In time vs on time ต่างกันอย่างไร ตัวอย่างง่าย ๆ พร้อมแบบฝึกหัด

In time vs On time เป็นวลีสองคําที่พบบ่อยที่สุดในการบ่งบอกถึงการตรงเวลาในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ทั้งสองคำก็มีความแตกต่างของวิธีการใช้ ในบทความนี้ ELSA Speak จะพาคุณไปเรียนรู้เกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง in time และ on time นะ

In time vs On time คืออะไแยกแยะ On time กับ In time

in time vs on time difference
On time /ɒn taɪm/In time /ɪn taɪm/
ความหมาย
(in time vs on time meaning)
ความหมายคือ ตรงเวลาแปลว่า เกิดขึ้นทันเวลาก่อนที่จะสายเกินไป
วิธีใช้อธิบายการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตรงตามเวลาที่คาดหวังตามแผนที่วางไว้แสดงถึงการกระทำที่เกิดขึ้นทันเวลา ซึ่งหมายความว่าการกระทำนี้จะเกิดขึ้นทันเวลาก่อนที่จะสายเกินไปหรือมีสิ่งอื่นเกิดขึ้น
ตัวอย่าง• The most important thing is to be on time. (สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการมาตรงเวลา)
• Everyone on the team got ready to launch the project on time. (ทุกคนในทีมก็พร้อมที่จะเปิดตัวโครงการตรงตามเวลา)
• You will be in time for the last train if you go now. (ถ้าคุณไปตอนนี้ คุณจะไปถึงทันรถไฟเที่ยวสุดท้าย)
• The host arrived just in time before the event started. (เจ้าภาพมาถึงทันเวลาพอดีก่อนที่งานจะเริ่มขึ้น)
คำพ้องความหมาย• On the dot
• Exactly on schedule
• Punctual
• Not late
ตัวอย่าง: She is always punctual = She is always exactly on schedule. (เธอตรงต่อเวลาเสมอ)
• Just in time
• Almost too late
• Early enough
• Not late
• Well time
• Prompt
• With enough time to spare
• Before the last moment
ตัวอย่าง: Come here quickly, you are just in time = Come here quickly, you are almost late. (มานี่เร็ว คุณมาทันเวลาพอดี)

>>> Read more:

สอบก่อนเข้าฟรี

{{(sIndex/sentences.length)*100}}%
{{ sentences[sIndex].text }}.
loading

วลีอื่น ๆ ที่ระบุเวลา

In the nick of time

นี่เป็นวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ และใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่คุณต้องทำตามกำหนดเวลาหรือป้องกันไม่ให้สิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นเมื่อหมดเวลา เป็นคำที่มีความหมายว่า “ตรงเวลา” และเทียบเท่ากับ on time

ตัวอย่าง:

I had to submit my assignment by 1.00 pm at the latest and I managed to email it to my tutor at 12.58 pm, just in the nick of time.

(ฉันต้องส่งงานของฉันภายในเวลา 13.00 น. เป็นอย่างช้าที่สุด และฉันก็ส่งอีเมลไปให้อาจารย์ของฉันได้ในเวลา 12.58 น. พอดีเป๊ะ)

วลีอื่น ๆ ที่ระบุเวลา

In a timely manner

“In a timely manner” มักใช้ในสถานประกอบการระดับมืออาชีพเพื่อแสดงว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นหรือเสร็จสิ้นตรงเวลาหรือตามที่คาดไว้ เป็นคำที่มีความหมายว่า “ทันเวลา” และเทียบเท่ากับ in time

ตัวอย่าง:

This task should be completed in a timely manner to deliver it to our customers.

(งานนี้ควรจะเสร็จสิ้นภายในเวลาที่กำหนดเพื่อส่งมอบให้กับลูกค้าของเรา)

ตรงเวลา ภาษาอังกฤษ

>>> Read more: สำนวน (Idioms) เกี่ยวกับเวลา

แบบฝึกหัดเกี่ยวกับ on time และ in time

แบบฝึกหัดที่ 1. จงเลือกคำตอบที่ถูกต้องที่สุดในประโยคด้านล่างต่อไปนี้:

  1. If you get back (in time/ on time), you can come with us.
  2. Two trains out of five have arrived (in time/ on time). I hope ours does too. 
  3. Although it rained heavily, the volleyball match still began (in time/ on time). 
  4. Our teacher requires us to go to class (in time/ on time). 

แบบฝึกหัดที่ 2. จงเติมคําที่เหมาะสมลงในช่องว่าง: 

  1. We always start the meeting ______, so don’t be late.
  2. The plan took off _______.
  3. We have arrived just ________ for the start of the performance. 
  4. The test will start in 5 minutes. I hope we can arrive here ________.

เฉลย:

ประโยคที่ 1ประโยคที่ 2ประโยคที่ 3ประโยคที่ 4
บทที่ 1In timeOn timeOn timeOn time
บทที่ 2On timeOn timeIn timeIn time

ข้างต้นเป็นความรู้เกี่ยวกับ In time vs On time ในภาษาอังกฤษ ELSA Speak หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณลดการสับสนหรือ “ปวดหัว” น้อยลงเมื่อทำแบบฝึกหัดเกี่ยวกับ On time หรือ In time นะ

ELSA Pro ตลอดชีพ เพียง 2,944บ