ประชุมงาน ภาษาอังกฤษ เป็นกิจกรรมปกติที่คุณจะต้องเจอในสภาพแวดล้อมการทำงาน เมื่อคุณพบกับคู่ค้าหรือมีส่วนร่วมในการประชุมภายใน ความสามารถในการนำเสนอที่ดีจะช่วยให้คุณบรรลุผลการสื่อสารที่ดี ELSA Speak จะมาแบ่งปันรูปแบบประโยคทั่วไปและบทความที่สำคัญๆ เพื่อให้แน่ใจว่าการประชุมดำเนินไปได้อย่างราบรื่นยิ่งขึ้น
ประชุมงาน ภาษาอังกฤษ คืออะไร?
ประชุม ภาษาอังกฤษ คือ meeting เข้าใจว่าเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อกลุ่มคนรวมตัวกันเพื่อหารือเกี่ยวกับประเด็นต่างๆ ตัดสินใจ หรือแบ่งปันข้อมูล ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับงาน
สอบก่อนเข้าฟรี
การประชุมเป็นภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการมักจัดขึ้นในบริษัทขนาดใหญ่ซึ่งมีผู้คนจำนวนมากจากประเทศต่างๆ มาทำงาน ในการประชุมทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ เนื้อหาพื้นฐานที่มักนำเสนอมากที่สุด ได้แก่:
- เปิดการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ (Leading a meeting in English).
- นำเสนอในที่ประชุมเป็นภาษาอังกฤษ (Presenting at the meeting in English).
- ปิดการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ (Finishing up a meeting in English).
ตัวอย่างประโยคเปิด ประชุม ภาษาอังกฤษ
ก่อนที่จะเข้าสู่เนื้อหาหลักของการประชุม คุณควรใช้เวลาเล็กน้อยเพื่อทำความคุ้นเคยและดึงดูดความสนใจของผู้เข้าร่วมประชุมโดยทำดังนี้:
Welcoming the participants (การต้อนรับผู้เข้าร่วมประชุม)
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
Let’s begin! | เริ่มประชุมกันเถอะ |
I’d like to welcome everyone. | ผม/ดิฉันขอต้อนรับทุกคน |
Since everyone is here, let’s get started. | ไหนๆก็มากันครบแล้ว เรามาเริ่มประชุมกันเลยละกัน |
I’d like to thank everyone for coming today. | ต้องขอขอบคุณทุกคนที่มาร่วมประชุมในวันนี้นะคะ/ครับ |
Thank you all for coming. | ขอบคุณทุกคนที่มากันในวันนี้ |
I appreciate everyone being here. | ผม/ดิฉันขอขอบคุณทุกคนที่อยู่ที่นี่ |
First, I’d like to welcome you all. | อันดับแรก ผม/ดิฉันขอต้อนรับทุกคน |
I would like to thank you for being here on time. | ฉันขอขอบคุณ ที่คุณมาตรงเวลา |
Once again, I’d like to thank you all for coming. Now, shall we get down to business? | ขอขอบคุณทุกท่านอีกครั้งที่มาร่วมประชุม ตอนนี้เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า |
I extend a warm welcome to everyone. | ขอต้อนรับทุกท่านด้วยความยินดี |
Thank you all for your attendance. | ขอขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมประชุม |
>>> Read more: ทักทายภาษาอังกฤษ : คำถาม คำตอบกลับ ทุกสถานการณ์ที่ควรรู้
Introducing yourself (แนะนำตัวเอง)
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
I’m … I’ll keep this meeting brief as I know you’re all busy people. | ฉันชื่อ… ฉันจะสรุปการประชุมนี้ให้สั้นที่สุด เพราะฉันรู้ว่าพวกคุณทุกคนยุ่งกันหมด |
