าประสบความสำเร็จในหลายๆ ด้าน) |
By means of | โดย | The project was completed by means of new technologies. (โครงการดได้เสร็จสมบูรณ์โดยใช้เทคโนโลยีใหม่) |
In honor of | เป็นเกียรติให้กับ | A ceremony was held in honor of the soldiers. (มีการจัดพิธีแสดงการเป็นเกียรติให้กับทหาร) |
In place of | แทน | He gave a speech in place of the president. (เขากล่าวสุนทรพจน์แทนประธานาธิบดี) |
In violation of | การฝ่าฝืน | The company acted in violation of the law. (บริษัทกระทำการฝ่าฝืนกฎหมาย) |
In charge of | รับผิดชอบ | She is in charge of the marketing department. (เธอเป็นผู้รับผิดชอบแผนกการตลาด) |
In possession of | อยู่ในความครอบครอง | He was found in possession of illegal drugs. (เขาได้พบว่ามียาเสพติดอยู่ในความครอบครอง) |
In respect of | ไปตาม | The decision was made in respect of the evidence provided. (การตัดสินใจดังกล่าวได้กระทำไปตามหลักฐานที่มีให้มา) |
As a result (of) | เนื่องจาก | The flight was delayed as a result of bad weather. (เที่ยวบินล่าช้าเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย) |
On the basis of | อยู่ในรากฐาน | They were selected on the basis of their qualifications. (พวกเขาถูกคัดเลือกโดยตามพื้นฐานจากคุณสมบัติ) |
On the contrary | ตรงกันข้าม | On the contrary, I think we should wait. (ตรงกันข้าม ฉันคิดว่าเราควรรอ) |
By all means | เป็นไปได้ในทุกวิธีทาง | Finish the report by all means necessary. (จัดทำรายงานด้วยทุกวิถีทางที่จำเป็น) |
For this reason | เพราะเหตุนี้ | For this reason, we have to cancel the event. (เพราะเหตุนี้เราจึงต้องยกเลิกกิจกรรมนี้) |
By and large | โดยรวมแล้ว | By and large, the changes have been positive. (โดยรวมแล้วการเปลี่ยนแปลงได้นำมาผลลัพธ์ที่ดี) |
In a word | พูดสั้นๆ | In a word, it was a disaster. (พูดสั้นๆ มันเป็นหายนะ) |
To summarize/conclude | สรุปแล้ว | To summarize, we need more time. (สรุปแล้วเราต้องการเวลาเพิ่มเติม) |
แบบฝึกหัดวพบทวลีและคำตอบโดยละเอียด (Prepositional phrase exercise)
ข้อที่ 1: เติมคำบุพบทลงในช่องว่าง
- ……. the morning
- …… January
- …… New Year’s Eve
- …… 1999
- …… Sunday morning
- …… summer
- …. the future
- …. The airport
- ……. Paris
- ……. Friday
- ……. lunch
- …….24th July
- ……25 Hai Ba Trung Street
- ……the news
- ……. King Road
ข้อที่ 2: เลือกบุพบทวลีเพื่อเติมในช่องว่าง
by chance | in short |
by degrees | at a disadvantage |
in advance | at ease |
in need | for fear of |
- I met her …. when I was at the convention. It was love at first sight.
- Can you send me the documents … ? I need to print them before the meeting.
- Although our team is …., if we try hard enough, we can still win.
- She took the pan out of the stove … overcooking.
- I was already late for work when I got out of the house, but then my car broke down. At work, I sent my boss the wrong document by mistake…., it was a very unlucky day.
- I thought I was not fit for yoga as I was not flexible enough, but … I was able to do it.
- I find my life has more meaning when I help those ….
เฉลย:
ข้อที่ 1:
1. In | 2. In | 3. On | 4. In | 5. On |
6. In | 7. In | 8.At | 9. In | 10. On |
11. At | 12. On | 13. At | 14. On | 15. On |
ข้อที่ 2:
1. By chance | 2. In advance | 3. At a disadvantage | 4. For fear of |
5. In short | 6. By degrees | 7. In need |
ข้างต้น ELSA Speak ได้นำเสนอความรู้ที่จำเป็นสำหรับการเรียนรู้เกี่ยวกับ prepositional phrase ในภาษาอังกฤษแล้ว นอกจากนี้ บทความนี้ยังได้รวบรวมบุพบทวลีทั่วไปที่เจ้าของภาษามักใช้เพื่อช่วยให้ผู้อ่านสื่อสารได้อย่างสะดวกสบายในชีวิตประจำวัน