ความรู้สึกท้อและเบื่อหน่ายเป็นสิ่งที่ทุกคนเคยประสบ แต่บางครั้งก็ยากที่จะแสดงออกมา มีวิธีการสื่อสารมากมายเพื่อถ่ายทอดความท้อ ภาษาอังกฤษ ตั้งแต่ประโยคพื้นฐานไปจนถึงประโยคที่ซับซ้อน มาร่วมสำรวจกับ ELSA Speak เพื่อเรียนรู้วิธีการใช้คำศัพท์ที่ถูกต้องในการแสดงความรู้สึกของคุณอย่างเป็นธรรมชาติและเข้าใจง่ายที่สุด
ท้อ ภาษาอังกฤษ คืออะไร?

>>> Read more: โกรธ ภาษาอังกฤษ คืออะไร? คำศัพท์มากกว่า 100 คําและวิธีแสดงความโกรธ
สอบก่อนเข้าฟรี
ท้อ ภาษาอังกฤษ คือ discouraged เมื่อคุณรู้สึกว่าหมดสิ้นแรงจูงใจหรือความหวัง คำนี้จะสื่อถึงความรู้สึกนั้นได้อย่างถูกต้อง
ตัวอย่าง: I’m feeling discouraged (ฉันรู้สึกท้อ) เพื่อแสดงความรู้สึกผิดหวัง สูญเสียความเชื่อมั่น หรือหมดสิ้นแรงจูงใจ
การออกเสียงท้อ ภาษาอังกฤษ
ในการถอดเสียงสัทศาสตร์แบบ IPA คำว่า “discouraged” ออกเสียงว่า: /dɪsˈkɜːrɪdʒd/
คำศัพท์และวลีที่ใช้บรรยายความรู้สึกท้อ ภาษาอังกฤษ
คำศัพท์ที่ใช้บรรยายความรู้สึกท้อ ภาษาอังกฤษ

| คำศัพท์ | การออกเสียง | ความหมาย |
|---|---|---|
| Pooped | /puːpt/ | เหนื่อยมาก อ่อนเพลีย |
| Knackered | /ˈnækəd/ | หมดแรง |
| Inundated | /ˈɪnʌndeɪtɪd/ | รับไม่ไหว |
| Exhausted | /ɪɡˈzɔːstɪd/ | เหน็ดเหนื่อย หมดเรี่ยวแรง |
| Drained | /dreɪnd/ | เหนื่อยมาก หมดแรง |
| Depleted | /dɪˈpliːtɪd/ | พร่อง, ไม่มีอะไรเหลือ, หมด |
| Ragged | /ˈræɡɪd/ | ซึ่งขาดรุ่งริ่ง |
| Shattered | /ˈʃætəd/ | แตกแตน แตกหัก |
| Stressed | /strɛst/ | เครียด |
| Swamped | /swɒmpt/ | ล้นมือ |
| Tired | /ˈtaɪəd/ | เหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า |
| Weary | /ˈwɪəri/ | เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า |
| Wrecked | /rɛkt/ | วายวอด หมดสิ้น |
| Disheartened | /dɪsˈhɑːtnd/ | อ่อนจิตอ่อนใจ ท้อใจ, เหนื่อยใจ |
| Crestfallen | /ˈkrɛstˌfɔːlən/ | เศร้าซึม สลด |
| Dashed | /dæʃt/ | เจ็บปวด,ผิดหวัง |
| Daunted | /ˈdɔːntɪd/ | กลัว ท้อใจ |
| Depressed | /dɪˈprɛst/ | เศร้าสลด ห่อเหี่ยว |
| Deterred | /dɪˈtɜːd/ | ขัดขวาง, ยับยั้ง |
| Dismayed | /dɪsˈmeɪdɪd/ | ผิดหวัง ทำให้ท้อใจ |
| Dispirited | /dɪsˈpɪrɪtɪd/ | ท้อใจ, หมดกำลังใจ |
| Down | /daʊn/ | ซึมเศร้า, เศร้า, จิตตก |
| Downbeat | /ˈdaʊnbiːt/ | เบื่อหน่าย เศร้าใจ |
| Blue | /bluː/ | เศร้าใจ หดหู่ |
| Beaten | /ˈbiː.tən/ | ผิดหวัง อ่อนล้า |
| Pessimistic | /ˌpɛsɪˈmɪstɪk/ | ในแง่ร้าย, มองดูในแง่ร้าย |
| Cool out | /kʊl aʊt/ | ทำให้ท้อแท้, หยุดยั้ง |
| Damper | /ˈdæmpər/ | ทำให้ท้อแท้หรือเสียใจ |
| Dauntless | /ˈdɔːntləss/ | ไร้ความกลัว, กล้า, อาจหาญ |
| Despond | /dɪˈspɒnd/ | สิ้นหวัง ท้อแท้ |
| Dim | /dɪm/ | ท้อแท้, หมอง, ไม่แจ่มแจ้ง |
| Disappointment | /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/ | ความเสียใจ, ความหมดหวัง |
| Discourage | /dɪsˈkʌrɪdʒ/ | ทำให้ท้อใจ |
| Dishearten | /dɪsˈhɑːtən/ | อ่อนจิตอ่อนใจ หมดกำลังใจ |
| Disillusionment | /ˌdɪsɪˈluːʒənmənt/ | ความผิดหวัง เมื่อรู้ว่าบางสิ่งไม่ได้ดีอย่างที่คิดหรือหวังไว้ |
| Dismal | /ˈdɪzməl/ | ใจหดหู่ |
| Dismay | /dɪsˈmeɪ/ | ความท้อใจ ความผิดหวัง |
| Dispiritedly | /dɪsˈpɪrɪtɪdli/ | อย่างท้อแท้ |
| Downhearted | /ˈdaʊnˌhɑːtɪd/ | ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ |
| Droop | /druːp/ | ห่อเหี่ยว ท้อแท้ |
| Frustrate | /ˈfrʌstreɪt/ | ทำให้ผิดหวัง ทำให้ท้อแท้ |
| Frustrated | /ˈfrʌstreɪtɪd/ | ผิดหวัง, ท้อแท้ใจมาก, ข้อข้องใจ |
| Look bad | /lʊk bæd/ | มองดูไม่น่าไว้ใจ |
| Spiritless | /ˈspɪrɪtləs/ | ไม่มีกะจิตกะใจ, ไม่มีความองอาจ |
| Broken-heart | /ˈbrəʊkən hɑːt/ | ความท้อแท้หมดหวัง, ความเศร้าสลด |
| Despondence | /dɪˈspɒndəns/ | ความท้อแท้สิ้นหวัง |
| Despondency | /dɪˈspɒndənsi/ | ความหมดหวัง |
| Despondent | /dɪˈspɒndənt/ | หมดหวัง, ท้อแท้ใจ, หดหู่ใจ |
วลีที่ใช้บรรยายความรู้สึกท้อ ภาษาอังกฤษ

