คำศัพท์เกี่ยวกับอาหารไทย ภาษาอังกฤษ ทับศัพท์ ถือเป็นกุญแจสำคัญที่จะช่วยให้คุณมั่นใจมากขึ้นในการสื่อสาร ไม่ว่าจะเป็นในร้านอาหาร ระหว่างท่องเที่ยว หรือในการเรียนรู้ในสภาพแวดล้อมนานาชาติ การเข้าใจวิธีการเขียนคําศัพท์อาหารไทย ภาษาอังกฤษ และการออกเสียงชื่อเมนูให้ถูกต้อง ไม่เพียงแต่แสดงถึงความเป็นมืออาชีพ แต่ยังช่วยให้คุณเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมได้ง่ายขึ้น มาร่วมกับ ELSA Speak สำรวจ อาหารภาษาอังกฤษพร้อมคำแปล ในบทความนี้ เพื่อเตรียมพร้อมสื่อสารได้อย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพในทุกๆ วัน
เมนูอาหารไทย ภาษาอังกฤษ พร้อมคําอ่าน
นี่คือตัวอย่าง เมนูอาหาร ภาษาอังกฤษ ประกอบด้วย เมนูอาหารจานเดียว ภาษาอังกฤษที่เหมาะสมเพื่อใช้ในร้านอาหาร
สอบก่อนเข้าฟรี

Appetizers / อาหารเรียกน้ำย่อย
ในส่วนของเมนูอาหารไทยประเภทอาหารเรียกน้ำย่อยหรือ เมนูอาหารไทย ภาษาอังกฤษ พร้อมคำอ่าน มักประกอบไปด้วยเมนูเบาๆ รับประทานง่าย เพื่อเริ่มต้นมื้ออาหารอย่างลงตัว ด้านล่างนี้คือรายการคําศัพท์อาหารไทย ภาษาอังกฤษยอดนิยมสำหรับเมนูอาหารเรียกน้ำย่อยแบบไทย
| คำศัพท์/ถอดเสียง | แปล | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Chicken Satay /ˈtʃɪkɪn səˈteɪ/ | สะเต๊ะไก่ | Chicken Satay is grilled with peanut sauce. (ไก่สะเต๊ะย่าง เสิร์ฟพร้อมซอสถั่วลิสง) |
| Spring Rolls /sprɪŋ roʊlz/ | ปอเปี๊ยะสด | Spring Rolls are crispy and served with sweet sauce. ( ปอเปี๊ยะสดกรอบ เสิร์ฟพร้อมซอสรสหวาน) |
| Fish Cakes /fɪʃ keɪks/ | ทอดมันปลา | Fish Cakes are a popular appetizer. (ทอดมันปลา เป็นอาหารเรียกน้ำย่อยยอดนิยม) |
| Fried Tofu /fraɪd ˈtoʊfuː/ | เต้าหู้ทอด | Fried Tofu is crispy on the outside. (เต้าหู้ทอดกรอบนอก) |
| Chicken Wings /ˈtʃɪkɪn wɪŋz/ | ปีกไก่ | Chicken Wings are often spicy in Thai cuisine. (ปีกไก่ ในอาหารไทยมักปรุงรสเผ็ด) |
| Crispy Pork Belly /ˈkrɪspi pɔːrk ˈbɛli/ | หมูสามชั้นทอดกรอบ | Crispy Pork Belly is deliciously crunchy. (หมูสามชั้นทอดกรอบอร่อยและมันกำลังดี) |
| Shrimp Cakes /ʃrɪmp keɪks/ | ทอดมันกุ้ง | Shrimp Cakes are made from fresh shrimp. (ทอดมันกุ้งทำจากกุ้งสด) |
| Papaya salad Rolls /pəˈpaɪə ˈsæləd roʊlz/ | โรลสลัดส้มตำ | Papaya salad Rolls are fresh and healthy. (โรลส้มตำสดใหม่และดีต่อสุขภาพ) |
| Grilled Squid /ɡrɪld skwɪd/ | ปลาหมึกย่าง | Grilled Squid is a favorite starter. (ปลาหมึกย่างเป็นอาหารเรียกน้ำย่อยยอดนิยม) |
| Chicken Skewers /ˈtʃɪkɪn ˈskjuːərz/ | ไก่ย่างเสียบไม้ | Chicken Skewers are marinated and grilled. (ไก่เสียบไม้หมักเครื่องเทศแล้วย่าง) |
| Fried Calamari /fraɪd ˈkæləməri/ | ปลาหมึกทอดกรอบ | Fried Calamari is served with spicy sauce. (ปลาหมึกทอดกรอบ เสิร์ฟพร้อมซอสรสเผ็ด) |
| Stuffed Mushrooms /stʌft ˈmʌʃrums/ | เห็ดยัดไส้ | Stuffed Mushrooms are filled with seasoned meat. (เห็ดสอดไส้ยัดไส้เนื้อปรุงรส) |
| Chicken Lettuce Wrap /ˈtʃɪkɪn ˈlɛtɪs ræp/ | ไก่ห่อผักกาดแก้ว | Chicken Lettuce Wraps are light and tasty. (ไก่ห่อผักกาดแก้วเบาท้องและอร่อย) |
| Fried Spring Rolls /fraɪd sprɪŋ roʊlz/ | ปอเปี๊ยะทอด | Fried Spring Rolls are crunchy appetizers. (ปอเปี๊ยะทอดกรอบ ใช้เป็นอาหารเรียกน้ำย่อย) |
| Beef Satay /biːf səˈteɪ/ | สะเต๊ะเนื้อ | Beef Satay is flavorful and tender. (สะเต๊ะเนื้อ รสชาติเข้มข้น เนื้อนุ่ม) |
| Prawn Toast /prɔːn toʊst/ | ขนมปังกุ้งทอด | Prawn Toast is crunchy and savory. (ขนมปังกุ้งทอดกรอบและรสกลมกล่อม) |
| Chicken Dumplings /ˈtʃɪkɪn ˈdʌmplɪŋz/ | ขนมจีบไก่ | Chicken Dumplings are steamed and juicy. (ขนมจีบไก่นึ่งรสชุ่มฉ่ำ) |
| Thai Fish Balls /taɪ fɪʃ bɔːlz/ | ลูกชิ้นปลาไทย | Thai Fish Balls are served with chili sauce. (ลูกชิ้นปลาไทยเสิร์ฟพร้อมซอสพริก) |
| Mini Thai Pancakes /ˈmɪni taɪ ˈpænkeɪks/ | ขนมครก | Mini Thai Pancakes are sweet and bite-sized. (ขนมครกหวานและพอดีคำ) |
| Crispy Rice Crackers /ˈkrɪspi raɪs ˈkrækərz/ | ข้าวแต๋น | Crispy Rice Crackers are served with peanut dip. (ข้าวแต๋นเสิร์ฟพร้อมน้ำจิ้มถั่วลิสง) |
| Thai Sausage Bites /taɪ ˈsɔːsɪdʒ baɪts/ | ไส้กรอกอีสาน | Thai Sausage Bites are grilled and slightly spicy. (ไส้กรอกอีสานย่าง รสเผ็ดเล็กน้อย) |
| Tofu Skewers /ˈtoʊfuː ˈskjuːərz/ | เต้าหู้ย่างเสียบไม้ | Tofu Skewers are great for vegetarians. (เต้าหู้ย่างเสียบไม้เหมาะสำหรับผู้ทานมังสวิรัติ) |
