สำหรับคนที่ไปทำงานแล้ว การเขียนรายงานไม่ใช่เรื่องแปลกอีกต่อไป แต่คุณรู้จักวิธีการเขียน รายงานภาษาอังกฤษ หรือไม่ ถ้ายังไม่รู้ ในบทความนี้ ELSA Speak จะแนะนำให้คุณรู้จักวิธีการนำเสนอ รายงานภาษาอังกฤษ ที่ง่ายดายแต่มีประสิทธิภาพนะคะ
ประเภทของรายงาน
รายงานการประเมิน (assessment report) นำเสนอและประเมินข้อดีและข้อเสียของใครบางคน สถานที่หรือแผน รวมทั้งความคิดเห็นและคำแนะนำของคุณอีกด้วย
สอบก่อนเข้าฟรี
รายงานข้อมูล (informative report) นำเสนอและวิเคราะห์ข้อมูลที่รวบรวมในแบบสำรวจหรือแบบสอบถาม โดยจะรวมถึงข้อสรุปที่ได้มาจากข้อมูลนั้นและข้อเสนอและคำแนะนำตามข้อสรุปเหล่านั้น
รายงานข้อเสนอ (proposal report) นำเสนอแผน การตัดสินใจ และข้อเสนอเกี่ยวกับสิ่งที่จะทำในอนาคตและต้องได้รับการอนุมัติจากผู้บังคับบัญชา ซึ่งอาจเป็นผู้อำนวยการ ผู้จัดการ สมาชิกคณะกรรมการ ฯลฯ
เค้าโครงวิธีการนำเสนอ รายงานภาษาอังกฤษ
Introduction – ส่วนแนะนำ
นี่เป็นหัวเรื่องของรายงานภาษาอังกฤษ โดยปกติแล้วควรระบุวัตถุประสงค์หลักของรายงาน คุณสามารถใช้โครงสร้างมาตรฐานต่อไปนี้
- The following report describes/ evaluates/ outlines/ provides an account of…: รายงานต่อไปนี้จะแสดง/ ประเมิน/ เค้าโครง/ ให้บัญชีของ…
- The aim/purpose of this report is to consider/ suggest/…: จุดมุ่งหมาย/ วัตถุประสงค์ของรายงานนี้คือเพื่อพิจารณา/ เสนอแนะ/…:
- This report is intended to…: รายงานนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ…:
- I summarise below/ Below is a summary of the most important relevant points as well as some recommendations: ฉันสรุปไว้ด้านล่าง/ ด้านล่างนี้เป็นบทสรุปของประเด็นที่เกี่ยวข้องที่สำคัญที่สุดรวมถึงคำแนะนำบางประการ
- This report looks into… and suggests…: รายงานนี้พิจารณาถึง…และเสนอแนะ
- This report studies…and recommends…: รายงานนี้ศึกษา…และแนะนำ…:
- This report suggests: รายงานนี้แนะนำ:
- This report is to study the market…: รายงานนี้ใช้สำหรับการวิจัยตลาด
- Below is a summary of….: ด้านล่างนี้คือบทสรุปเกี่ยวกับ….:
- This report is to carry out…: รายงานนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ…:
- The purpose of this report is to propose….: รายงานฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเสนอ….
Reporting results – การรายงานผล
ในส่วนนี้ คุณจะแสดงรายการกิจกรรมของงานที่คุณเพิ่งนำเสนอในรายงานภาษาอังกฤษ เพื่อเขียนส่วนนี้ได้ดี คุณควรใช้โครงสร้างต่อไปนี้
- Most people seem to feel that…: ส่วนใหญ่ทุกคนดูเหมือนรู้สึกว่า…
- Several people said/ told me/suggested/ thought that…: หลายคนพูด/ บอกว่า/ แนะนำ/ คิดว่า…
- What is known about….is mainly based on…: ข้อมูลที่รวบรวมเกี่ยวกับ… ส่วนใหญ่มาจาก
- Expected effects on sales/ branding/ customer service….would be…: เราคาดว่าโซลูชันนี้จะส่งผลต่อยอดขาย/ การรับรู้ถึงแบรนด์/ การบริการลูกค้า…ในทิศทาง…
- The collected data of…revealed that…: ข้อมูลที่รวบรวมได้จาก…เปิดเผยว่า…
- A vast majority of attendees mentioned/ expressed/ proved that…: ผู้เที่ข้าร่วมการสำรวจส่วนใหญ่กล่าวถึง/ แสดง/ พิสูจน์แล้วว่า
Conclude – สรุปรายงาน
เมื่อเขียนรายงานภาษาอังกฤษ คุณควรเขียนข้อสรุปและความคิดเห็นเกี่ยวกับงานในรายงานด้วย
- For the reasons given above…: ด้วยเหตุผลดังกล่าวข้างต้น เราสามารถสรุปได้ว่า …
- The conclusions to be drawn from these facts is that…: ข้อสรุปที่จะนำมาจากข้อเท็จจริงเหล่านี้ก็คือว่า….
- I believe/ trust/ hope that the report will receive due consideration: ฉันเชื่อ ไว้วางใจ หวังว่ารายงานจะได้รับการพิจารณาอย่างระวัง
- Most people thought the results were excellent: ทุกคนส่วนใหญ่จะคิดถึงผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยม
- It is clear that there is a major problem with…: เป็นที่ชัดเจนว่ายังมีปัญหาใหญ่เกี่ยวกับ…
- The figures of the survey demonstrates that…: ตัวเลขของการสำรวจแสดงให้เห็นว่า…
- All of the team members worked very effectively…: ทั้งหมดสมาชิกในทีมทุกคนทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ…
Making recommendations – คำแนะนำ
ถ้าคุณมีข้อเสนอสำหรับแผนงาน โครงการ หรืออะไรก็ตาม คุณสามารถใช้โครงสร้างต่อไปนี้และรวมไว้ในรายงานภาษาอังกฤษ
- I would therefore recommend that we expand the library/ installing a new coffee machine…: ดังนั้นฉันขอแนะนำให้เราขยายห้องสมุด/ ติดตั้งเครื่องชงกาแฟใหม…
- It would seem that banning mobile phones is the best idea: ดูเหมือนว่าการห้ามใช้โทรศัพท์มือถือเป็นแนวคิดที่ดีที่สุด
- Having considered the options…: หลังจากพิจารณตัวเลือกแล้ว….