I’m … and I arranged this meeting because … | ฉันชื่อ… และฉันจัดการประชุมนี้เพราะว่า… |
For those of you who don’t know me yet, I am … | สำหรับคนที่ยังไม่รู้จักฉัน ฉันคือ… |
>>> Read more: วิธีแนะนำตัวสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษให้ประทับใจผู้ฟังที่สุด
Stating the purpose of the meeting (การระบุวัตถุประสงค์ของการประชุม)
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
The purpose of today’s meeting is to discuss the new marketing strategy. | วัตถุประสงค์ของการประชุมในวันนี้คือการหารือเกี่ยวกับกลยุทธ์การตลาดใหม่ |
We are here today to review last quarter’s sales performance. | วันนี้เรามาที่นี่เพื่อทบทวนผลการขายไตรมาสที่แล้ว |
Our aim today is to … | เป้าหมายของเราในวันนี้คือ… |
We are here today to decide on/agree on … | เราอยู่ที่นี่วันนี้เพื่อตัดสินใจ/ตกลงกันใน… |
By the end of today’s meeting, we need to … | หลังจากที่สิ้นสุดการประชุมวันนี้ เราต้อง… |
I’ve scheduled this meeting so that we … | ฉันได้กำหนดการประชุมนี้ไว้เพื่อที่เรา… |
The purpose of today’s meeting is … | วัตถุประสงค์ของการประชุมในวันนี้คือ … |
Today, we are going to … | วันนี้เราจะมาพูดถึง… |
… will be presenting the… | …จะนำเสนอ… |
… has kindly agreed to give us a report on … | กรุณารายงานแก่เราในเรื่อง…. |
The main reason for this meeting is … | เหตุผลหลักของการประชุมครั้งนี้คือ … |
What we need to decide/talk about/think about today is … | สิ่งที่เราจะต้องตัดสินใจ/พูดคุย/คิดในวันนี้คือ… |
The main topic/ subject/ aim/ objective/ purpose/ goal of this meeting is … | หัวข้อหลัก/ ประเด็น/ จุดมุ่งหมาย/ วัตถุประสงค์/ จุดประสงค์/ เป้าหมายของการประชุมนี้คือ … |
I’ve called this meeting in order to … | ฉันเรียกประชุมครั้งนี้เพื่อ… |
Setting the agenda (การกำหนดวาระการประชุม)
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
There are … items on the agenda. First … | งานประชุมนี้มี …เป็นเรื่องที่ต้องพิจารณาก่อน… |
First, we will discuss … Then, we will move on to … Finally, we will cover … | ขั้นแรกเราจะมาพูดถึง… จากนั้นเราจะไปต่อที่… สุดท้ายเราจะปิดด้วย… |
Here’s the agenda for today’s meeting. | นี่คือวาระการประชุมของวันนี้ |
Does anyone have any additions to the agenda? | มีใครมีอะไรเพิ่มเติมในวาระการประชุมไหม? |
Polite Interruptions in Meetings (ประโยคแทรกการประชุมอย่างสุภาพ)
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
Before we move on, I think we need to look at … | ก่อนที่เราจะดำเนินการต่อ ฉันคิดว่าเราต้องดู … |
I’m sorry, but I believe we haven’t talked about… yet | ฉันขอโทษนะ แต่ฉันเชื่อว่าเราคงยังไม่ได้คุยกันถึงเรื่องนี้… |
