จะลาออกจากงานเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร เมื่อต้องการลาออกจากงาน คุณแน่นอนอาจจะต้องการเขียนจดหมายลาออกเพื่อไปส่งให้นายจ้าง ซึ่งเป็นหนึ่งในการแสดงความเป็นมืออาชีพของตนเอง อย่างไรก็ตาม มีข้อมูลส่วนใดที่ต้องการประกอบไปด้วยในการเขียนจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ มาดูบทเขียนในวันนี้กับ ELSA Speak นะ
จดหมายลาออกจากงานในภาษาอังกฤษคืออะไร
จดหมายลาออกจากงานในภาษาอังกฤษเรียกว่า Letter of resignation, Goodbye Letter หรือ Farewell Letter ซึ่งเป็นจดหมายได้เขียนเพื่อส่งไปยังเจ้านายหรือผู้นำ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเลิกงานที่ผู้เขียนกำลังดำเนินการอยู่ ในจดหมายประเภทนี้ ผู้เขียนต้องการระบุอย่างชัดเจนว่า ตนเองต้องการลาออกจากงาน พร้อมกับเหตุผลเชิงบวกเพื่อทำให้เจ้านายหรือผู้นำสามารถพิจารณาอย่างง่ายดายและรวดเร็ว
สอบก่อนเข้าฟรี
อาจจะมีเหตุผลหลายประการในการกล่าวถึงว่ลาออกจากงาน อย่างไรก็ตาม ดังนี้เป็นเหตุผล 4 ประการทั่ว ๆ ไปและสมเหตุสมผลเป็นอย่างมาก
- การลาออกที่เกี่ยวข้องกับปัญหาครอบครัว: เรื่องนี้มักถือเป็นกลุ่มของเหตุผลที่เจ้านายหรือผู้นำอาจจะปฏิเสธได้น้อยที่สุด เนื่องจากเป็นปัญหาที่เราไม่สามารถควบคุมได้หรือไม่สามารถคาดคิดไปก่อนได้
- การลาออกที่เกี่ยวข้องกับเป้าหมายการทำงานในอนาคต: หากใช้ประการนี้ ผู้เขียนต้องมีความแคล่วคล่องในการกล่าวถึงเหตุผลการลาออก เนื่องจากเหตุผลประการนี้เป็นเหตุผลที่ละเอียดอ่อน ผุ้เขียนอาจสามารถกล่าวได้ว่า ตนเองคาดหวังที่จะท้าทายความสามารถในทิศทางหรือสาขาการทำงานใหม่
- ตนเองมีความรู้สึกไม่คล้อยกับการธุรกิจและทิศทางการพัฒนาของบริษัท: หลังจากทำงานที่บริษัทเป็นช่วงระยะเวลาหนึ่ง คุณอาจจะรับรู้ได้ว่า ตนเองเหมาะกับการธุรกิจและทิศทางการพัฒนาของบริษัทหรือไม่ เรื่องนี้ก็จะส่งผลกระทบโดยตรงต่อแนวคิดการลาออกของคุณ ดังนั้น จงพิจารณาอย่างรอบคอบก่อนที่จะตัดสินนะ
- เหตุผลการลาออกที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการศึกษา: หากกำลังทำงานระหว่างยังไปเรียนอยู่ แล้วรู้สึกว่าตนเองต้องการมุ่งเน้นในการดำเนินการศึกษามากขึ้นเพื่อให้ประสบความสำเร็จในอนาคต คุณสามารถให้ละเอียดอย่างชัดเจนแบบนี้ในจดหมายลาออกจากงานได้เลย
อย่างไรก็ตาม หากน่าเสียดายที่เพื่อนร่วมงานของเราในบริษัทนานาชาติลาออกจากงานเพราะถูกไล่ออก อย่าลังเลที่จะแสดงความเสียใจเป็นภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความเห็นอกเห็นใจนะ
ขั้นตอนการเขียนจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ
วลีทั่วไปในการเขียนจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ
- esign: การกล่าวถึงการลาออกจากงาน
- Resignation letter = Letter of Resignation: จดหมายลาออกจากงาน
- I made a difficult decision, sir and here is my letter of resignation: การลาออกเป็นเรื่องที่ทำให้ฉันลังเลมากแต่สุดท้ายก็ตัดสินใจแล้วค่ะ นี่คือจดหมายลาออกของฉัน
- I quit because I want to spend more time for my parents: ฉันขอลาออกจากงานเพราะฉันต้องการใช้เวลากับพ่อแม่มากขึ้น