| Thai Chicken Balls /taɪ ˈtʃɪkɪn bɔːlz/ | ลูกชิ้นไก่ไทย | Thai Chicken Balls are juicy and deep-fried. (ลูกชิ้นไก่ไทยทอดจนสุก ฉ่ำและนุ่ม) |

Soups / ซุป
ซุปเป็นอาหารที่ขาดไม่ได้ ช่วยเพิ่มความหลากหลายให้กับประสบการณ์การรับประทานอาหารไทย
| คำศัพท์/ถอดเสียง | แปล | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Tom Yum Soup /tɒm jʌm suːp/ | ต้มยำ | Tom Yum Soup is spicy and sour. (ซุปต้มยำเผ็ดและเปรี้ยว) |
| Tom Kha Kai Soup /tɒm kɑː kaɪ suːp/ | ซุปต้มข่าไก่กะทิ | Tom Kha Kai Soup is creamy and fragrant. (ซุปต้มข่าไก่หอมและมันกะทิ) |
| Clear Soup /klɪr suːp/ | ซุปใส | Clear Soup is light and healthy. (ซุปใสดีต่อสุขภาพ) |
| Pork Bone Soup /pɔːrk boʊn suːp/ | ซุปกระดูกหมู | Pork Bone Soup is rich in flavor. (ซุปกระดูกหมูรสชาติเข้มข้น) |
| Noodle Soup /ˈnuːdl suːp/ | ซุปบะหมี่ | Noodle Soup is served with fresh herbs. (ซุปบะหมี่เสิร์ฟพร้อมสมุนไพรสด) |
| Coconut Soup /ˈkoʊkənʌt suːp/ | ซุปกะทิ | Coconut Soup is creamy and sweet. (ซุปกะทิ หอมมันและหวาน) |
| Hot and Sour Soup /hɒt ənd saʊər suːp/ | ซุปเปรี้ยวเผ็ด | Hot and Sour Soup has a spicy and tangy taste. (ซุปเปรี้ยวเผ็ดรสเผ็ดและเปรี้ยว) |
| Fish Soup /fɪʃ suːp/ | ซุปปลา | Fish Soup is light and nutritious. (ซุปปลามีคุณค่าทางโภชนาการ) |
| Chicken Soup /ˈtʃɪkɪn suːp/ | ซุปไก่ | Chicken Soup is comforting and warm. (ซุปไก่ ให้ความอบอุ่นและรู้สึกสบาย) |
| Pumpkin Soup /ˈpʌmpkɪn suːp/ | ซุปฟักทอง | Pumpkin Soup is creamy and smooth. (ซุปฟักทองเนียนและนุ่มลิ้น) |
| Vegetable Soup /ˈvɛdʒtəbl suːp/ | ซุปผักรวม | Vegetable Soup is healthy and flavorful. (ซุปผักรวมดีต่อสุขภาพและรสชาติเข้มข้น) |
| Shrimp Soup /ʃrɪmp suːp/ | ซุปกุ้ง | Shrimp Soup has a rich seafood taste. (ซุปกุ้ง รสชาติทะเลเข้มข้น) |
| Lemongrass Soup /ˈlɛmənɡræs suːp/ | ซุปตะไคร้ | Lemongrass Soup is aromatic and refreshing. (ซุปตะไคร้หอมและสดชื่น) |
| Tofu Soup /ˈtoʊfuː suːp/ | ซุปเต้าหู้ | Tofu Soup is light and healthy. (ซุปเต้าหู้เบาท้องและดีต่อสุขภาพ) |
| Crab Soup /kræb suːp/ | ซุปปู | Crab Soup is savory and flavorful. (ซุปปูเค็มมันและรสชาติจัดจ้าน) |
| Duck Soup /dʌk suːp/ | ซุปเป็ด | Duck Soup is rich and hearty. (ซุปเป็ดเข้มข้นและมีประโยชน์) |
| Bamboo Shoot Soup /ˈbæmˌbu ʃuːt suːp/ | ซุปหน่อไม้ | Bamboo Shoot Soup is crunchy and tasty. (ซุปหน่อไม้กรอบและอร่อย) |
| Egg Soup /ɛɡ suːp/ | ซุปไข่ | Egg Soup is simple and comforting. (ซุปไข่เรียบง่ายและให้ความรู้สึกอบอุ่น) |
| Hot Pot Soup /hɒt pɒt suːp/ | หม้อไฟ | Hot Pot Soup is perfect for group dining. (หม้อไฟเหมาะสำหรับรับประทานเป็นกลุ่ม) |
| Spicy Seafood Soup /ˈspaɪsi ˈsiːfuːd suːp/ | ซุปทะเลเผ็ด | Spicy Seafood Soup is flavorful and hot. (ซุปทะเลเผ็ดเผ็ดร้อนและรสชาติเข้มข้น) |
| Tom Saep /tɒm sæp/ | ซุปต้มแซ่บ | Tom Saep is spicy and filled with herbs. (ซุปต้มแซ่บเผ็ดและอัดแน่นด้วยสมุนไพร) |
| Tom Khlong /tɒm klɒŋ/ | ซุปต้มโคล้ง | Tom Khlong is smoky and tangy. (ซุปต้มโคล้ง กลิ่นรมควันและเปรี้ยวสดชื่น) |
| Tom Yum /tɒm dʒʊd/ | ซุปเปรี้ยวเผ็ด | Tom Yum is a clear broth with tofu and vegetables. (ซุปต้มยำเต้าหู้ผักรวมน้ำใส รสเปรี้ยวเผ็ด มีเต้าหู้และผัก) |
| Gaeng Om /ɡæŋ ɒm/ | แกงอ่อม | Gaeng Om is packed with vegetables and herbs. (แกงอ่อมเต็มไปด้วยผักและสมุนไพร) |
| Chicken Galangal Soup /ˈtʃɪkɪn ˈɡæləŋɡɑːl suːp/ | แกงข่าไก่ | Chicken Galangal Soup is aromatic and creamy. (แกงข่าไก่หอมและมันกะทิ) |

Side Dish / เครื่องเคียง
เครื่องเคียงในอาหารไทยไม่ใช่แค่ส่วนประกอบเสริม แต่ยังมีบทบาทสำคัญในการดึงรสชาติโดยรวมของมื้ออาหารให้โดดเด่นยิ่งขึ้น อาหารเหล่านี้มักมีรสเปรี้ยว เค็ม เผ็ด หวาน ผสมผสานกันอย่างลงตัว ช่วยปรับสมดุลรสชาติและสร้างความน่าสนใจให้กับอาหารจานหลัก
| คำศัพท์/การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Sticky Rice /ˈstɪki raɪs/ | ข้าวเหนียว | Sticky Rice is commonly served with grilled meats. (ข้าวเหนียวมักจะเสิร์ฟพร้อมกับเนื้อย่าง) |
| Thai Omelette /taɪ əˈmɛlɪt/ | ไข่เจียว | Thai Omelette is crispy and fluffy. (ไข่เจียวมีความกรอบและนุ่มฟู) |