One minute please, it seems we haven’t discussed … | ขอเวลาสักครู่ ดูเหมือนเราจะยังไม่ได้พูดถึง… |
Would you give me a moment to … | ฉันขอเวลาสักครู่เพื่อ… |
Would you mind if we spend a few minutes more on this … | คุณจะรังเกียจไหมถ้าเราใช้เวลาอีกสักสองสามนาทีเพื่ออธิบายเรื่องนี้… |
รูปแบบประโยคทั่วไปที่ใช้ในการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ
นี่เป็นส่วนที่สำคัญที่สุดของการประชุมงานภายในหรือพบปะคู่ค้าที่สำคัญ ต่อไปนี้คือตัวอย่าง ประโยค การประชุม ภาษาอังกฤษ ที่ให้คุณสามารถนำไปปรับใช้ในการประชุมได้อย่างมีประสิทธิภาพ
ตัวอย่างประโยคการถามคำถามในการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
Are you positive about that …? | คุณคิดว่าเรื่องนั้นเป็นไปได้ไหม? |
Do you (really) think that …? | คุณคิด (จริงๆ) หรือว่า …? |
…, can we get your input? | … เราขอข้อมูลของคุณได้ไหม? |
How do you feel about…? | คุณรู้สึกอย่างไรบ้างเกี่ยวกับ…? |
Does anyone have questions? | มีใครมีคำถามไหม? |
How’s the project coming along? | โครงการเป็นยังไงบ้าง? |
Has everyone submitted your monthly reports? | ทุกคนส่งรายงานประจำเดือนกันแล้วหรือยัง? |
Could you please clarify …? | ช่วยชี้แจงให้ชัดเจนหน่อยได้ไหมครับ/คะ …? |
I’m sorry I don’t quite follow … | ขอโทษทีครับ/ค่ะ ผม/ฉันไม่ค่อยเข้าใจนัก … |
So (in other words), what you’re saying is … | ดังนั้น (อีกนัยหนึ่ง) สิ่งที่คุณกำลังพูดก็คือ … |
…, did I get this right? | … ฉัน/ผมเข้าใจถูกต้องไหม? |
I’m not sure I understand what you mean by … | ฉัน/ผมไม่แน่ใจว่าผม/ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึงหรือเปล่า … |
May I speak frankly? | ฉัน/ผมขอพูดตรงๆ ได้ไหม? |
Are there any comments? | มีความคิดเห็นอะไรไหม? |
May I explain later? | ฉัน/ผมขออธิบายทีหลังได้ไหม? |
ตัวอย่างประโยคเสนอแนะในการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
I suggest/recommend that … | ฉัน/ผม ขอแนะนำ/แนะนำว่า … |
We should … | เราควรจะ… |
How/What about …? | เป็นยังไงบ้าง/แล้ว…ล่ะ? |
Why don’t you …? | ทำไมคุณไม่…? |
…, can you let us know what’s new in …? | … คุณสามารถแจ้งให้เราทราบว่ามีอะไรใหม่ใน…? |
Can we continue this discussion later and go back to our topic? | เราจะดำเนินการพูดคุยเรื่องนี้ต่อไปและกลับไปยังหัวข้อของเราได้ไหม? |
We are getting out of topic. Can we return to …? | เราเริ่มออกนอกเรื่องแล้ว กลับไปที่เรื่อง … กันก่อนได้ไหม? |
Can we go back to our subject, please? | เราจะกลับเข้าสู่เรื่องของเราได้ไหม? |
…, can you let us know what’s new in …? | … คุณสามารถแจ้งให้เราทราบว่ามีอะไรใหม่ใน…? |
I suggest we start with … updating us on … | ฉันขอเสนอให้เราเริ่มต้นด้วยการ…อัปเดตเราเกี่ยวกับ… |
ELSA Pro ไม่จำกัด
14,895 บาท -> 2,944 บาท
ELSA Premium 1 ปี
8,497 บาท -> 4,668 บาท