- I want to change my environment: ฉันต้องการเปลี่ยนสภาพแวดล้อมการทำงาน
- I quit because I want to try something different: ฉันขอลาออกเนื่องจาดต้องการท้าทายตัวเองในทิศทางต่าง ๆ
ชื่อเรื่องสำหรับจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ
ไม่เพียงแค่จดหมายลาออกจากงานเท่านั้น แต่ในจดหมายประเภทอื่น ๆ ก็จำเป็นต้องมีชื่อเรื่องเพื่อแจ้งเตือนให้ผู้อ่านรับทราบหัวข้อที่เราเขียนมา นอกจากนั้น ยังต้องการมีคำทักทายให้กับบุคคลที่ผู้เขียนส่งมา ด้วยโครงสร้างเป็นภาษาอังกฤษมักใช้: Dear Mr./Mrs/Ms. + ขื่อสกุลของผู้รับจดหมาย
ส่วนต้นของจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ
ในบรรทัดแรกของจดหมาย อย่าใช้การเขียนที่ซับซ้อน วกไปวนมา เราควรเขียนโดยตรงเพื่อกล่าวถึงเรื่องที่เราต้องการลาออกจากงาน
ตัวอย่างเช่น
- I am writing this email to inform you of my resignation from [ตำแหน่งทำงาน], effective [วันที่ลาออกอย่างเป็นทางการ].
(ฉันเขียนมาเพื่อแจ้งให้คุณทราบถึงการลาออกจากงาน ฉันกำลังทำงานที่ … ต้องการลาออกจาดงานในวันที่ …)
หรือ
- Please accept this email as an official notice that I will be resigning [your position] to [company name]. My last day will be [main day off work].
(โปรดยอมรับอีเมลฉบับนี้เป็นประกาศอย่างเป็นทางการสำหรับการลาออกจาก [ตำแหน่งของคุณ] ที่ [ชื่อบริษัท] ในวันทำงานสุดท้ายของฉันคือ [วันหยุดหลัก])
ส่วนเนื้อหาของจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ
ส่วนเนื้อหาของจดหมายลาออกจากงานถือเป็นส่วนที่สำคัญที่สุด ดังนั้น คุณจำเป็นต้องนำเสนอเหตุผลอย่างสมบูรณ์และละเอียดเกี่ยวกับการลาออกจากงานของตนเองโดยเฉพาะประการหลายประการต่อไปนี้
1. ใช้ความคิดเห็นเชิงบวกเกี่ยวกับการทำงานที่บริษัทในช่วงเวลาผ่านมา
ตัวอย่างเช่น
- My experience with [company name] is very valuable.
(ประสบการณ์ของฉันกับ [ชื่อ บริษัท ] มีค่าเป็นอย่างมาก)
- I had the opportunity to work with a great team and a great manager. You all have helped me a lot in the past 2 years.
(ฉันมีโอกาสได้ร่วมงานกับทีมที่มีผู้จัดการที่ยอดเยี่ยม ผู้ร่วมงานทุก ๆ คนต่างก็ช่วยฉันได้มากในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา)
2. ให้เหตุผลเชิงบวกสำหรับการลาออก
ตัวอย่างเช่น
- Recently, I received a very good opportunity to work in my hometown where my parents are living. And it means a lot to me.
(เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันได้รับโอกาสที่ดีมากในการทำงานในบ้านเกิดของฉัน ที่พ่อแม่ของฉันอาศัยอยู่ ดังนั้น โอกาสครั้งนี้มีความหมายกับฉันเป็นอย่างมาก)
3. มุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามความรับผิดชอบของเราและมอบงานให้กับผู้สืบทอดอย่างครบถ้วน เรื่องนี้จะแสดงความเป็นมืออาชีพและรับผิดชอบในการทำงานของคุณ
ตัวอย่างเช่น
- I will always be available to assist with training my replacement during my last 2 weeks with the company.