| Fried Shallots /fraɪd ˈʃælət/ | หอมเจียว | Fried Shallots add crunch and aroma. (หอมเจียวเพิ่มความกรุบกรอบและกลิ่นหอม) |
| Pickled Vegetables /ˈpɪkəld ˈvɛdʒtəblz/ | ผักดอง | Pickled Vegetables balance out the richness. (ผักดองช่วยตัดเลี่ยน.) |
| Crispy Anchovies /ˈkrɪspi ˈæntʃəvɪz/ | ปลาแอนโชวี่อบกรอบ | Crispy Anchovies are salty and crunchy. (ปลากรอบมีรสเค็มและกรุบกรอบ) |
| Steamed Vegetables /stiːmd ˈvɛdʒtəblz/ | ผักนึ่ง | Steamed Vegetables are light and healthy. (ผักนึ่งเบาท้องและดีต่อสุขภาพ) |
| Thai Sausage /taɪ ˈsɔːsɪdʒ/ | ไส้กรอกไทย | Thai Sausage is served with herbs. (ไส้กรอกไทยเสิร์ฟพร้อมกับสมุนไพร) |
| Roasted Peanuts /ˈroʊstɪd ˈpiːnʌts/ | ถั่วลิสงคั่ว | Roasted Peanuts add nutty flavor. (ถั่วลิสงคั่วเพิ่มรสชาติมันและหอม) |
| Soft Boiled Egg /sɒft bɔɪld ɛɡ/ | ไข่ลวก | Soft Boiled Egg pairs well with spicy dishes. (ไข่ลวกเข้ากันได้ดีกับอาหารรสจัด) |
| Fried Garlic /fraɪd ˈɡɑːrlɪk/ | กระเทียมเจียว | Fried Garlic brings a fragrant crunch. (กระเทียมเจียวให้ความกรุบกรอบและหอม) |
| Sweet Pickles /swiːt ˈpɪkəlz/ | ผักดองหวาน | Sweet Pickles refresh the palate. (ผักดองหวานช่วยให้รสชาติสดชื่น) |
| Fermented Fish Sauce /fərˈmɛntɪd fɪʃ sɔːs/ | น้ำปลาร้า | Fermented Fish Sauce adds umami to the dish. (น้ำปลาร้าเพิ่มรสแซ่บให้กับอาหาร) |
| Stir-fried Morning Glory /stɜːr fraɪd ˈmɔːrnɪŋ ɡlɔːri/ | ผักบุ้งไฟแดง | Stir-fried Morning Glory is crispy and savory. (ผักบุ้งไฟแดงกรอบและรสชาติกลมกล่อม) |
| Fried Mung Bean Cake /fraɪd mʌŋ biːn keɪk/ | ถั่วทองทอด | Fried Mung Bean Cake is crunchy and mildly sweet. (ถั่วทองทอดกรุบกรอบและมีรสหวานอ่อนๆ) |
Main Course / อาหารจานหลัก
อาหารจานหลักในอาหารภาษาอังกฤษพร้อมคําแปลมีความหลากหลายและรสชาติเข้มข้น แสดงถึงแก่นแท้ของอาหารไทย
| คำศัพท์/การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Pad Thai /pæd taɪ/ | ผัดไทย | Pad Thai is a famous Thai stir‑fried noodle dish. (ผัดไทยเป็นอาหารจานเส้นผัดยอดนิยมของไทย) |
| Green Curry /ɡriːn ˈkʌri/ | แกงเขียวหวาน | Green Curry is spicy and creamy. (แกงเขียวหวานมีรสเผ็ดและกะทิเข้มข้น) |
| Massaman Curry /ˌmæsəmæn ˈkʌri/ | แกงมัสมั่น | Massaman Curry has a rich and sweet flavor. (แกงมัสมั่นมีรสชาติเข้มข้นและหวาน) |
| Thai Fried Rice /taɪ fraɪd raɪs/ | ข้าวผัด | Thai Fried Rice is flavorful with vegetables. (ข้าวผัดมีรสชาติกลมกล่อมด้วยผัก) |
| Pad See Ew /pæd si iːu/ | ผัดซีอิ๊ว | Pad See Ew is made with wide rice noodles. (ผัดซีอิ๊วทำจากเส้นก๋วยเตี๋ยวใหญ่) |
| Panang Curry /ˈpænæŋ ˈkʌri/ | แกงพะแนง | Panang Curry is thick and aromatic. (แกงพะแนงมีความข้นและหอม) |
| Basil Chicken /ˈbæzəl ˈtʃɪkɪn/ | ผัดกะเพราไก่ | Basil Chicken is spicy and flavorful. (ผัดกะเพราไก่มีรสเผ็ดและรสชาติจัดจ้าน) |
| Fried Fish /fraɪd fɪʃ/ | ปลาทอด | Fried Fish is crispy on the outside. (ปลาทอดกรอบนอก) |
| Stir‑fried Vegetables /stɜːr fraɪd ˈvɛdʒtəblz/ | ผักผัด | Stir‑fried Vegetables are healthy and tasty. (ผักผัดดีต่อสุขภาพและอร่อย) |
| Grilled Pork /ɡrɪld pɔːrk/ | หมูย่าง | Grilled Pork is juicy and flavorful. (หมูย่างนุ่มและรสชาติกลมกล่อม) |
| Fried Rice with Crab /fraɪd raɪs wɪð kræb/ | ข้าวผัดปู | Fried Rice with Crab has a rich seafood flavor. (ข้าวผัดปูมีรสชาติอาหารทะเลที่เข้มข้น) |
| Red Curry /rɛd ˈkʌri/ | แกงเผ็ด | Red Curry is spicy and sweet. (แกงเผ็ดมีรสชาติเผ็ดและหวาน) |
| Crispy Pork /ˈkrɪspi pɔːrk/ | หมูกรอบ | Crispy Pork is crunchy and savory. (หมูกรอบมีรสชาติกรุบกรอบและเค็ม) |
| Pineapple Fried Rice /ˈpaɪnˌæpəl fraɪd raɪs/ | ข้าวผัดสับปะรด | Pineapple Fried Rice is sweet and savory. (ข้าวผัดสับปะรดมีรสหวานและกลมกล่อม) |
| Thai BBQ Chicken /taɪ biːbiː ˈtʃɪkɪn/ | ไก่ย่างไทย | Thai BBQ Chicken is marinated with spices. (ไก่ย่างไทยหมักด้วยเครื่องเทศ) |
| Pad Kee Mao /pæd kiː maʊ/ | ผัดขี้เมา (“drunken noodles”) | Pad Kee Mao is spicy drunken noodles. (ผัดขี้เมาเป็นเมนูเส้นผัดรสจัด) |
| Steamed Fish /stiːmd fɪʃ/ | ปลานึ่ง | Steamed Fish is healthy and flavorful. (ปลานึ่งดีต่อสุขภาพและรสชาติกลมกล่อม) |