ตัวอย่างประโยคอธิบายและชี้แจงประเด็นปัญหาในการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ
รูปแบบประโยคต้องมีคำอธิบายเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
Let me spell out … | ให้ฉันอธิบายให้ชัดเจน… |
Have I made that clear? | ฉันพูดชัดเจนแล้วใช่ไหม? |
Do you see what I’m getting at? | คุณเห็นสิ่งที่ฉันกำลังจะพูดไหม? |
Let me put this another way. | ฉันขอพูดอีกอย่างหนึ่ง |
I’d just like to repeat that … | ฉันแค่อยากจะพูดซ้ำอีกครั้งว่า… |
Regarding last month’s reports, I would like to add … | สำหรับรายงานของเดือนที่แล้ว ผมขอเสริมว่า … |
As you can see from this chart, … | จากแผนภูมิจะเห็นได้ว่า… |
Our research indicates that … | การวิจัยของเราชี้ให้เห็นว่าว่า … |
We have allocated … for … | เราได้จัดสรร…ไว้สำหรับ… |
I don’t quite follow you. What exactly you mean is … | ฉันไม่ค่อยเข้าใจคุณเท่าไร คุณหมายความว่าอย่างไรกันแน่… |
Could you explain to me how that is going to work? | คุณอธิบายให้ฉันฟังได้ไหมว่ามันจะดำเนินการอย่างไร? |
I don’t see what you mean. Could we have some more details, please? | ฉันไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไร ขอรายละเอียดเพิ่มเติมหน่อยได้ไหม |
ตัวอย่างประโยคการเตือนข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษ
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
Could you repeat what you just said? | คุณสามารถพูดซ้ำสิ่งที่คุณเพิ่งพูดไปได้ไหม? |
I didn’t catch that. Could you repeat that, please? | ฉันไม่เข้าใจเลย คุณช่วยพูดซ้ำอีกครั้งได้ไหม |
Could you run that by me one more time? | คุณช่วยเล่าให้ฉันฟังอีกครั้งได้ไหม? |
I missed that. Could you say it again, please? | ฉันพลาดไป คุณพูดซ้ำอีกครั้งได้ไหม? |
ตัวอย่างประโยคอ้างอิงข้อมูล
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
We haven’t heard from you yet, … | เรายังไม่ได้ยินจากคุณเลย |
Would you like to add anything, … ? | คุณต้องการเพิ่มอะไรอีกไหม? … ? |
Has anyone else got anything to contribute? | ใครมีอะไรจะแบ่งปันบ้างไหม? |
Are there any more comments? | ยังมีความคิดเห็นอะไรเพิ่มเติมอีกไหม? |
Do you have any questions so far? | ตอนนี้คุณมีคำถามอื่นๆไหม? |
Is there anything that needs further clarification? | มีอะไรที่ต้องชี้แจงเพิ่มเติมอีกไหม? |
I’d be happy to answer any questions | ฉันยินดีที่จะตอบคำถามอื่นๆ นะ |
ตัวอย่างประโยคปิดการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ
สรุปประเด็นหลัก
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
Here are some of the main points we’ve discussed today. | ต่อไปนี้เป็นประเด็นหลักบางส่วนที่เราได้พูดคุยกันในวันนี้ |
To sum up, we’ve talked about … | สรุปแล้วเราได้พูดคุยกันถึง… |
I would like to briefly cover the topics we mentioned today. | ผม/ฉันอยากจะสรุปถึงหัวข้อที่เราได้พูดคุยในวันนี้ |
