ในการสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ผู้เรียนใหม่ส่วนใหญ่ให้ความสำคัญกับการตอบว่า เห็นด้วย แทนที่จะปฏิเสธ ผู้อื่น เนื่องจากมีคำศัพท์ไม่เพียงพอ บทความนี้จะให้คำแนะนำโดยละเอียดเกี่ยวกับวิธีการปฏิเสธอย่างสุภาพที่สุดในภาษาอังกฤษ
คนส่วนใหญ่ที่เรียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารในสถานการณ์ประจำวันต้องเผชิญกับปัญหา นั้นคือการที่พวกเขาไม่รู้ว่าจะปฏิเสธภาษาอังกฤษอย่างสุภาพอย่างไร โดยไม่ทำร้ายผู้ฟัง
ผู้เรียนขั้นพื้นฐานมักจะมีคำศัพท์ที่ค่อนข้างจำกัดเมื่อต้องปฏิเสธใครสักคน ยังไม่พูดถึงความสามารถในการสร้างคำปฏิเสธภาษาอังกฤษที่สมบูรณ์ ไม่ทำให้ผู้ฟังรู้สึกอึดอัด ดังนั้นพวกเขาจึงมักจะเห็นด้วยในลักษณะบังคับและไม่โต้ตอบ
สอบก่อนเข้าฟรี
บทความต่อไปนี้จะแนะนำให้ผู้อ่านวิธีปฏิเสธภาษาอังกฤษในข้อเสนอใดๆ อย่างสุภาพที่สุด
Key takeaways ทุกคนจำเป็นต้องปฏิเสธในบางสถานการณ์ ดังนั้นจึงควรปฏิเสธอย่างสุภาพเพื่อไม่ให้ทำร้ายผู้ฟัง เพื่อสร้างการปฏิเสธภาษาอังกฤษที่ดี ควรปฏิบัติตาม 4 ขั้นตอน ● ขั้นตอนที่ 1: พูดขอบคุณ ● ขั้นตอนที่ 2: ใช้คำที่บ่งบอกถึงการต่อต้าน ● ขั้นตอนที่ 3: ให้เหตุผลที่สมเหตุสมผล ● ขั้นตอนที่ 4: ทำข้อเสนออื่น เพื่อปฏิเสธผู้อื่นอย่างสุภาพที่สุด ควร ปฏิเสธที่จะจริงใจในภาษาอังกฤษแต่อย่าให้รายละเอียดมากเกินไป อย่าจบการสนทนาด้วยคำตอบที่ไม่ชัดเจน หากกลัวจะทำให้คนอื่นขุ่นเคือง ก็ควรพูดถึงความรู้สึก หากตกลงโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณควรปฏิบัติตาม 3 ขั้นตอนนี้ ขอโทษและอธิบาย แนะนำให้เปลี่ยนและหวังว่าทุกอย่างจะโอเค |
เมื่อไหร่ที่ควรจะปฏิเสธ
ในชีวิต ทุกคนต้องปฏิเสธข้อเสนอแนะ คำเชิญชวน และคำร้องขอที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ก่อให้เกิดประโยชน์ต่อตนเอง โดยเฉพาะในสถานการณ์ต่อไปนี้
- ไม่ชอบ ไม่พอใจกับข้อเสนอแนะนั้น
- ข้อเสนอแนะไม่ได้มีเจตนาดีและอาจก่อให้เกิดอันตรายต่อผู้อ่านได้
- เมื่อคุณรู้สึกเขินอายหรือไม่สบายใจกับคำเชิญหรือกับคนอื่น
ความหมายของคำว่า “ปฏิเสธ” ในภาษาอังกฤษ
ในภาษาพูดและเขียนภาษาอังกฤษ มีคำกริยาหลายคำที่หมายถึง “ปฏิเสธ” และใช้ในบริบทและสถานการณ์ที่แตกต่างกันมากมาย นี่คือตัวอย่างบางส่วน
คำศัพท์ | ความหมาย |
Refuse | ปฏิเสธ |
Reject | ไม่เห็นด้วย ถูกปฏิเสธ |
Deny | ปฏิเสธ ไม่ยอมรับ |
Disavow | ปฏิเสธไม่ยอมรับ |
Give up | ยอมแพ้ ปฏิเสธ |
Turn down | ปฏิเสธ |
Decline | ปฏิเสธ |