| Spicy Pork /ˈspaɪsi pɔːrk/ | ลาบหมู | Spicy Pork is tangy and hot. (ลาบหมูมีรสเปรี้ยวและเผ็ดจัด) |
| Duck Curry /dʌk ˈkʌri/ | แกงเป็ด | Duck Curry is rich and aromatic. (แกงเป็ดมีความเข้มข้นและหอม) |
| Fried Noodles /fraɪd ˈnuːdlz/ | เมนูเส้นผัด | Fried Noodles are a staple in Thai cuisine. (เมนูเส้นผัดเป็นอาหารหลักในอาหารไทย) |
| Pad Kra Pao Moo /pæd krə paʊ muː/ | ผัดกะเพราหมู | Pad Kra Pao Moo is spicy and savory. (ผัดกะเพราหมูมีรสเผ็ดและรสชาติจัดจ้าน) |
| Khao Pad Sapparod /kaʊ pæd sæpəˈrɒt/ | ข้าวผัดสับปะรด | Khao Pad Sapparod is served in a pineapple shell. (ข้าวผัดสับปะรดเสิร์ฟในเปลือกสับปะรด) |
| Khao Man Gai /kaʊ mæn ɡaɪ/ | ข้าวมันไก่ | Khao Man Gai is simple and comforting. (ข้าวมันไก่เป็นเมนูที่เรียบง่ายและทานสบาย) |
| Kai Jeow Moo Sab /kaɪ dʒoʊ muː sæb/ | ไข่เจียวหมูสับ | Kai Jeow Moo Sab is a quick and tasty meal. (ไข่เจียวหมูสับเป็นเมนูที่ทำง่ายและอร่อย) |
| Gaeng Som /ɡæŋ sɒm/ | แกงส้ม | Gaeng Som is sour and spicy with fish. (แกงส้มมีรสเปรี้ยวและเผ็ดพร้อมกับปลา) |

Salad / สลัด
สลัดไทยเป็นอาหารที่ขาดไม่ได้ในเมนูอาหารไทย ภาษาอังกฤษ พร้อมคําอ่าน
| คำศัพท์/การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Green Papaya Salad /ɡriːn pəˈpeɪə ˈsæləd/ | ส้มตำ | Green Papaya Salad is fresh and tangy. (ส้มตำมีรสชาติสดชื่นและเปรี้ยว) |
| Thai Beef Salad /taɪ biːf ˈsæləd/ | ยำเนื้อ | Thai Beef Salad has spicy dressing. (ยำเนื้อมีน้ำยำรสเผ็ด) |
| Larb /lɑːrb/ | ลาบ | Larb is a spicy minced meat salad. (ลาบเป็นยำเนื้อสับรสจัด) |
| Yum Woon Sen /jʌm wuːn sɛn/ | ยำวุ้นเส้น | Yum Woon Sen is a glass noodle salad. (ยำวุ้นเส้นเป็นสลัดวุ้นเส้น) |
| Cucumber Salad /ˈkjuːkʌmbər ˈsæləd/ | ยำแตงกวา | Cucumber Salad is refreshing and light. (ยำแตงกวาให้ความรู้สึกสดชื่นและเบา) |
| Seafood Salad /ˈsiːfuːd ˈsæləd/ | ยำทะเล | Seafood Salad combines fresh seafood and herbs. (ยำทะเลรวมรวมอาหารทะเลสดและสมุนไพร) |
| Mango Salad /ˈmæŋɡoʊ ˈsæləd/ | ยำมะม่วง | Mango Salad is sweet and spicy. (ยำมะม่วงมีรสหวานและเผ็ด) |
| Glass Noodle Salad /ɡlæs ˈnuːdl ˈsæləd/ | ยำวุ้นเส้น | Glass Noodle Salad is chewy and fresh. (ยำวุ้นเส้นมีความหนึบหนับและสด) |
| Mixed Herb Salad /mɪkst hɜːrb ˈsæləd/ | ยำสมุนไพร | Mixed Herb Salad is aromatic and healthy. (ยำสมุนไพรมีกลิ่นหอมและดีต่อสุขภาพ) |
| Spicy Chicken Salad /ˈspaɪsi ˈtʃɪkɪn ˈsæləd/ | ยำไก่แซ่บ | Spicy Chicken Salad is tangy and hot. (ยำไก่แซ่บมีรสเปรี้ยวและร้อนแรง) |
| Watercress Salad /ˈwɔːtərkres ˈsæləd/ | สลัดผักกาดน้ำ | Watercress Salad is refreshing and healthy. (ยำวอเตอร์เครสให้ความรู้สึกสดชื่นและดีต่อสุขภาพ) |
| Beef Jerky Salad /biːf ˈdʒɜːrki ˈsæləd/ | ยำเนื้อแดดเดียว | Beef Jerky Salad is chewy and spicy. (ยำเนื้อแดดเดียวมีความเหนียวและเผ็ด) |
| Spicy Pork Salad /ˈspaɪsi pɔːrk ˈsæləd/ | ยำหมู | Spicy Pork Salad is flavorful. (ยำหมูมีรสชาติกลมกล่อม) |
| Lotus Stem Salad /ˈloʊtəs stɛm ˈsæləd/ | ยำสายบัว | Lotus Stem Salad is crunchy and fresh. (ยำสายบัวมีความกรุบกรอบและสดใหม่) |
| Crab Salad /kræb ˈsæləd/ | ยำปู | Crab Salad is sweet and savory. (ยำปูมีรสหวานและรสเค็ม) |
| Pomelo Salad /ˈpɒməloʊ ˈsæləd/ | ยำส้มโอ | Pomelo Salad is juicy and tangy. (ยำส้มโอมีความฉ่ำและรสเปรี้ยว) |
| Bamboo Shoot Salad /ˈbæmˌbu ʃuːt ˈsæləd/ | ยำหน่อไม้ | Bamboo Shoot Salad is crunchy and spicy. (ยำหน่อไม้มีความกรุบกรอบและเผ็ด) |
| Shrimp Salad /ʃrɪmp ˈsæləd/ | ยำกุ้ง | Shrimp Salad is fresh and tasty. (ยำกุ้งมีความสดและอร่อย) |
| Thai Eggplant Salad /taɪ ˈɛɡplænt ˈsæləd/ | ยำมะเขือ | Thai Eggplant Salad is flavorful and spicy. (ยำมะเขือมีรสชาติกลมกล่อมและเผ็ด) |
| Herb Salad /hɜːrb ˈsæləd/ | ยำสมุนไพร | Herb Salad adds freshness to the meal. (ยำสมุนไพรช่วยเพิ่มความสดชื่นให้กับมื้ออาหาร) |
| Yum Talay /jʌm təˈleɪ/ | ยำทะเล | Yum Talay mixes shrimp, squid, and spicy sauce. (ยำทะเลรวมกุ้ง ปลาหมึก และซอสรสเผ็ด) |
| Yum Tua Plu /jʌm tuːə pluː/ | ยำถั่วพลู | Yum Tua Plu is crunchy and flavorful. (ยำถั่วพลูมีความกรุบกรอบและรสชาติจัดจ้าน) |
| Yum Hed /jʌm hɛd/ | ยำเห็ด | Yum Hed is spicy and full of mushroom flavor. (ยำเห็ดมีรสเผ็ดและรสชาติเห็ดเต็มๆ) |