(ฉันจะพร้อมเสมอในการให้ความช่วยเหลือฝึกอบรมผู้ทดแทนของฉันในช่วงเวลา 2 สัปดาห์สุดท้ายทำงานกับบริษัท)
ส่วนท้ายของจดหมาย ลาออกภาษาอังกฤษ
ในตอนท้ายของจดหมาย คุณต้องการรับประกันกับเจ้านายหรือผู้นำว่า ตนเองจะพยายามอย่างดีที่สุดในการส่งมอบงานและหน้าที่ทำงานจนถึงหมดระยะเวลาลาทำงาน ในที่สุด แสดงขอบคุณและขอให้ผู้นำและเพื่อนร่วมงานทุก ๆ คนจะมีแต่สิ่งดี ๆ ในอนาคต ด้วยความเป็นประณีตในจดหมายฉบับนี้ ผู้เขียนมักจะได้ประโยชน์สองประการสำหรับตัวเอง: หนึ่งคือ เจ้านายหรือผู้นำจะมีความประทับใจที่ดี สองคือ ถ้ากลับไปทไงานที่บริษัท คุณจะยังคงได้คัดเลือกกับการจัดลำดับความสำคัญโดยทัศนคติระดับมืออาชีพของคุณ
ตัวอย่างเช่น
- I would like to thank the company very much for every opportunity and experience I have been given to me. I wish [company name] continued success in the future.
(ฉันขอขอบคุณบริษัทเป็นอย่างมากสำหรับทุก ๆ สิ่งและประสบการณ์ที่ฉันได้รับ ฉันหวังว่า [ชื่อบริษัท] จะประสบความสำเร็จอย่างต่อเนื่องในอนาคต)
บรรทัดสุดท้ายของจดหมายจะเป็นการลงนามของผู้เขียน เหมือนกับจดหมายต่าง ๆ
ตัวอย่างเช่น
Sincerely yours,
(ด้วยความเคารพ)
[ลายเซ็น]
แบบฟอร์มของจดหมายลาออกจากงานภาษาอังกฤษ
แบบฟอร์ที่ 1
Subject letter: Resignation letter from [position]’s post from [company name]
Dear Mr/Mrs [name manager]!
I would like to send this email to officially announce that I will be leaving the company with the position of [working position] with the reason of [reason for leaving] The last working day will be [last working day] . I regret that I will not be working at [company name] any time soon.
I would like to sincerely thank your company for creating favorable conditions for me to work in the past time. I feel very fortunate to have the opportunity to work with friendly colleagues in a good working environment, and at the same time I am very grateful for the support and facilitation of my superiors and colleagues. so that I can do all the work well. I have learned a lot of new experiences and knowledge during my work at the company and all these experiences will be my baggage in my future career.
I will try to complete the unfinished work in the last month when I work here, and at the same time guide and hand over the work to the person in charge. Besides, you can message anything so that I can help during the handover of the project.
Once again, I would like to thank your company and your company for trusting me in the past time. I wish the company every success and I hope to keep in touch with the company in the future.
Best regards,
[Your name]
แปล
เรื่อง/หัวข้อ: จดหมายลาออกจาก [ตำแหน่ง] ที่ [ชื่อ บริษัท ]
ถึง: Mr / Mrs [name manager]!