เหล่านี้เป็นคำศัพท์ที่มักใช้ในประโยคปฏิเสธ อย่างไรก็ตาม ในการสื่อสารภาษาอังกฤษ ควรใช้กฎ 4 ขั้นตอนในการปฏิเสธภาษาอังกฤษ
4 ขั้นตอนในการปฏิเสธภาษาอังกฤษ
ขั้นตอนที่ 1: พูดขอบคุณ
เมื่อตอบรับคำเชิญหรือข้อเสนอแนะของบุคคลอื่น สิ่งที่สำคัญที่สุดคือผู้พูดจะต้องแสดงความเคารพและความสุภาพขั้นต้นในการสื่อสาร สามารถใช้รูปแบบประโยคต่อไปนี้เพื่อขอบคุณอีกฝ่ายได้
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
Thank you (so much) for your … | ขอบคุณ(มาก)สำหรับ…. |
I really appreciate your … | ฉันขอบคุณจริงๆ เพราะ…. |
Thanks a lot | ขอบคุณมาก |
That’s very kind/nice of you | คุณเป็นคนดีมาก/ ใจดีมาก |
Thank you for asking/inviting me | ขอบคุณที่ถาม/ เชิญฉัน |
>>> Read more: 11 วิธีพูด Thank you – ขอบคุณภาษาอังกฤษที่สมบูรณ์ที่สุด
ขั้นตอนที่ 2: ใช้คำที่บ่งบอกถึงการต่อต้าน
หลังจากการขอบคุณจะมีส่วน “แต่” เพื่อแสดงการปฏิเสธคำเชิญ คำต่อไปนี้สามารถใช้เพื่อแสดงความตัดกันได้
คำศัพท์ | ความหมาย |
But | แต่ |
However | อย่างไรก็ตาม |
Nevertheless | แม้ว่า |
Yet | อย่างไรก็ตาม |
Nonetheless | อย่างไรก็ตาม |
ขั้นตอนที่ 3: ให้เหตุผลที่สมเหตุสมผล
เมื่อไม่ตอบรับคำเชิญควรมีเหตุผลเฉพาะ คำอธิบายควรเกี่ยวข้องกับประเด็นภายนอกเป็นหลัก (งานยุ่ง วันสำคัญ ไปโรงเรียน/ที่ทำงาน…)หรือสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ (ความเจ็บป่วย, เหตุการณ์,…) เพื่อให้บุคคลอื่นสามารถเข้าใจและเห็นใจเหตุผลในการปฏิเสธได้โดยง่าย
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
I have a previous engagement | ฉันมีนัดแล้วค่ะ |
I have another appointment | ฉันมีนัดอีกแล้ว |
I’ve got to do some homework | ฉันต้องทำการบ้าน |
I’m out of town | ฉันไม่ได้อยู่ในเมือง |
I’m having some bad headaches | ฉันกำลังปวดหัว |
ขั้นตอนที่ 4: ทำข้อเสนออื่น
เพื่อลดทัศนคติเชิงลบ (negativity) ของการถูกปฏิเสธ ผู้พูดควรมีข้อเสนอใหม่แทนที่ข้อเสนอเดิม
นั่นอาจเป็นการนัดหมายในเวลาอื่นหรือแนะนำกิจกรรมอื่นนอกเหนือจากที่แนะนำโดยมีเจตนาแสดงความปรารถนาดีและความสนใจในข้อเสนอเดิม
ตัวอย่างรูปแบบประโยค
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
How about / What about we …? | แล้ว/ หรือเราควร…? |
Shall we…? | เราควร…ไหม? |
Would you like to … another time? | คุณอยากจะ… ในเวลาอื่นไหม? |
Is … suitable for you? | … จะโอเคกับคุณไหม? |
จะปฏิเสธภาษาอังกฤษของคนอื่นอย่างสุภาพได้อย่างไร?