| Yum Khai Dao /jʌm kaɪ daʊ/ | ยำไข่ดาว | Yum Khai Dao is unique and slightly spicy. (ยำไข่ดาวมีรสชาติเป็นเอกลักษณ์และเผ็ดเล็กน้อย) |
| Yum Moo Yor /jʌm muː jɔːr/ | ยำหมูยอ | Yum Moo Yor is salty and savory. (ยำหมูยอมีรสเค็มและรสชาติจัดจ้าน) |

>>> อ่านเพิ่มเติม: อร่อยภาษาอังกฤษคืออะไร? รวม 40+ คำศัพท์ที่แสดงความอร่อยที่ดีที่สุด
Desserts / ของหวาน
ของหวานให้ความหวานหลากหลายรสชาติและเป็นการปิดท้ายมื้ออาหารที่สมบูรณ์แบบ
| คำศัพท์/การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Mango Sticky Rice /ˈmæŋɡoʊ ˈstɪki raɪs/ | ข้าวเหนียวมะม่วง | Mango Sticky Rice is sweet and creamy. (ข้าวเหนียวมะม่วงมีรสหวานและมัน) |
| Coconut Ice Cream /ˈkoʊkənʌt aɪs kriːm/ | ไอศกรีมกะทิ | Coconut Ice Cream is rich and refreshing. (ไอศกรีมกะทิมีความเข้มข้นและสดชื่น) |
| Fried Bananas /fraɪd bəˈnænəz/ | กล้วยทอด | Fried Bananas are crispy and sweet. (กล้วยทอดมีความกรอบและหวาน) |
| Thai Coconut Custard /taɪ ˈkoʊkənʌt ˈkʌstərd/ | ขนมหม้อแกง | Thai Coconut Custard is smooth and flavorful. (ขนมหม้อแกงมีความนุ่มและรสชาติกลมกล่อม) |
| Tapioca Pudding /təˈpiːəkə ˈpʊdɪŋ/ | สาคู | Tapioca Pudding is chewy and sweet. (สาคูมีความหนึบและหวาน.) |
| Durian Ice Cream /ˈdʊriən aɪs kriːm/ | ไอศกรีมทุเรียน | Durian Ice Cream has a unique strong flavor. (ไอศกรีมทุเรียนมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์และมีกลิ่นแรง) |
| Banana Coconut Pancake /bəˈnænə ˈkoʊkənʌt ˈpænkeɪk/ | ขนมบ้าบิ่นใส่กล้วยและมะพร้าวอ่อน | Banana Coconut Pancake is crispy and sweet. (ขนมบ้าบิ่นใส่กล้วยและมะพร้าวอ่อนมีความกรุบกรอบและหวาน) |
| Sweet Sticky Rice /swiːt ˈstɪki raɪs/ | ข้าวเหนียวมูน | Sweet Sticky Rice is often served with fruits. (ข้าวเหนียวมูนมักจะเสิร์ฟพร้อมผลไม้) |
| Mango Sorbet /ˈmæŋɡoʊ ˈsɔːrbeɪ/ | มะม่วงซอร์เบต์ | Mango Sorbet is light and refreshing. (มะม่วงซอร์เบต์มีความเบาท้องและสดชื่น) |
| Jackfruit Chips /ˈdʒækfruːt tʃɪps/ | ขนุนอบกรอบ | Jackfruit Chips are crunchy and sweet. (ขนุนอบกรอบมีความกรุบกรอบและหวาน) |
| Coconut Jelly /ˈkoʊkənʌt ˈdʒɛli/ | วุ้นมะพร้าว | Coconut Jelly is soft and refreshing. (วุ้นมะพร้าวมีความนุ่มและสดชื่น) |
| Sweet Potato Balls /swiːt pəˈteɪtoʊ bɔːlz/ | ขนมไข่เต่า | Sweet Potato Balls are fried and crispy. (ขนมไข่เต่ามีความกรุบกรอบและกรอบนอก) |
| Sticky Rice with Durian /ˈstɪki raɪs wɪð ˈdʊriən/ | ข้าวเหนียวทุเรียน | Sticky Rice with Durian is a famous Thai dessert. (ข้าวเหนียวทุเรียนเป็นของหวานไทยที่มีชื่อเสียง) |
| Coconut Pancake /ˈkoʊkənʌt ˈpænkeɪk/ | ขนมครก | Coconut Pancake is soft and sweet. (ขนมครกมีความนุ่มและหวาน) |
| Pumpkin Custard /ˈpʌmpkɪn ˈkʌstərd/ | สังขยาฟักทอง | Pumpkin Custard is creamy and fragrant. (สังขยาฟักทองมีความครีมมี่และหอม) |
| Sweet Corn Pudding /swiːt kɔːrn ˈpʊdɪŋ/ | ขนมข้าวโพดหวาน | Sweet Corn Pudding is soft and sweet. (ขนมข้าวโพดหวานเป็นเมนูที่นุ่มและหวาน) |
| Rice Flour Cake /raɪs flaʊər keɪk/ | ขนมถ้วยฟู | Rice Flour Cake is chewy and delicious. (ขนมถ้วยฟูมีความเหนียวนุ่มและอร่อย) |
| Egg Custard Tart /ɛɡ ˈkʌstərd tɑːrt/ | ทาร์ตไข่ | Egg Custard Tart is a popular Thai dessert. (ทาร์ตไข่เป็นของหวานไทยที่ได้รับความนิยม) |
| Sticky Rice with Mango and Coconut /ˈstɪki raɪs wɪð ˈmæŋɡoʊ ænd ˈkoʊkənʌt/ | ข้าวเหนียวมะม่วง | Sticky Rice with Mango and Coconut is a classic dessert. (ข้าวเหนียวมะม่วงเป็นของหวานคลาสสิก) |
| Palm Sugar Custard /pɑːm ˈʃʊɡər ˈkʌstərd/ | ขนมหม้อแกง | Palm Sugar Custard is sweet and smooth. (ขนมหม้อแกงมีความหวานและเนียน) |
| Lod Chong /lɔːt tʃɔːŋ/ | ลอดช่อง | Lod Chong is sweet with coconut milk. (ลอดช่องมีรสหวานกับกะทิ) |
| Foi Thong /fɔɪ tɔːŋ/ | ฝอยทอง | Foi Thong is made from egg yolk and syrup. (ฝอยทองทำจากไข่แดงและน้ำเชื่อม) |
| Thong Yod /tɔːŋ jɒd/ | ทองหยอด | Thong Yod is a golden sweet in Thai tradition. (ทองหยอดเป็นขนมหวานสีทองในประเพณีไทย) |
| Khanom Chan /kəˈnɒm tʃæn/ | ขนมชั้น | Khanom Chan is a layered sweet cake. (ขนมชั้นเป็นขนมหวานแบบเค้กหลายชั้น) |

>>> อ่านเพิ่มเติม: 45+ คำศัพท์ของหวาน ภาษา อังกฤษ (dessert) ที่ใช้บ่อยที่สุดในปี 2026