Before we finish, let’s go over everything we talked about today. | ก่อนที่จะปิดการประชุม เรามาทบทวนทุกอย่างที่เราได้พูดคุยกันในวันนี้ก่อน |
Let’s quickly summarize the main points of today’s meeting. | มาสรุปประเด็นสำคัญของการประชุมในวันนี้กันแบบรวดเร็ว |
In summary, we will … | โดยสรุปเราจะ… |
The key takeaways from today’s meeting are … | ประเด็นสำคัญจากการประชุมในวันนี้คือ… |
To summarize, we have agreed on … | สรุปแล้วเราได้ตกลงกันว่า … |
มอบหมายงานและกำหนดเวลา
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
… will be responsible for …, and the deadline is … | …จะเป็นผู้รับผิดชอบ…และมีกำหนดระยะเวลาคือ… |
Please ensure that you complete … by … | กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้กรอกข้อมูลอย่างครบถ้วน…โดย… |
We will follow up on these tasks in our next meeting. | เราจะติดตามงานเหล่านี้ในการประชุมครั้งหน้า |
ตัวอย่างประโยคขอบคุณและปิดการประชุม
รูปแบบประโยค | ความหมาย |
That just about covers everything for today. | นั่นก็ครอบคลุมเกือบทุกอย่างสำหรับวันนี้แล้ว |
We will have to finish here, but our next meeting will be scheduled for … | เราจะต้องจบตรงนี้ แต่การประชุมครั้งหน้าของเราจะถูกกำหนดไว้ที่ … |
If there’s nothing more to discuss, we can end here. | ถ้าไม่มีอะไรจะต้องพูดคุยเพิ่มเติม เราคงจบตรงนี้ได้ |
I would like to thank everyone for coming today. | ฉันอยากจะขอขอบคุณทุกคนที่มาร่วมงานในวันนี้ |
Thank you for your participation in today’s meeting. | ขอขอบคุณสำหรับการเข้าร่วมการประชุมในวันนี้ |
I want to thank everybody for a productive meeting. | ฉันอยากจะขอบคุณทุกคนสำหรับการประชุมที่มีประสิทธิผลนี้ |
I would like to thank you all for sharing your time today. | ฉันอยากจะขอบคุณทุกท่านที่แบ่งปันเวลามาในวันนี้ |
I think we’ve covered everything. Thanks for your contributions. | ฉันคิดว่าเราได้พูดครอบคลุมทุกอย่างแล้ว ขอบคุณสำหรับการมีส่วนร่วมของคุณ |
I think we can close the meeting now. | ฉันคิดว่าเราสามารถปิดการประชุมได้แล้ว |
Any final thoughts before we close the meeting? | มีความคิดเห็นอะไรสุดท้ายก่อนที่เราจะปิดการประชุมบ้างไหม? |
The meeting is adjourned. Thank you all for attending. | การประชุมได้ยุติลงแล้ว ขอขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมประชุม |
I guess that will be all for today. Thanks for coming. | ฉันคิดว่าวันนี้คงจบแค่นี้ ขอบคุณที่มาร่วมงานนะ |
If you have further questions or want to discuss any of it in more detail, we can meet privately or you can send me an email. | หากคุณมีคำถามเพิ่มเติมหรือต้องการหารือเรื่องใดๆ โดยละเอียด เราสามารถพบกันเป็นการส่วนตัวหรือส่งอีเมลถึงฉันก็ได้ |