ฉันเขียนมาเพื่อแจ้งเตือนอย่างเป็นทางการสำหรับการลาออกจากตำแหน่ง [ตำแหน่งการทำงาน] เนื่องจาก [เหตุผล] วันทำงานสุดท้ายของฉันจะเป็น [วันเวลา] ฉันขอขอแสดงความเสียใจที่จะลาออกจาก [ชื่อบริษัท]
ฉันขอขอบคุณบริษัทอย่างจริงใจที่ได้สร้างเงื่อนไขที่ดีสำหรับฉันในการทำงานในช่วงเวลาผ่านมา ฉันรู้สึกโชคดีมากที่มีโอกาสได้ร่วมงานกับเพื่อนร่วมงานทุก ๆ คน ซึ่งเป็นมิตรในสภาพแวดล้อมการทำงานที่ดี ในขณะเดียวกัน ฉันรู้สึกขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนและการอำนวยความสะดวกของผู้นำและเพื่อนร่วมงาน ฉันได้เรียนรู้ประสบการณ์และความรู้ใหม่ ๆ มากมายในกระบวนการทำงานที่บริษัท ประสบการณ์ทั้งหมดเหล่านี้จะเป็นแนวทางที่มีค่าสำหรับอาชีพการงานในอนาคตของฉัน
ฉันจะพยายามดำเนินการกับงานที่ยังไม่เสร็จสิ้นในเดือนสุดท้ายที่บริษัท อีกทั้ง ฉันจะรับผิดชอบในการแนะนำและมอบงานให้กับบุคคลที่จะดำเนินการต่อไปนี้ นอกจากนั้น ฝ่ายบริษัทสามารถส่งข้อความเพื่อให้ความสงสัยสำหรับงานที่ฉันเคยรับผิดชอบมาก่อน
สุดท้าย ฉันขอขอบคุณฝ่ายบริษัทอีกครั้งที่ไว้วางใจฉันในช่วงเวลาที่ผ่านมา ฉันหวังว่าฝ่ายบริษัทจะประสบความสำเร็จและหวังว่าจะได้รับการติดต่อกับบริษัทในอนาคต
ด้วยความเคารพ
[ชื่อของคุณ]
แบบฟอร์ที่ 2
Hi everybody,
I would like to bid you all farewell and inform you that I will be leaving my position at []. Tomorrow is my last day at work.
I have enjoyed working for this company and I appreciate having this great opportunity to work with all of you.
During the past two years, all of you have supported me and through your encouragement and guidance, I have been able to successfully complete the projects assigned to me. With many of you, I have shared a unique friendship that I hope will continue in the years to come even though I will not be here with the company. Now I look forward to this new position bringing new challenges and adding more diverse experiences to my career.
I wish you and your company every success in all your future endeavors.
You can contact me by:
Email – [email protected]
Or call me at ()
Also, I would like to add you to my LinkedIn profile, if you want, please accept the invitation. I’ll be sending you a request to join my LinkedIn network soon.
Best regards,
[………………]
แปล
สวัสดีทุกคน,
ฉันอยากจะบอกลาและแจ้งให้ทุกคนทราบเกี่ยวกับการลาออกจากตำแหน่ง […] ของฉัน พรุ่งนี้จะเป็นวันทำงานสุดท้ายของฉันที่บริษัท
ฉันสนุกกับการทำงานในช่วงเวลาผ่านมาและซาบซึ้งที่ได้รับโอกาสที่ดีในการทำงานกับบริษัท
ในช่วงสองปีที่ผ่านมา ทุก ๆ คนได้สนับสนุนฉัน ในขณะเดียวกัน ผ่านการให้กำลังใจและคำแนะนำของทุก ๆ คน ฉันมีความสามารถในการเสร็จสิ้นโครงการที่ได้รับมอบหมายอย่างดีเยี่ยม กับเพื่อนร่วมงานหลาย ๆ คน ฉันได้แบ่งปันความเป็นมิตรที่ฉันหวังว่าจะดำเนินต่อในอนาคต แม้ว่าฉันจะไม่ได้ทำงานที่บริษัทอีก ตอนนี้ฉันหวังว่าการที่ได้รับตำแหน่งใหม่ของฉันจะนำความท้าทายใหม่ ๆ และเพิ่มประสบการณ์ที่หลากหลายให้กับอาชีพของตนเอง
ฉันขอให้ทุก ๆ คุณและฝ่ายบริษัทจะประสบความสำเร็จในความพยายามในอนาคต
คุณสามารถติดต่อฉันได้ผ่าน
อีเมล – [email protected]
หรือโทรหา ()
นอกจากนี้ ฉันต้องการเพิ่มคุณลงในโปรไฟล์ LinkedIn ของฉัน ถ้าเป็นไปได้ โปรดยอมรับคำเชิญของฉัน ฉันจะส่งไปใน LinkedIn เร็ว ๆ นี้
ด้วยความเคารพ
[………………]
แบบฟอร์ที่ 3
Dear all,
After an exciting and memorable year with [], I will be bidding on this company next week to pursue other career opportunities. As we move on, I want to take a moment to remember and cherish our time together. It was great to interact and get to know each and every one of you. Although I will miss you all here, I am looking forward to this new challenge and to starting a new phase in my career.