- I would like to suggest/ recommend…: ฉันอยากจะเสนอ/ แนะนำ…
- You may wish to consider…: คุณอาจต้องการพิจารณา…
- It might be advisable/ preferable/ desirable/ commendable to…: มันอาจจะน่ายกย่อง/ ดีกว่า/ น่าปรารถนา/ น่ายกย่อง….
- In the light of the survey, I make the following recommendations.: จากผลการสำรวจ ฉันขอให้คำแนะนำดังต่อไปนี้..
- I strongly recommend that…/ I have no hesitation in recommending that…/ I am of the opinion that…: ฉันแนะนำว่า….
- It would be to our advantage if…: ฉันเชื่อว่าบรีษัทจะได้เปรียบถ้า….
- According to the report, I think that we should…: ตามรายงาน ฉันคิดว่าเราควร…
- Having considered the options, we should…: หลังจากพิจารณาตัวเลือกแล้ว เราควร…
- I would like to suggest that…: ฉันอยากจะแนะนำว่า….
วลีที่ใช้บ่อยเมื่อนำเสนอรายงานภาษาอังกฤษ
The problem (ปัญหา)
- There is a significant problem of : มีปัญหาที่สำคัญเกี่ยวกับ
- This can be looked at by …: มันสามารถพิจารณาได้โดย
- One way to examine this point is: วิธีหนึ่งในการตรวจสอบจุดนี้คือ:
- It is important to….: มันสำคัญที่จะ
Response to the problem (คำตอบสำหรับปัญหา)
- Thus: ดังนั้น
- Therefore: เพราะฉะนั้น
- As a result: ผลลัพธ์ที่ได้คือ
Introduction language (ภาษาที่แนะนำ)
- Sets out: กำหนดออก
- Shows: นำเสนอ/ แสดง
- Demonstrates: แสดงให้เห็นถึง/ พิสูจน์
- Establishes: ก่อตั้ง/สร้าง/ ถาปนา/ ก่อตั้ง/ จัดตั้ง
- Shows why: แสดงให้เห็นว่าทำไม
- Shows how: แสดงให้เห็นว่าต้องทำยังไง
Way of dealing with the issue (วิธีการจัดการกับปัญหา)
- Approach: เข้าใกล้/ ประชิด/ ใกล้เข้ามาทุกที
- Method: วิธีการ/ วิธีดำเนินการ
- The approach used here: วิธีการที่ใช้ที่นี่คือ
- Qualitative: เชิงคุณภาพ
- Quantitative: เชิงปริมาณ
Action related to the issue (การดำเนินการที่เกี่ยวข้องกับปัญหา)
- Respond to: ตอบสนองต่อ
- React to: ตอบสนองต่อ
- Take account of : มีคิดถึง
Action you recommend (การดำเนินการที่คุณแนะนำ)
- Recommend: แนะนำ เสนอแนะ
- Must/ should/ ought to: ต้อง/ ควร
- To be recommended: ได้แนะนำ
- To approve: อนุมัติ พิสูจน์ ยืนยัน
Ways of discussing how people respond to issues (วิธีการอภิปรายว่าผู้คนตอบสนองต่อปัญหาอย่างไร)
- Flexible: ยืดหยุ่นได้
- Inflexible: ไม่ยืดหยุ่น
- Suitable: สมควร
- Unsuitable: ไม่สมควร
- Appropriate: เหมาะสม
- Inappropriate: ไม่เหมาะสม
- Correct: ถูกต้อง
- Incorrect: ไม่ถูกต้อง
- Right: ถูก
- Wrong: ผิด
Reasons for a problem (หาเหติของปัญหา)
- Cause: สาเหตุ
- Create: สร้างสรรค์/ ก่อให้เกิดขึ้น/ ทำให้เกิดขึ้น/ แต่งตั้ง
- Effect: ผล ประสิทธิภาพ
- Induce: ชักนำ ทำให้แท้ง
- Produce: ให้กำเนิด ผลลัพธ์
Reason a problem is serious (เหติผลที่ปัญหาเป็นเรื่องร้ายแรง)
- Results in: ผลลัพธ์ใน
- Has the effect of : มีผลกระทบ
- Contribute to: รับผิดชอบต่อ
- Adds to: เพิ่มเติม/ เพิ่มขึ้น
- To aid: เพื่อช่วยเหลือ
Results & conclusions (ผลลัพธ์และข้อสรุป)
- Support: ช่วยเหลือ
- Can be interpreted: สามารถอธิบายได้
- Should be understood as: ควรเข้าใจได้ว่า
- Demonstrate: แสดงให้เห็นถึง/ พิสูจน์
- Establish: จัดตั้ง เสริมสร้า
ข้อสรุปด้านบนคือข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับการนำเสนอ รายงานภาษาอังกฤษ ที่ ELSA Speak อยากแบ่งปันกับคุณ หวังว่าด้วยบทความนี้ คุณจะสามารถเขียนรายงานภาษาอังกฤษได้อย่างง่ายดาย ไม่ว่าจะเรียนหรือทำงานนะคะ