ปฏิเสธที่จะจริงใจในภาษาอังกฤษแต่อย่าให้รายละเอียดมากเกินไป
เมื่อปฏิเสธใครสักคนเป็นภาษาอังกฤษ ข้อความสั้นๆ มีคุณค่ามากกว่าคำอธิบายที่ยาวและละเอียดเสมอ
ในการสื่อสารภาษาอังกฤษ ความจริงใจเป็นสิ่งที่มีค่ามาก ดังนั้นคำอธิบายที่ยุ่งยากเกินไปจะไม่สร้างความเห็นอกเห็นใจแก่ผู้ฟัง ในทางกลับกันก็อาจทำให้อีกฝ่ายสงสัยว่ามันเป็นเรื่องโกหกได้
ดังนั้น คำอธิบายที่กระชับจะเป็นประโยชน์ต่อทั้งผู้พูดและผู้ฟัง
ตัวอย่าง
- แทนที่จะพูด I’m sorry I can’t come today. My sister had a really bad stomach ache and I had to drive 3 hours from home to get her some medicine.
(ผมขอโทษที่วันนี้มาไม่ได้ น้องสาวของผมปวดท้องมาก และผมต้องขับรถ 3 ชั่วโมงเพื่อซื้อยาให้เธอ)
- สามารถพูด Sorry I can’t make it today. My sister got really sick. Hope you guys have fun.
(ผมขอโทษที่วันนี้มาไม่ได้ น้องสาวของผมป่วยหนัก หวังว่าทุกคนจะสนุก)
อย่าจบการสนทนาด้วยคำตอบที่ไม่ชัดเจน
หากตกอยู่ในสถานการณ์ที่ ” maybe” สถานการณ์ที่ผู้ฟังมีปัญหาในการคิดหาเหตุผลในการปฏิเสธอย่างสมเหตุสมผลเป็นภาษาอังกฤษและติดอยู่กับคำตอบที่คลุมเครือทำให้อีกฝ่ายรู้สึกสับสนซึ่งอาจตีความได้ว่ายินยอม
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
I’m kinda busy right now, let’s see how things go | ตอนนี้ฉันยุ่งมาก เดี๋ยวก็รู้ รอดูไปก่อน |
Let me think about it | ให้ฉันคิดดูก่อน |
Can I answer you later? | ฉันสามารถโทรกลับหาคุณในภายหลังได้ไหม? |
Maybe, I’ll let you know later | บางทีฉันจะแจ้งให้คุณทราบในภายหลัง |
I don’t know, let me see if I have anything due | ฉันไม่รู้ ลองดูว่าฉันยุ่งไหม |
คำตอบเหล่านี้บอกเป็นนัยว่ายังมีความเป็นไปได้ที่ผู้อ่านจะเห็นด้วย ถ้าอยากเน้นย้ำถึงการปฏิเสธภาษาอังกฤษ ผู้อ่านควรใช้ประโยคยืนยันที่ชัดเจนมากขึ้น เช่น
- I’m afraid I have to say no to your invite. Sorry, I’m just buried in work right now.
(ฉันเกรงว่าฉันจะต้องปฏิเสธคำเชิญของคุณ ขอโทษที่ตอนนี้ฉันติดงานอยู่)
- I’m having a lot on my plate right now so I can’t be there.
(ฉันมีงานต้องทำมากเกินไป เลยไม่สามารถมาได้)
- I really can’t go because I’m seriously ill.