Drinks / เครื่องดื่ม
เครื่องดื่มมีความหลากหลายมาก ตั้งแต่ชาไปจนถึงกาแฟ ซึ่งช่วยเพิ่มประสบการณ์การกินให้หลากหลาย
| คำศัพท์/การออกเสียง | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Thai Iced Tea /taɪ aɪst tiː/ | ชาเย็น | Thai Iced Tea is sweet and creamy. (ชาเย็นมีรสชาติหวานมัน) |
| Thai Iced Coffee /taɪ aɪst ˈkɒfi/ | โอเลี้ยง | Thai Iced Coffee is strong and sweet. (โอเลี้ยงมีความเข้มข้นและหวาน) |
| Lemongrass Tea /ˈlɛmənɡræs tiː/ | ชาตะไคร้ | Lemongrass Tea is refreshing and aromatic. (ชาตะไคร้มีความสดชื่นและหอม) |
| Coconut Water /ˈkoʊkənʌt ˈwɔːtər/ | น้ำมะพร้าว | Coconut Water is hydrating and sweet. (น้ำมะพร้าวช่วยให้ร่างกายชุ่มชื้นและหวาน) |
| Sugarcane Juice /ˈʃʊɡərkeɪn dʒuːs/ | น้ำอ้อย | Sugarcane Juice is sweet and fresh. (น้ำอ้อยมีความหวานและสดใหม่) |
| Tamarind Juice /ˈtæmərɪnd dʒuːs/ | น้ำมะขาม | Tamarind Juice is sour and sweet. (น้ำมะขามมีรสเปรี้ยวและหวาน) |
| Chrysanthemum Tea /krɪˈsænθəməm tiː/ | ชาเก๊กฮวย | Chrysanthemum Tea is floral and soothing. (ชาเก๊กฮวยมีความหอมของดอกไม้และผ่อนคลาย) |
| Butterfly Pea Tea /ˈbʌtərflaɪ piː tiː/ | ชาอัญชัน | Butterfly Pea Tea has a unique blue color. (ชาอัญชันมีสีฟ้าที่เป็นเอกลักษณ์) |
| Thai Milk Tea /taɪ mɪlk tiː/ | ชาไทย | Thai Milk Tea is creamy and sweet. (ชานมไทยมีความครีมมี่และหวาน) |
| Iced Herbal Tea /aɪst ˈhɜːrbəl tiː/ | ชาสมุนไพรเย็น | Iced Herbal Tea is refreshing and healthy. (ชาสมุนไพรเย็นมีความสดชื่นและดีต่อสุขภาพ) |
| Fresh Lime Soda /frɛʃ laɪm ˈsoʊdə/ | โซดามะนาว | Fresh Lime Soda is tangy and fizzy. (โซดามะนาวมีความเปรี้ยวและซ่า) |
| Ginger Tea /ˈdʒɪndʒər tiː/ | ชาขิง | Ginger Tea is spicy and warming. (ชาขิงมีรสเผ็ดและให้ความอบอุ่น) |
| Thai Coffee /taɪ ˈkɒfi/ | กาแฟไทย | Thai Coffee is strong and aromatic. (กาแฟไทยมีความเข้มข้นและหอม) |
| Herbal Juice /ˈhɜːrbəl dʒuːs/ | น้ำสมุนไพร | Herbal Juice is healthy and refreshing. (น้ำสมุนไพรดีต่อสุขภาพและสดชื่น) |
| Palm Juice /pɑːm dʒuːs/ | น้ำตาลสด | Palm Juice is sweet and natural. (น้ำตาลสดมีความหวานและสดชื่น) |
| Roselle Juice /roʊˈzɛl dʒuːs/ | น้ำกระเจี๊ยบ | Roselle Juice is sour and refreshing. (น้ำกระเจี๊ยบมีรสเปรี้ยวและสดชื่น) |
| Iced Tea with Basil Seeds /aɪst tiː wɪð ˈbæzəl siːdz/ | ชาเม็ดแมงลัก | Iced Tea with Basil Seeds is popular in Thailand. (ชาเม็ดแมงลักเป็นที่นิยมในประเทศไทย.) |
| Pandan Juice /ˈpændən dʒuːs/ | น้ำใบเตย | Pandan Juice is fragrant and sweet. (น้ำใบเตยมีกลิ่นหอมและหวาน) |
| Sweetened Condensed Milk /ˈswiːtənd kənˈdɛnst mɪlk/ | นมข้น | Sweetened Condensed Milk is used in many Thai drinks. (นมข้นใช้ในเครื่องดื่มไทยหลายชนิด) |
| Bael Fruit Tea /beɪl fruːt tiː/ | ชามะตูม | Bael Fruit Tea is sweet and cooling. (ชามะตูมมีรสหวานและเย็น) |
| Milk with Grass Jelly /mɪlk wɪð ɡrɑːs ˈdʒɛli/ | นมสดกับเฉาก๊วย | Milk with Grass Jelly is a refreshing sweet drink. (นมสดกับเฉาก๊วยเป็นเครื่องดื่มหวานและสดชื่น) |
| Thai Pink Milk /taɪ pɪŋk mɪlk/ | นมชมพู | Thai Pink Milk is colorful and creamy. (นมชมพูมีสีสันสวยงามและมีความครีมมี่) |
| Corn Milk /kɔːrn mɪlk/ | นมข้าวโพด | Corn Milk is sweet and rich. (นมข้าวโพดมีความหวานและเข้มข้น) |

>>> อ่านเพิ่มเติม: เครื่องดื่ม ภาษาอังกฤษ: 100+ คําศัพท์และวิธีใช้ในชีวิตประจําวัน
ประเภทเมนูอาหาร
ในด้านอาหารและร้านอาหาร รูปแบบของเมนูถือเป็นปัจจัยสำคัญที่กำหนดประสบการณ์ของลูกค้า ร้านอาหารอาจเลือกใช้หรือผสมผสานรูปแบบเมนูที่แตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับสไตล์การบริการ รูปแบบธุรกิจ หรือความคิดสร้างสรรค์ของเชฟ
À La Carte (เมนูสั่งเป็นจาน)
อลาคาร์ท – เมนูสั่งเป็นจานเป็นรูปแบบเมนูที่อนุญาตให้ลูกค้าเลือกอาหารแต่ละจานแยกกันตามความชอบส่วนตัว โดยแต่ละจานจะมีราคาของตัวเองและจะถูกเสิร์ฟตามที่สั่ง
ตัวอย่าง:
You can order from the À La Carte menu to choose your favorite dish. (คุณสามารถสั่งอาหารจากเมนูอลาคาร์ทเพื่อเลือกอาหารจานโปรดของคุณ)
Du Jour Menu (เมนูเปลี่ยนทุกวัน)
เมนูดูชูร์ – เมนูเปลี่ยนทุกวันคือเมนูที่เปลี่ยนแปลงไปในแต่ละวัน โดยมักจะขึ้นอยู่กับวัตถุดิบสดตามฤดูกาลหรือแนวคิดของเชฟ.