This is not goodbye, just “hasta luego” or “see you later”.
Keep contact.
My personal contacts are:
Email ([email protected])
Contact phone number (………………………………. ).
Please send a note with your personal contact on my mail id.
แปล
สวัสดีทุก ๆ คน
หลังจากหนึ่งปีที่น่าตื่นเต้นและน่าจดจำกับ […] ฉันจะมาร่วมงานให้กับ [บริษัทใหม่] ในสัปดาห์หน้าเพื่อดำเนินโอกาสต่าง ๆ ในการทำงาน ก่อนที่ลาออกจากงาน ฉันต้องการใช้เวลาสักครู่เพื่อจดจำและหวงแหนเวลาที่ผ่านมาของเราด้วยกัน จริง ๆ แล้ว การที่ได้รับความรู้จักกับทุก ๆ คน เป็นประสบการณ์ที่ดีของฉัน แม้ว่าฉันจะคิดถึงผู้ร่วมงานทุก ๆ คนในที่นี่ แต่ฉันยังก็รอคอยความท้าทายใหม่เพื่อเริ่มต้นทิศทางสาขาการทำงานใหม่ ๆ ในอาชีพการงานของฉัน
จดหมายฉบับนี้ไม่ใช่การบอกลา แค่เป็น “Hasta Luego” หรือ “พบกันใหม่” เท่านั้น
อย่าลืมติดต่อมาด้วยนะ
ข้อมูลติดต่อส่วนตัวของฉันคือ:
อีเมล ([email protected])
ติดต่อทางหมายเลขโทรศัพท์ (………………………………….)
กรุณาส่งบันทึกพร้อมด้วยข้อมูลติดต่อส่วนตัวของคุณผ่านอีเมลของฉัน
ขอให้โชคดีและขอให้คุณทุกคนได้รับความพยายามที่ดีที่สุด
ด้วยความเคารพ
แบบฟอร์ที่ 4
Letter of Subject: Letter of resignation from the post of [position] from [company name].
Dear Mr/Mrs [name manager]!
As I informed you during our meeting last week, my last day at [company name] was [end of business day].
I am extremely satisfied with my job at [company name], working under your guidance has been a learning and enjoyable experience. I thank you for your support and encouragement during these [years of service].
However, I felt that it was time to move on to new opportunities. This decision was not an easy one and it took a lot of consideration. I think this decision is in the best interest of accomplishing my career goals. I want to do my best to fulfill my existing responsibilities and then ensure a smooth transition.
In addition, I would like to thank you again and all others for your help and guidance during my years of service, and best wishes to the entire team.
Best regards,
[Your name]
>>> Read more
- [การ review อย่างละเอียด] App เรียนภาษาอังกฤษสำหรับเด็กดีหรือไม่ราคาเท่าไหร่
- [รีวิวแบบละเอียด] ELSA Speak คืออะไร? แอปฝึกพูดภาษาอังกฤษสำหรับคนทำงานที่มีเวลาน้อย
แปล
เรื่อง/หัวข้อ: จดหมายลาออกจาก [ตำแหน่ง] ที่ [ชื่อ บริษัท ]
ถึง: Mr / Mrs [name manager]!
