ประโยค | ความหมาย |
I don’t think we’re compatible. | ฉันคิดว่าเราเข้ากันไม่ได้ |
I don’t feel the same way anymore. | ฉันไม่รู้สึกเหมือนเดิมอีกแล้ว |
I’m not happy in this relationship. | ฉันไม่มีความสุขในความสัมพันธ์นี้ |
I’m not ready for a serious relationship. | ฉันยังไม่พร้อมสำหรับความสัมพันธ์ที่จริงจัง |
I need some time to myself. | ฉันต้องการเวลาให้กับตัวเอง / ฉันต้องใช้เวลาให้กับตัวเอง |
I’m not in love with you anymore. | ฉันไม่ได้รักคุณอีกแล้ว |
I’m not sure if I ever loved you. | ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเคยรักคุณจริงๆ ไหม |
I think we should see other people. | ฉันคิดว่าเราควรไปหาคนอื่น / ฉันคิดว่าเราควรได้เจอคนอื่น |
I’m ending our relationship. | ฉันจะยุติความสัมพันธ์ของเรา |
I’m breaking up with you. | ฉันจะเลิกกับคุณ |
You were a really good girlfriend/boyfriend, I think you deserve someone better. | คุณเป็นแฟนที่ดีนะ แต่ฉันคิดว่าคุณควรได้เจอคนที่ดีกว่านี้ |
You’re too good for me. | คุณดีเกินไปสำหรับฉัน |
I’m not ready for a relationship. | ฉันยังไม่พร้อมสำหรับความสัมพันธ์ |
I think we should stop seeing each other for a while. | ฉันว่าเราไม่ควรเจอกันสักพัก |
There are many things I need to focus on more than us. | ยังมีอีกหลายอย่างที่ฉันต้องใส่ใจให้มากกว่าเรื่องของเรา |
I just need some space. | ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว |
I have tried so hard to be better but I feel like I’m just not up to your level. | ฉันพยายามอย่างมากที่จะเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่าฉันไม่คู่ควรกับคุณ |
It’s not you, it’s me. I don’t feel the same about you anymore. | มันไม่ใช่คุณหรอก แต่เป็นฉันเองแหละที่ไม่รู้สึกกับคุณเหมือนเดิม |
It’s really amazing when two strangers become the best of friends, but it’s really sad when the best of friends become two strangers. | วิเศษมากเลยนะเมื่อคนแปลกหน้าสองคนกลายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน แต่ก็น่าเศร้าเมื่อเพื่อนที่ดีสองคนกลายเป็นคนแปลกหน้าต่อกัน |
Never say goodbye when you still want to try, never give up when you still feel you can’t take it. Never say you don’t love the person anymore when you can’t let go. | อย่าบอกลาเมื่อคุณยังอยากจะลอง อย่ายอมแพ้เมื่อคุณยังรู้สึกว่ารับมือไม่ไหว อย่าบอกว่าคุณไม่รักใครอีกต่อไปเมื่อคุณปล่อยวางไม่ได้ |
A million words would not bring you back, I know because I’ve tried. Neither would a million tears, I know because I’ve cried. | คำพูดนับล้านคำไม่อาจนำคุณกลับมาได้ ฉันรู้เพราะฉันได้พยายามแล้ว น้ำตานับล้านก็ไม่สามารถพาคุณกลับมาได้เช่นกัน ฉันรู้เพราะฉันได้ร้องไห้มาแล้ว |
Somehow they mentioned your name, and someone asked me if I knew you. Looking away I thought of all the times we had together, sharing laughter, tears, jokes, and tons more, and then, without explanation you were gone. I looked to where they were waiting for my answer and then I said softly, ‘Once… I thought I did.’ | พวกเขาเอ่ยชื่อคุณพร้อมกับมีคนถามฉันว่าฉันรู้จักคุณหรือไม่ ฉันมองไปทางอื่น และนึกถึงช่วงเวลาที่เราเคยหัวเราะ ร้องไห้ เล่าเรื่องตลก และอีกมากมายร่วมกัน จากนั้นคุณก็หายไปโดยไม่ได้อธิบายอะไร ฉันมองไปยังที่ที่พวกเขารอคำตอบจากฉัน แล้วฉันก็พูดเบาๆ ว่า “ครั้งหนึ่ง… ฉันคิดว่าฉันนั้นรู้จักคุณ” |
What can I say, we have so many memories… so many things to look back on. I learned so much from you, gained so much. I loved the way you made me laugh, I hated the way you made me cry, but what I hated most was when we said good-bye. | ฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ เรามีความทรงจำมากมาย… มีหลายสิ่งให้หวนคิดถึง ฉันได้เรียนรู้มากมายจากคุณ ได้รับอะไรมากมาย ฉันชอบวิธีที่คุณทำให้ฉันหัวเราะ ฉันเกลียดวิธีที่คุณทำให้ฉันร้องไห้ แต่สิ่งที่ฉันเกลียดที่สุดคือตอนที่เราบอกลากัน |
Let go. Why do you cling to pain? There is nothing you can do about the wrongs of yesterday. It is not yours to judge. Why hold on to the very thing which keeps you from hope and love? | ปล่อยวางเสียเถิด เหตุใดจึงยึดติดกับความเจ็บปวด ไม่มีอะไรที่คุณทำได้เลยเกี่ยวกับความผิดที่เกิดขึ้นเมื่อวาน และไม่ใช่หน้าที่ของคุณที่จะตัดสิน เหตุใดจึงยึดติดกับสิ่งที่ทำให้คุณไม่มีความรักและความหวังอีกต่อไป |