ตัวอย่าง:
The soup listed on the Du Jour Menu is made fresh every morning. (ซุปที่ระบุในเมนูดูชูร์ทำสดใหม่ทุกเช้า)
Cycle Menu (เมนูเปลี่ยนตามรอบ)
Cycle Menu – เมนูเปลี่ยนตามรอบถูกกำหนดไว้ตามรอบระยะเวลาที่แน่นอน ซึ่งจะวนซ้ำทุกสัปดาห์ ทุกเดือน หรือทุกฤดูกาล เหมาะสำหรับร้านอาหารขนาดใหญ่ โรงอาหาร หรือครัวส่วนกลาง
ตัวอย่าง:
The hospital uses a Cycle Menu to plan meals for each week. (โรงพยาบาลใช้เมนูเมนูเปลี่ยนตามรอบ (Cycle Menu) เพื่อวางแผนมื้ออาหารในแต่ละสัปดาห์)
Prix Fixe Menu (เมนูราคาคงที่)
Prix Fixe Menu – เมนูราคาคงที่เป็นรูปแบบเมนูที่มีจำนวนอาหารที่กำหนดไว้ในราคาเหมารวม ลูกค้าสามารถเลือกได้จากรายการที่มีอยู่.
ตัวอย่าง:
The Prix Fixe Menu includes an appetizer, main course, and dessert. (Prix Fixe Menu ประกอบด้วยอาหารเรียกน้ำย่อย อาหารจานหลัก และของหวาน)
Buffet (บุฟเฟต์)
บุฟเฟ่ต์คือรูปแบบการบริการที่อนุญาตให้ลูกค้าเลือกและตักอาหารจากเคาน์เตอร์ได้ตามต้องการ โดยปกติแล้วไม่มีการจำกัดปริมาณ.
ตัวอย่าง:
At the Buffet, guests can enjoy unlimited servings. (แขกสามารถเพลิดเพลินกับอาหารได้ไม่อั้นที่บุฟเฟ่ต์)
Beverage Menu (เมนูเครื่องดื่ม)
Beverage Menu – เมนูเครื่องดื่มเน้นที่เครื่องดื่มต่างๆ เช่น น้ำอัดลม ชา กาแฟ ไวน์ ค็อกเทล… ที่มาพร้อมกับอาหารหรือสามารถเพลิดเพลินแยกต่างหากได้
ตัวอย่าง:
The Beverage Menu features both alcoholic and non-alcoholic drinks. (เมนูเครื่องดื่มมีทั้งเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และไม่มีแอลกอฮอล์)
Dessert Menu (เมนูของหวาน)
เมนูของหวานประกอบด้วยของหวานต่างๆ เช่น เค้ก ไอศกรีม ผลไม้ ขนมหวาน เหมาะสำหรับการปิดท้ายมื้ออาหารอย่างนุ่มนวลและหวานชื่น
ตัวอย่าง:
Don’t forget to check the Dessert Menu for today’s special cake. (อย่าลืมดูเมนูของหวานเพื่อดูเค้กพิเศษของวันนี้)
แนะนำการใช้คำศัพท์และประโยคสนทนาเมื่อไปที่ร้านอาหารไทย
การใช้คําศัพท์อาหาร ภาษาอังกฤษอย่างถูกต้องและรู้วิธีการใช้ประโยคสนทนาที่เหมาะสม จะช่วยให้คุณแสดงความมั่นใจเมื่อสั่งอาหารและสอบถามข้อมูลที่ร้านอาหารไทย ภาษาอังกฤษ
วิธีสั่งอาหารในร้านอาหาร
เมื่อสั่งอาหาร คุณควรแจ้งชื่อเมนูให้ชัดเจนพร้อมคำขอพิเศษหากมี นี่คือประโยคตัวอย่างทั่วไปบางประโยค เช่น:
| ประโยค | ความหมาย |
|---|---|
| I would like to order Pad Thai, please. | ขอสั่งผัดไทยครับ/ค่ะ |
| Can I have the Tom Yum Soup without spicy? | ขอต้มยำไม่เผ็ดได้ไหมครับ/ค่ะ |
| Could you recommend a popular Thai appetizer? | ช่วยแนะนำเมนูอาหารเรียกน้ำย่อยยอดนิยมของไทยให้หน่อยได้ไหมครับ/คะ |
| Is the Green Curry very spicy? | แกงเขียวหวานนี่เผ็ดมากไหมครับ/คะ |
| What is Massaman Curry made of? | แกงมัสมั่นทำมาจากอะไรบ้างครับ/คะ? |
| Does the Spring Rolls contain meat? | ปอเปี๊ยะมีเนื้อสัตว์ผสมอยู่ไหมครับ/คะ |
| How spicy is the Thai Fried Rice? | ข้าวผัดไทยเผ็ดประมาณไหนครับ/คะ? |
| Is the Mango Sticky Rice a dessert? | ข้าวเหนียวมะม่วงเป็นของหวานใช่ไหมครับ/คะ? |
| Please make the Pad See Ew less spicy. | รบกวนทำผัดซีอิ๊วให้เผ็ดน้อยลงหน่อยครับ/ค่ะ |
| Can I have extra Thai Iced Tea, please? | ขอชาไทยเพิ่มอีกแก้วได้ไหมครับ/คะ? |

>>> อ่านเพิ่มเติม: สั่งอาหาร ภาษาอังกฤษ: ตัวอย่างประโยค คำศัพท์และบทสนทนาที่จำง่าย
การขอเปลี่ยนแปลงหรือเพิ่มเมนู
คุณสามารถแจ้งขอให้ลดความเผ็ด, ขอเพิ่มผัก หรือขอตัดวัตถุดิบบางอย่างออกได้ดังนี้:
| ประโยค | ความหมาย |
|---|---|
| Could you add more vegetables to the Green Papaya salad? | ช่วยเพิ่มผักในส้มตำให้หน่อยได้ไหมครับ/คะ? |
| I am allergic to peanuts; can you leave them out of the Chicken Satay? | ฉันแพ้ถั่วลิสงครับ/ค่ะ ช่วยไม่ใส่ในไก่สะเต๊ะได้ไหมครับ/คะ? |
| How much is the Thai Iced Coffee? | กาแฟเย็นราคาเท่าไหร่ครับ/คะ? |