I’d like to thank everyone for sharing their time today and any feedback would be valuable | ฉันขอขอบคุณทุกคนที่สละเวลามาในวันนี้ และข้อเสนอแนะใดๆ ที่ได้มาจะมีค่าเสมอ |
Let’s call it a day. We will get back on … | เอาล่ะ วันนี้พอแค่นี้ แล้วเราจะกลับมาพบกันใหม่… |
รายการคำศัพท์การสื่อสารภาษาอังกฤษทั่วไปในการประชุม
หากคุณต้องการความมั่นใจในการนำเสนอหรือการสนทนา คุณพัฒนาคำศัพท์ในการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณ โดยอ้างอิงจากคำศัพท์ด้านล่างนี้
คำศัพท์ | ประเภทคำ | การสะกดคำ | ความหมาย |
Agenda | Noun | /əˈdʒendə/ | ระเบียบวาระ |
Attendee | Noun | /əˌtenˈdiː/ | ผู้เข้าร่วมการประชุม |
Absentee | Noun | /æbsənˈtiː/ | ผู้ที่ไม่มา |
Action Item | Noun Phrase | /ˈæk.ʃən ˈaɪ.təm/ | งานหรือกิจกรรมที่ต้องทำ |
Audio conference | Noun Phrase | /ˈɔːdiəʊ ˈkɑːnfərəns/ | การประชุมระหว่างคนสองคนหรือมากกว่า |
Announcement | Noun | /əˈnaʊnsmənt/ | การประกาศ |
According to | Preposition | /əˈkɔːrdɪŋ tu/ | ตามที่ |
Annual meeting | Noun Phrase | /ˈænjuəl ˈmiːtɪŋ/ | การประชุมประจำปี |
Arrange a meeting | Verb Phrase | /əˈreɪndʒ ə ˈmiːtɪŋ/ | เตรียม/จัดประชุม |
Assembly | Noun | /əˈsembli/ | ที่ประชุมสภา การชุมนุม |
Boardroom | Noun | /ˈbɔːd.ruːm/ | ห้องประชุมคณะกรรมการ |
Cancel a meeting | Verb Phrase | /ˈkænsl ə ˈmiːtɪŋ/ | ยกเลิกการประชุม |
Convention | Noun | /kənˈvenʃn/ | การประชุม |
Chairman Chairperson | Noun | /ˈtʃeə.mən/ /ˈtʃeəˌpɜː.sən/ | ท่านประธาน |
Clarify | Verb | /ˈklӕrəfai/ | ทำให้ชัดเจน |
Consensus | Noun | /kənˈsensəs/ | ความสอดคล้องกัน ความลงรอยกัน |
Confidential | Adjective | /kɒnfiˈdenʃəl/ | ลับ เป็นที่ไว้วางใจ |
Debate | Verb | /dɪˈbeɪt/ | การโต้วาที การอภิปราย |
Discuss | Verb | /dɪˈskʌs/ | อภิปราย สาธยาย พิจารณา |
Decision | Noun | /diˈsiʒən/ | การตัดสินใจ |
Deadline | Noun | /ˈded.laɪn/ | กำหนดเวลา ระยะเวลาจำกัด |
Facilitator | Noun | /fəˈsɪl.ɪ.teɪ.tər/ | วิทยากร |
Feedback | Noun | /ˈfiːd.bæk/ | ผลตอบรับ |
Formal meeting | Noun Phrase | /ˈfɔːrml ˈmiːtɪŋ/ | การประชุมอย่างเป็นทางการ |
Follow-up | Noun | /ˈfɑː.loʊ ʌp/ | การติดตามอย่างใกล้ชิด |
Hold | Verb | /həʊld/ | จัดงาน |
Host | Noun | /həʊst/ | เจ้าบ้าน เจ้าภาพ |
Interrupt | Verb | /intəˈrapt/ | ขัดขวาง ทำให้หยุด |
Informal meeting | Noun Phrase | /ɪnˈfɔːrml ˈmiːtɪŋ/ | การประชุมอย่างไม่เป็นทางการ |
Issue | Noun | /ˈɪʃuː/ | ประเด็น |
Location/ Venue | Noun | /ləʊˈkeɪʃn/; /ˈvenjuː/ | สถานที่ที่ผู้คนมาพบปะหรือชุมนุมกัน |
Member | Noun | /ˈmembər/ | สมาชิก |
Monthly meeting | Noun Phrase | /ˈmʌnθli ˈmiːtɪŋ/ | ประชุมประจำเดือน |
Meeting topic | Noun Phrase | /ˈmiːtɪŋ ˈtɑːpɪk/ | หัวข้อการประชุม |
Moderator | Noun | /ˈmɒd.ə.reɪ.tər/ | พิธีกร ประธานการประชุม |
Notify | Verb | /notify/ | แจ้งความ ประกาศ |