(ฉันไปไม่ได้จริงๆ เพราะฉันป่วยหนัก)
หากกลัวจะทำให้คนอื่นขุ่นเคือง ก็ควรพูดถึงความรู้สึก หากตกลงโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณควรปฏิบัติตาม 3 ขั้นตอนนี้ ขอโทษและอธิบาย แนะนำให้เปลี่ยนและหวังว่าทุกอย่างจะโอเค
วิธีปฏิเสธภาษาอังกฤษเมื่อกลัวจะทำให้ผู้อื่นขุ่นเคือง
บางครั้ง ถ้าคนถูกปฏิเสธเป็นญาติหรือเพื่อนสนิทก็จะทำให้อารมณ์ลำบากขึ้น เพราะโอกาสที่จะขุ่นเคืองคนเหล่านั้นมีสูงขึ้น
นั่นคือ เรามักจะรู้สึกผิดเมื่อปฏิเสธเพื่อนและญาติมากกว่าคำพูดของคนที่เคยรู้จัก
ในเวลานั้นควรอธิบายเหตุผลของการปฏิเสธให้ชัดเจนและเพิ่มความรู้สึกเล็กน้อยซึ่งจะทำให้ผู้ฟังมีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น
ตัวอย่าง
- I really need to say “No”. I’m sorry. I’ve been feeling unwell lately.
(ฉันต้องพูดว่า “ไม่” จริงๆ ฉันขอโทษ ช่วงนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย)
- I’m so sorry. I would love to but work has been too much and I’m just very stressed-out.
(ฉันขอโทษจริงๆ ฉันอยากทำจริงๆ แต่ช่วงนี้งานเยอะมากและฉันก็เครียดมาก)
- I’m so stretched right now. Hate to make you sad but I just can’t deal with everything all at once. Hope you’ll understand.
(ฉันยุ่งมาก ฉันไม่อยากทำให้คุณเสียใจ แต่ฉันไม่สามารถทำทุกอย่างได้ในคราวเดียวจริงๆ)
>>> Read more: 28 วิธีบอกว่า No ในภาษาอังกฤษ
วิธีปฏิเสธเป็นภาษาอังกฤษหลังจากตกลงโดยไม่ตั้งใจ
เมื่อตกลงกันแล้ว การปฏิเสธจะยากขึ้นมาก ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดคือผู้อ่านได้ตกลงรับข้อเสนอมาก่อนแล้ว โดยปกติแล้วสถานการณ์เหล่านี้จะเกิดขึ้นเมื่อผู้อ่านมีสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดและการทำให้อีกฝ่ายเชื่อว่าเหตุผลนั้นจะต้องใช้เวลาและความพยายามมากขึ้น
คำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับสิ่งนี้คือ Backing out of something (การถอยหลังออกจากบางสิ่งบางอย่าง)
ในสถานการณ์เหล่านี้ บางทีผู้พูดอาจต้องการหาเหตุผลที่สมเหตุสมผลที่สุดเพื่อไม่แสดงให้คนอื่นเห็นว่าตัวเองกำลังจัดลำดับความสำคัญของสิ่งอื่น วิธีที่ดีกว่าคือการอธิบายสถานการณ์ที่ยากนั้นและทำให้ชัดเจนว่าเราต้องปฏิเสธสิ่งที่เราทำไม่ได้อีกต่อไปหรือการไม่สามารถทำงานทั้งสองอย่างพร้อมกันได้ ต้องอธิบายให้ชัดเจนและไม่ทำให้ผู้อ่านสับสน
จากนั้น ควรปฏิบัติตาม 3 ขั้นตอนเหล่านี้
ขั้นตอนที่ 1: ขอโทษและอธิบาย
- I’m so sorry to let you down but I can’t …, timewise I just can’t be there for you.
(ฉันขอโทษจริงๆ ที่ทำให้คุณต้องผิดหวัง แต่ฉันทำไม่ได้…ในแง่ของเวลา ฉันอยู่ตรงนั้นไม่ได้)
- I know I promised to go but something really important has come up. I’m really sorry.
(ฉันรู้ ฉันสัญญาว่าจะไป แต่จู่ๆ ก็มีเรื่องสำคัญเกิดขึ้น ฉันขอโทษจริงๆ)
- I feel terrible saying this but I won’t be able to attend. I’ve over-committed and I have too much on my plate right now. I’m sorry.