| Do you have any vegetarian Thai dishes? | มีอาหารไทยมังสวิรัติไหมครับ/คะ? |
| Can I get the Tom Kha Kai Soup without coconut milk? | ขอต้มข่าไก่ไม่ใส่กะทิได้ไหมครับ/คะ? |
| Is the Massaman Curry gluten-free? | แกงมัสมั่นนี่ปลอดกลูเตนไหมครับ/คะ? |
| Do you offer takeaway for the Thai Fried Rice? | ข้าวผัดไทยสั่งกลับบ้านได้ไหมครับ/คะ? |
| Can I substitute chicken with tofu in the Green Curry? | ขอเปลี่ยนจากไก่เป็นเต้าหู้ในแกงเขียวหวานได้ไหมครับ/คะ? |
| Is there sugar in the Thai Iced Tea? | ชาไทยมีน้ำตาลไหมครับ/คะ |
| Could you recommend a mild Thai salad? | ช่วยแนะนำสลัดไทยรสอ่อน ๆ ให้หน่อยได้ไหมครับ/คะ? |

การสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับอาหาร
คุณสามารถใช้ประโยคเหล่านี้เพื่อสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับอาหารหรือส่วนผสมได้โดยตรง:
| ประโยค | ความหมาย |
|---|---|
| I want to try some authentic Thai desserts. | ฉันอยากลองของหวานไทยแบบต้นตำรับครับ/ค่ะ |
| Does the Mango Sticky Rice contain dairy? | ข้าวเหนียวมะม่วงมีส่วนผสมของนมวัวไหมครับ/คะ? |
| Can I have a glass of Coconut Water, please? | ขอน้ำมะพร้าวแก้วหนึ่งครับ/ค่ะ |
| Is the Sweet Potato Balls fried? | ขนมไข่นกกระทาทอดไหมครับ/คะ? |
| What ingredients are in the Tapioca Pudding? | ขนมสาคูมีส่วนผสมอะไรบ้างครับ/คะ? |
| Could you make the Durian Ice Cream less sweet? | ช่วยทำไอศกรีมทุเรียนให้หวานน้อยลงหน่อยได้ไหมครับ/คะ? |
| Do you serve Thai Iced Coffee hot or cold? | กาแฟเย็นไทยมีทั้งแบบร้อนและเย็นไหมครับ/คะ? |
| Can I have no ice in my Lemongrass Tea? | ขอชาตะไคร้แบบไม่ใส่น้ำแข็งได้ไหมครับ/คะ? |
| Is the Banana Coconut Pancake gluten-free? | ขนมกล้วยทอดนี่ปลอดกลูเตนไหมครับ/คะ? |
| Could you bring the bill, please? | ช่วยคิดเงินให้หน่อยครับ/ค่ะ |
>>> คุณอาจจะสนใจ: คำศัพท์อาหารอังกฤษที่น่าสนใจ
คำศัพท์เกี่ยวกับอาหารไทยที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ
การสื่อสารทางวัฒนธรรม โดยเฉพาะในแวดวงอาหารและบริการ มีการใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ยืมมาใช้ในภาษาไทยอย่างแพร่หลาย บางครั้งยังคงการออกเสียงแบบต้นฉบับ หรือปรับให้เข้ากับสำเนียงไทยเล็กน้อย คำเหล่านี้มักปรากฏในเมนูอาหาร ร้านอาหาร หรือสื่อต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับอาหารและการท่องเที่ยว
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างทั่วไปบางประโยค:
| คำยืม (ภาษาอังกฤษ) | วิธีการเขียน/อ่านเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| Steak | สเต็ก (sà-tèk) |
| Pizza | พิซซ่า (phít-sâa) |
| Cake | เค้ก (khêek) |
| Coffee | กาแฟ (gaa-fɛɛ) |
| Burger | เบอร์เกอร์ (bəə-gəə) |
| Salad | สลัด (sà-làt) |
| Spaghetti | สปาเกตตี้ (sà-paa-kèt-tîi) |
| Hotdog | ฮอตดอก (hót-dɔ̀k) |
| Grill | กริลล์ (grin) |
| Buffet | บุฟเฟ่ต์ (bùt-fêe) |
| Menu | เมนู (mee-nuu) |
| Chef | เชฟ (chéep) |
| Sandwich | แซนด์วิช (sɛɛn-wít) |
| Donut | โดนัท (doo-nát) |
| Croissant | ครัวซองต์ (krua-sɔ̂ɔng) |
| Waffle | วาฟเฟิล (wáa-fên) |
| Chocolate | ช็อกโกแลต (chók-kò-lɛ́t) |
| Ice cream | ไอศกรีม (ai-sà-kriim) |
| Custard | คัสตาร์ด (khát-taat) |
| Pudding | พุดดิ้ง (phút-dîng) |
| Mayonnaise | มายองเนส (maa-yɔɔng-nét) |
| Toast | โทสต์ (thôot) |
| Yogurt | โยเกิร์ต (yo-kə̂ət) |
| Muffin | มัฟฟิน (máp-fîn) |
| Milkshake | มิลค์เชค (mín-kʉ̀ʉ-chék) |
นี่คือรายการคําศัพท์อาหารไทย ภาษาอังกฤษ ที่จะช่วยให้คุณสามารถนำไปใช้ในการสื่อสารในสถานการณ์จริงได้อย่างง่ายดาย มาฝึกออกเสียงแต่ละคำให้ถูกต้องด้วย ELSA Speak เพื่อพัฒนาทักษะการพูดของคุณอย่างรวดเร็ว อย่าลืมติดตามบทความอื่น ๆ เพื่อเพิ่มพูนคำศัพท์ในทุก ๆ วันนะคะ



