วิธีการเขียน ที่อยู่ภาษาอังกฤษ ให้ถูกต้องที่สุด

ในขณะเขียนจดหมาย เขียน CV หรือลายเซ็นของอีเมล เป็นต้น เราไม่สามารถข้ามการป้อนข้อมูลที่อยู่ได้  อย่างไรก็ตาม หลายคนยังสับสนว่า ต้องเขียน ที่อยู่ภาษาอังกฤษ อย่างไรให้ถูกต้องและเป็นมืออาชีพ  เนื่องจากได้รับความสงสัยจากผู้เรียนหลาย ๆ คน ELSA Speak จะแนะนำวิธีการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษให้ถูกต้องที่สุดในบทความวันนี้ มาดูกันเลย

1. ภาพรวมของการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

เช่นเดียวกับภาษาไทย ในขณะเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ เราก็จะเขียนตามลำดับของเขตการปกครองจากหน่วยที่เล็กที่สุดถึงหน่วยที่ใหญ่ที่สุด ซึ่งทำให้ผู้อ่านสามารถรับรู้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย  แล้วที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น บ้านเรามีหมายเลข 43/2 หมู่ 5 ซอยพัฒนา ถนนสวัสดี จะเขียนอย่างไรให้ถูกต้อง มาดูกันเลย

สอบก่อนเข้าฟรี

{{(sIndex/sentences.length)*100}}%
{{ sentences[sIndex].text }}.
loading

มีกฎ 3 ข้อสำหรับการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษที่ควรรู้ ได้แก่

  • กฎที่ 1 นำชื่อของถนน อำเภอ หรือ เขต ฯลฯ มาหน้าคำนามที่ระบุถนน อำเภอ หรือ เขต ในภาษาอังกฤษ เช่น

ถนนสุทธิสารSuthisarnvinijchai Road;

แขวงบางเล็กBanglek Sub-district;

เขตห้วยขวางHuai Khwang District.

  • กฎที่ 2 นำชื่อของถนน อำเภอ หรือ เขต ฯลฯ ที่มีหมายเลขมาภายหลังคำนามที่ระบุถนน อำเภอ หรือ เขต ในภาษาอังกฤษ เช่น

ถนน 123 ⟶ Road 123;

ซอยรามคำแหง 80 ⟶ Lane Ramkhumhaeng 80.

  • กฎที่ 3 นำชื่อของคอนโดหรืออะพาร์ตเมนต์มาหน้าคำนามที่ระบุคอนโดหรืออะพาร์ตเมนต์ในภาษาอังกฤษ เช่น

คอนโด The ResidencesThe Residences Condominium;

อะพาร์ตเมนต์ นิว เอพีจีNew APG Apartment.

  • หากชื่อของคอนโดหรืออะพาร์ตเมนต์เป็นชื่อหมายเลข จะนำคำว่า Condominium หรือ Apartment มาข้างหน้า เช่น

คอนโด Number 139 ⟶ Condominium No. 139/Number 139;

อะพาร์ตเมนต์ Number 560 ⟶ Apartment No. 560/Number 560.

2. คำศัพท์ที่มักใช้ในการเขียน ที่อยู่ภาษาอังกฤษ

การเขียนที่อยู่ ภาษาอังกฤษเรียกว่า writting an address ซึ่งต้องการรายละเอียดเกี่ยวกับที่อยู่ของผู้เขียน  ต่อไปนี้เป็นรายการคำศัพท์ที่ใช้บ่อยเมื่อพูดถึง ที่อยู่ในภาษาอังกฤษ ที่ ELSA Speak คิดว่าคุณมักจะต้องการในขณะให้รายละเอียดที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ 02

3. วิธีเขียน ที่อยู่ภาษาอังกฤษ ของหมู่บ้าน ตำบล อำเภอ

ในแต่ละจังหวัดที่ประเทศไทย เขตการปกครองจะมีลักษณะตามลำดับ เช่น จังหวัด 🡪 อำเภอ 🡪 ตำบล 🡪 หมู่บ้าน  เรามาดูวิธีการเขียนที่อยู่ในตัวอย่าง 2 ข้อต่อไปนี้นะ

ก่อนอื่น ELSA Speak ขออนุญาตให้รายละเอียดคำแปลจากคำภาษาไทยอีกครั้ง เพื่อทำให้ทุกคนสามารถอ่านอย่างง่ายดายนะ