(ฉันรู้สึกแย่ที่พูดแบบนี้ แต่ฉันคงอยู่ไม่ได้ ตอนนี้ฉันมีงานมากเกินไป ฉันขอโทษ)
>>> Read more:
- +50 ประโยคขอโทษภาษาอังกฤษอย่างจริงใจที่สุด คุณไม่ควรพลาด
- รูปแบบประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการขอบคุณและขอโทษ
ขั้นตอนที่ 2: แนะนำให้เปลี่ยน
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
I’m free next week, though. Maybe we can see if …? | แต่สัปดาห์หน้าฉันว่างบางทีเราสามารถ…? |
How about I check if … is free to … with you? | หรือฉันควรจะถาม… มีเวลาว่างเพื่อ… กับคุณไหม? |
Maybe/ Perhaps … could … with you? | บางที/หรือ…อาจจะ…กับคุณ? |
ขั้นตอนที่ 3: หวังว่าทุกอย่างจะโอเค
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
I hope you can understand | ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ |
I hope you can forgive me | ฉันหวังว่าคุณจะให้อภัยได้ |
I hope you can find someone else for … | ฉันหวังว่าคุณจะสามารถหาคนอื่นที่จะ… |
I hope everything goes well | ฉันหวังว่าทุกอย่างจะออกมาดี |
โครงสร้างการปฏิเสธภาษาอังกฤษแบบสุภาพ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
Thank you (thank you for asking, thank you very much, etc.) but, I have to + V | ขอขอบคุณ (ขอบคุณที่ถาม ขอบคุณมากๆ …) แต่ฉันต้อง… |
I’d (really) rather not + V | ฉันไม่ชอบทำ… |
I don’t particularly like + V-ing | ฉันพิเศษไม่ชอบ… |
I’m afraid I can’t + V | ฉันกลัวว่าไม่ทำ…ได้ |
It’s not my idea of + V-ing | นั่นไม่ใช่ความคิดของฉันเกี่ยวกับ… |
I’m not (really) fond of + V-ing | จริงๆ ฉันไม่ชอบ… |
สถานการณ์การปฏิเสธภาษาอังกฤษที่แท้จริง
ปฏิเสธคำเชิญ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
I really appreciate your invitation, but … | ฉันขอขอบคุณคำเชิญของคุณ แต่… |
Well, that’s very kind of you, but … | คุณใจดีมาก แต่… |
That sounds great, but … | ฟังดูดี แต่… |
What a pity. I’ll be abroad then … | ช่างน่าเสียดาย ฉันจะไปต่างประเทศในเวลานั้น |
I’m sorry, but I can’t … | ฉันขอโทษ แต่ฉันทำไม่ได้… |
I wish I could come, but unfortunately … | ฉันหวังว่าจะมาได้ แต่น่าเสียดาย… |
That’s a very kind invitation, but … | นั่นเป็นการเชิญชวนที่ใจดีมาก แต่… |
I’d really like to, but … | ฉันอยากได้จริงๆ แต่… |
That’ll be great, but I’m sorry … | คงจะยอดเยี่ยมมาก แต่… |
I’m afraid I can’t make it … | ฉันเกรงว่าจะไปไม่ได้ค่ะ… |
ปฏิเสธข้อเสนอ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
That would really be great, but … | นั่นคงจะยอด แต่… |
I appreciate the offer, but … | ฉันซาบซึ้งกับข้อเสนอนี้ แต่… |
I’m awfully sorry I have to refuse such an offer, but … | ฉันขอโทษจริงๆ ที่ต้องปฏิเสธข้อเสนอดังกล่าว แต่… |