Outcome | Noun | /ˈaʊt.kʌm/ | ผลลัพธ์ ผล |
Participant | Noun | /pɑːrˈtɪsɪpənt/ | ผู้เข้าร่วม |
Postpone a meeting | Verb Phrase | /pəʊˈspəʊn ə ˈmiːtɪŋ/ | เลื่อนการประชุม |
Proposal | Noun | /prəˈpəʊ.zəl/ | ข้อเสนอ |
Punctual | Adjective | /ˈpʌŋktʃuəl/ | ตรงต่อเวลา รักษาเวลา |
Proclaim | Verb | /prəˈkleɪm/ | แถลง |
Presentation | Noun | /ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/ | การเสนอ |
Quarterly meeting | Noun Phrase | /ˈkwɔːrtərli ˈmiːtɪŋ/ | ประชุมทุก 3 เดือน |
Quorum | Noun | /ˈkwɔːr.əm/ | องค์ประกอบ องค์ประชุม |
Resolution | Noun | /ˌrɛz.əˈluː.ʃən/ | มติ |
Rearrange | Verb | /riːəˈreɪndʒ/ | จัดเตรียมใหม่ |
Root cause | Noun Phrase | /ruːt kɔːz/ | สาเหตุที่แท้จริง |
Schedule | Noun | /ˈskedʒuːl/ | กำหนดการ |
Strategy | Noun | /ˈstræt.ə.dʒi/ | แผนการณ์ |
Shareholder meeting | Noun Phrase | /ˈʃerhəʊldər ˈmiːtɪŋ/ | การประชุมผู้ถือหุ้น |
Task | Noun | /tæsk/ | งาน ภาระหน้าที่ |
The minutes | Noun | /ðə ˈmɪnɪts/ | รายงานการประชุม |
Unanimous | Adjective | /juˈnӕniməs/ | เป็นเอกฉันท์ |
Weekly meeting | Noun Phrase | /ˈwiːkli ˈmiːtɪŋ/ | ประชุมประจำสัปดาห์ |
ตัวอย่างบทสนทนาในการประชุมทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษ
หลังจากที่คุณเข้าใจความรู้ที่จำเป็นในการประชุมแล้ว ควรเตรียมตัวให้พร้อม จากนั้นคุณสามารถดูตัวอย่าง บทสนทนา การประชุม ภาษาอังกฤษ ทางธุรกิจ เพื่อให้เห็นภาพและฝึกฝนที่บ้านได้ง่ายขึ้น
บทสนทนาที่ 1: เปิดการประชุม
วัตถุ | บทสนทนา | ความหมาย |
Meeting Host | Hello, everyone! If we’re all set, let’s kick off the meeting. Unfortunately, team leader Kate is unable to join us today due to an unexpected situation. Anna, could you please take the minutes of today’s meeting? | สวัสดีทุกคน! ถ้าพร้อมแล้ว เรามาเริ่มการประชุมกันเลยดีกว่า น่าเสียดายที่หัวหน้าทีมอย่างเคทไม่สามารถเข้าร่วมกับเราได้ในวันนี้ เนื่องจากมีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น แอนนาคุณช่วยจดบันทึกการประชุมวันนี้ได้ไหม? |
Ms. Anna | Yes, of course, sir. | ได้ค่ะ ท่าน |
Meeting Host | As previously mentioned, today’s meeting will last about 3 hours and we have a lot to cover. Everyone can see the main agenda on the screen. Shall we get started? | ดังที่ได้กล่าวไปก่อนหน้านี้ การประชุมในวันนี้จะกินเวลาราวๆ 3 ชั่วโมง และเรามีเรื่องมากมายที่ต้องพูดคุย ทุกคนสามารถดูวาระการประชุมหลักบนหน้าจอได้เลย เริ่มกันเลยดีไหม? |
บทสนทนาที่ 2 – ปิดการประชุม
วัตถุ | บทสนทนา | ความหมาย |
Meeting Host | Alright, everyone. I believe we have covered all the key topics. Please proceed with your tasks as planned and report back to me next week. Does anyone have any additional questions? | โอเคทุกคน ฉันคิดว่าเราได้พูดคุยถึงหัวข้อสำคัญทั้งหมดแล้ว โปรดดำเนินการตามงานที่คุณวางแผนไว้และรายงานกลับมาหาฉันในสัปดาห์หน้า มีใครมีคำถามเพิ่มเติมไหม? |