ที่ฉันได้แจ้งให้คุณทราบในระหว่างการประชุมเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว วันสุดท้ายของฉันที่ [ชื่อบริษัท] คือ [วันเวลา]
ฉันพอใจอย่างมากกับงานของฉันที่ [ชื่อบริษัท] โดยการทำงานที่มีการแนะนำของผู้นำเป็นการเรียนรู้และประสบการณ์ที่สนุกสนาน ฉันขอขอบคุณสำหรับการสนับสนุนและกำลังใจของฝ่ายบริษัทในช่วง [เวลาที่ทำงานที่บริษัท]
อย่างไรก็ตาม ฉันรู้สึกว่า ถึงเวลาแล้วที่จะต้องไปสู่โอกาสใหม่ ๆ การตัดสินใจครั้งนี้ไม่ใช่เรื่องง่ายและต้องพิจารณาอย่างมาก ฉันคิดว่าการตัดสินใจครั้งนี้เป็นไปเพื่อประโยชน์สูงสุดในการสร้างเป้าหมายอาชีพของฉัน ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อเติมเต็มความรับผิดชอบที่มีอยู่ แล้วต้องการให้แน่ใจว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงอย่างราบรื่น
นอกจากนี้ ฉันขอขอบคุณอีกครั้งและเพื่อนร่วมงานคนอื่น ๆ ทั้งหมดสำหรับความช่วยเหลือและคำแนะนำในช่วงหลายปีที่ผ่านมา หวังว่าทุก ๆ คนในทีมจะโชคดีตลอดไป
ด้วยความเคารพ
[ชื่อของคุณ]
การพิจารณาอย่างรอบคอบก่อนลาออกจากงาน
บทเขียนข้างต้นเพิ่งแบ่งปันวิธีการเขียนจดหมายลาออกจากงานเป็นภาษาอังกฤษด้วยรูปแบบพื้นฐานที่สุด นอกจากนี้ ก่อนที่จะลาออกจากงาน ELSA Speak ขอแนะนำให้คุณลองพิจารณาอย่างละเอียดและรอบคอบ ทั่วถึงตอบได้คำถามต่อไปนี้
- คุณแน่นอนได้คิดเกี่ยวกับการตัดสินใจลาออกจากงานหรือไม่ หรือเป็นเพียงความรู้สึกทางจิตวิทยาทั่วไปว่า ตนเองเมื่อแค่บางวันที่ไม่ดีสำหรับการทำงานเท่านั้น
- ลองพิจารณาเหตุผลสำหรับการลาออกจากงาน ลองตั้งคำถามว่า คุ้มค่าที่จะยอมแพ้งานที่ตนเองเคยอยู่ด้วยมาเป็นเวลานานและนำรายได้ให้กับเราหรือไม่ เพื่อนร่วมงานของเราเป็นคนที่ไม่ดีอย่างมากหรือเราแค่ยังไม่มีโอกาสพูดคุยเพื่อเห็นอกเห็นใจทุก ๆ คนเท่านั้น
- ที่สำคัญที่สุด หากงานนี้เปิดโอกาสให้คุณได้รับความก้าวหน้าและประสบการณ์ที่ดีขึ้น โปรดพิจารณาอีกครั้งนะ
- คุณได้วางแผนเตรียมตัวทางการเงินให้เพียงพอสำหรับกรณีที่ตัวเองลาออกจากงานแต่ยังไม่สามารถหางานที่เหมาะสมทันทีหรือยัง อย่าปล่อยให้เกิดสถานการณ์วิกฤติการเงินของตนเองนะ
หากคุณได้ตรวจสอบปัญหาข้างต้นอย่างรอบคอบไปแล้วและพบว่าคุณจริงจังกับการตัดสินใจและออกจากงาน จงเตรียมตัวเขียนจดหมายลาออกจากงานในภาษาอังกฤษหากทำงานกับบริษัทนานาชาติ ELSA Speak หวังว่าบทเขียนครั้งนี้นี้จะช่วยให้คุณคิดอย่างจริงจังเกี่ยวกับการตัดสินใจของคุณและเสริมให้ตัวคุณเองด้วยข้อมูลระดับมืออาชีพในการเขียนจดหมายลาออกจากงานเป็นภาษาอังกฤษ ขอให้คุณประสบความสำเร็จและมีงานใหม่ที่คุณต้องการนะ