That’s very kind of you; unfortunately, I can’t … | คุณใจดีมาก แต่น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถ… |
Thank you very much for the offer, but … | ขอบคุณมากสำหรับข้อเสนอ แต่… |
ปฏิเสธคำขอ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | แปลภาษา |
I wish I could, but right now, I can’t … | หวังว่าฉันจะทำได้ แต่ตอนนี้ฉัน… |
I really wish I could help, but I can’t … | หวังว่าฉันจะช่วยแต่ฉัน แต่ตอนนี้ฉันทำไม่ได้… |
I’m sorry I can’t help you here … | ฉันขอโทษ แต่ตอนนี้ฉันไม่ช่วยคุณได้… |
Normally, I’d be able to help, but … | ปกติฉันก็สามารถช่วยได้ แต่… |
I’m sorry, I’ll help another time, but I can’t today … | ฉันขอโทษ ฉันจะช่วย แต่ไม่ใช่วันนี้ |
I’d love to help, but right now, I’m too busy … | ฉันอยากช่วย แต่ตอนนี้ฉันยุ่งมาก… |
I wish I could, but right now, I can’t … | ฉันหวังว่าจะทำได้ แต่ตอนนี้ฉันไม่… |
ตัวอย่างประโยคปฏิเสธในภาษาอังกฤษ
- I’m sorry that I have a previous engagement: ฉันขอโทษที่ฉันมีนัดแล้ว
- I’m sorry that I have another appointment: ฉันขอโทษที่ฉันมีนัดอื่น
- I really appreciate your invitation but I’m afraid that I’m tied up/busy all this week. ฉันซาบซึ้งมากกับคำเชิญของคุณ แต่ฉันเกรงว่าฉันจะยุ่งทั้งสัปดาห์แล้ว
- I’m sorry that I’m busy all week. Why don’t we go next week? ฉันขอโทษ ฉันยุ่งทั้งสัปดาห์ ทำไมเราไม่ไปสัปดาห์หน้าล่ะ?
- I wouldn’t be available this time. But I would love to join you another time/next time: ครั้งนี้ฉันไปไม่ได้ แต่ฉันอยากจะไปกับคุณในครั้งต่อไป
- That would be wonderful, but I am not able to make it this time. How about next month? สิ่งนั้นคงดีมาก แต่ฉันไม่สามารถทำมันได้ในช่วงเวลานี้ แล้วสัปดาห์หน้าล่ะ?
- I can’t this night. How about tomorrow? คืนนี้ไม่ได้ พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร?
- Sorry but tomorrow is not suitable time for me. Would weekend work for you instead? ขอโทษ แต่พรุ่งนี้ไม่เหมาะสมกับฉัน วันหยุดสุดสัปดาห์เป็นไปได้ไหม?
>>> Read more:
- +80 แคปชั่นภาษาอังกฤษสั้นๆ มีความหมายที่ดีที่สุดเกี่ยวกับชีวิต
- ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน ช่วยคุณสื่อสารภาษาอังกฤษได้ง่ายๆ
สรุป
ข้างต้นคือคำแนะนำโดยละเอียดและตัวอย่างเฉพาะเกี่ยวกับวิธีปฏิเสธภาษาอังกฤษที่สุภาพที่สุดซึ่ง ELSA Speak สนับสนุนให้ผู้เรียนนำไปใช้ในอนาคต
เพียงใช้โครงสร้าง 4 ขั้นตอนที่ร่างไว้และประโยคตัวอย่างที่ให้ไว้
นอกจากนี้ เพื่อพัฒนาทักษะการปฏิเสธภาษาอังกฤษ ผู้เรียนควรฝึกฝนกับครูเจ้าของภาษาเพื่อฝึกฝนความสามารถในการปฏิเสธภาษาอังกฤษ แม้ว่าคุณจะเคยตกลงมาก่อนแล้วก็ตาม
ดูหลักสูตรการสื่อสารภาษาอังกฤษเพิ่มเติมได้ที่ ELSA Speak ช่วยให้ผู้เรียนฝึกการตอบสนองการสื่อสารตามธรรมชาติที่ใช้ในสถานการณ์การเรียนและการทำงาน