  • จังหวัดภาษาอังกฤษว่า Province
  • อำเภอภาษาอังกฤษว่า District
  • ตำบลภาษาอังกฤษว่า Sub-district
  • หมู่บ้าน หรือ หมู่ ภาษาอังกฤษว่า Village

ต่อไปนี้เรามาดูตัวอย่าง ที่อยู่ภาษาอังกฤษ 2 ข้อดังนี้กับ ELSA Speak นะ

ตัวอย่างที่ 1

165/4 หมู่ 10 ตำบลวังบาล อำเภอหล่มเก่า จังหวัดเพชรบูรณ์

⟶ 165/4 Village No.10, Wangban Sub-district, Lomkao District, Phetchabun Province.

ตัวอย่างที่ 2

60 หมู่ 4 บ้านผักหวาน ตำบลสะเดา อำเภอบัวเชด จังหวัดสุรินทร์

⟶ 60 Village No.4 Baan Pak Wan, Sadao Sub-district, Buached District, Surin Province.

จริง ๆ แล้ว หมู่ ภาษาอังกฤษยังสามารถได้เขียนว่า Moo  แต่ถ้าเขียนเป็น Moo คุณจะไม่ต้องเพิ่มคำว่า “No.” ในภายหลัง เช่น Village No.4 หรือ Moo 4 ก็เป็นเดียวกัน

4. วิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษที่กรุงเทพมหานคร ทั้งเป็นบ้าน คอนโดหรืออะพาร์ตเมนต์

ในเมืองกรุงเทพฯ มีถนนหนทางและคอนโดหรืออะพาร์ตเมนต์มากมาย  ดังนั้นเมื่อเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ เรามักจะพบตัวอย่างดังต่อไปนี้

ตัวอย่างที่ 1

876/90 หมู่ 4 ถนนรามคำแหง ตำบลคลองกุ่ม อำเภอบึงกุ่ม กรุงเทพมหานคร

⟶ 876/90 Village No.4, Ramkhumhaeng Road, Klongkum Sub-district, Bungkum District, Bangkok.

ตัวอย่างที่ 2

90 อาคาร EL ทาวเวอร์ ถนนรัชดาภิเษก แขวงห้วยขวาง เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร

⟶ 90 EL Tower, Ratchadaphisek Road, Huai Khwang Sub-district, Huai Khwang Distirct, Bangkok.

ตัวอย่างที่ 3

ห้อง 431 ชั้น 8 คอนโดมิเนียม EL ถนนรัชดาภิเษก แขวงห้วยขวาง เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ

⟶ Room 431, 8th Floor, EL Condominium, Ratchadaphisek Road, Huai Khwang Sub-district, Huai Khwang Distirct, Bangkok.

5. วิธีย่อที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

ในการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ บางครั้ง เราอาจเจอตัวอักษรเช่น St. Apt. หรือ Rd. ทั้งนี้คือตัวย่อที่อยู่ในภาษาอังกฤษ  มารับชมวิธีการย่อต่าง ๆ นะ

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ 03

6. วิธีการถามที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

ต่อไปนี้เป็นคำถามทั่วไปที่มักใช้ในการถามข้อมูลที่อยู่ในภาษาอังกฤษ:

1. What’s your address?

ที่อยู่ของคุณคืออะไร/ที่อยู่ของคุณคือที่ไหน

2. Are you a local resident?

คุณเป็นคนคนพื้นเมืองใช่หรือไม่

3. Where do you live?

คุณอาศัยอยู่ที่ไหน

4. Where is your domicile place?

ภูมิลำเนาของคุณอยู่ที่ไหน

5. Where are you from?

คุณมาจากที่ไหน

จากต้นจนถึงจุดนี้ ELSA Speak ได้แสดงวิธีการเขียนรวมถึงวิธีการใช้ที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษมาตรฐานแบบคนเจ้าของภาษาเสร็จแล้ว  หวังว่าบทความในครั้งนี้จะช่วยทุกคนรับรู้เขียนที่อยู่ได้ง่ายขึ้น ขอให้ทุกคนประสบความสำเร็จในการเรียนภาษาอังกฤษนะ

ELSA Pro ตลอดชีพ เพียง 2,744 บาท