Mr. John | Who should I contact for research materials? I’m sorry; I didn’t catch that part clearly. | ฉันควรติดต่อใครเพื่อขอเอกสารวิจัยได้บ้าง ? ขออภัย ฉันไม่ได้เข้าใจส่วนนั้นอย่างชัดเจน |
Meeting Host | You can go to the clerical department to obtain the documents. | คุณสามารถไปรับเอกสารได้ที่ฝ่ายธุรการ |
Mr. John | Thank you! | ขอบคุณครับ ! |
Meeting Host | If there are no further questions, we can conclude the meeting here. Thank you all for your participation! | หากไม่มีใครซักถามเพิ่มเติม ฉันขอสรุปการประชุมไว้ ณ ที่นี้ ขอขอบคุณทุกท่านที่เข้าร่วมการประชุม ! |
All | Thank you! | ขอบคุณครับ ! |
ข้อสังเกตบางประการเมื่อสื่อสารในการประชุมภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ
ข้อสังเกตสำคัญบางประการที่จะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างคล่องแคล่วและหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่น่าอึดอัดใจในการประชุมภาษาอังกฤษต่อที่ทำงานหรือในชีวิตประจำวัน:
- เตรียมคำถามและทำความเข้าใจเนื้อหาที่จะนำเสนอเพื่อให้กระบวนการแลกเปลี่ยนข้อมูลในการประชุมเป็นไปอย่างราบรื่น
- หลีกเลี่ยงการใช้ภาษาที่ซับซ้อนหรือวลีที่ทำให้สับสน
- ฟังความคิดของผู้อื่นและรอให้พวกเขาพูดจบก่อนที่คุณจะตอบกลับ ซึ่งจะช่วยหลีกเลี่ยงการหยุดชะงักและรักษาสมาธิในระหว่างการประชุม
- คุณสามารถแสดงปฏิสัมพันธ์เชิงบวกได้โดยการพูดคุย ถามคำถาม และแสดงความคิดเห็น สิ่งนี้ไม่เพียงทำให้การประชุมสนุกสนานยิ่งขึ้น แต่ยังช่วยให้คุณจดจำข้อมูลได้ดีขึ้นอีกด้วย
- ใช้วลีเช่น excuse me (ขอโทษ), May I… (ขอ…ได้ไหม), Could you please … (คุณช่วย…มาให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ/ครับ?) เพื่อแสดงความสุภาพและความเคารพต่อผู้อื่น
- เมื่อนำเสนอแนวคิดหรือข้อมูล ให้สรุปประเด็นหลักเพื่อให้ทุกคนเข้าใจ
- รักษาทัศนคติที่สุภาพและมั่นใจเสมอเมื่อสื่อสาร พูดอย่างชัดเจนและสอดคล้องกันเพื่อสร้างความประทับใจที่ดี
- ให้ความสนใจกับน้ำเสียงและท่าทาง ซึ่งจะช่วยให้คุณถ่ายทอดความคิดและข้อความได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น มั่นใจแต่อย่าโชว์มากเกินไป
- ฝึกฝนการสื่อสารภาษาอังกฤษเป็นประจำเพื่อพัฒนาทักษะทางภาษาและเพิ่มความมั่นใจเมื่อเข้าร่วมการประชุม
คําถามที่พบบ่อย
Meeting แปลว่าอะไร?
Meeting แปลว่า การประชุมหรือประชุมงาน
กล่าวโดยสรุปได้ว่า ELSA Speak ได้แบ่งปันข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพื่อช่วยให้คุณได้รับประสบการณ์และแนวคิดเพิ่มเติมเมื่อเข้าร่วมการประชุมเป็นภาษาอังกฤษ คุณสามารถสร้างสถานการณ์การประชุมทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์และผู้เข้าร่วม คุณควรฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอเพื่อปรับปรุงความสามารถในการสื่อสารให้คล่องแค่ลวและเป็นธรรมชาติมากยิ่งขึ้น