>>> Read more: น้อยใจ ภาษาอังกฤษคืออะไร? รวมตัวอย่างประโยคขี้งอน ขี้น้อยใจ ภาษาอังกฤษ
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| Down in the dumps | ไม่สุขสบาย หดหู่ซึมเศร้า | She’s been down in the dumps ever since her breakup. (เธอรู้สึกหดหู่ซึมเศร้ามาตั้งแต่เลิกรากับคู่รัก) |
| Burned out | เหนื่อยล้าหมดแรง | He’s burned out from working long hours. (เขารู้สึกอ่อนล้าหมดแรง เนื่องจากการทำงานเป็นเวลานาน) |
| Out of steam | เหน็ดเหนื่อย | I was out of steam after the long meeting. (ฉันรู้สึกเหน็ดเหนื่อยภายหลังจากการประชุมที่ยาวนาน) |
| At the end of one’s rope | เกือบจะทนไม่ไหวแล้ว | She was at the end of her rope trying to balance work and personal life. (เธอเกือบจะทนไม่ไหวในการพยายามรักษาสมดุลระหว่างชีวิตการทำงานและชีวิตส่วนตัว) |
| Worn out | หมดแรง, หมดพลัง, เหน็ดเหนื่อย | He was so worn out after the trip that he needed a full day to rest. (เขาหมดแรงมากหลังจากการเดินทาง จนต้องพักผ่อนเต็มวัน) |
| Wiped out | หมดแรง, หมดพลัง | After the marathon, I was completely wiped out. (หลังจากการวิ่งมาราธอน ฉันรู้สึกอ่อนเพลียอย่างมาก) |
| Hopping mad | โมโหจนกระโดด | She was hopping mad when she found out her son skipped school. (เธอกระโดด เมื่อทราบว่าบุตรชายของเธอโดดเรียน) |
| See red | โกรธ | He saw red when he found out his sister borrowed his car without asking. (เขาโกรธมากเมื่อรู้ว่าน้องสาวของเขายืมรถยนต์ของเขาไปโดยไม่ได้รับอนุญาต) |
| In a black mood | โมโหได้ง่าย อารมณ์กระวนกระวายใจ | She’s in a black mood today, don’t talk to her. (วันนี้เธออารมณ์ไม่ดี อย่าคุยกับเธอเลย) |
| At the end of your tether | ทนไม่ไหว หมดแรง | The children have been misbehaving all day – I’m at the end of my tether. (เด็กๆ ซุกซนมาตลอดทั้งวัน ทำให้ฉันทนไม่ไหวแล้ว) |
ประโยคที่ใช้แสดงความรู้สึกท้อ ภาษาอังกฤษ

| ประโยคที่ใช้แสดงความรู้สึกท้อ ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
|---|---|
| Life is so boring. | ชีวิตมันช่างน่าเบื่อจริงๆ |
| I am so bored today. | วันนี้ฉันเบื่อมาก |
| I’m dying from boredom. | ฉันกำลังจะตาย เพราะความเบื่อหน่าย |
| I get bored very easily. | ฉันเบื่อง่ายมาก |
| I was bored most of the time. | ฉันเบื่อเกือบตลอดเวลา |
| I don’t have anything to do. | ฉันไม่มีอะไรทำเลย |
| Work is so boring that I’m going crazy. | งานนี้น่าเบื่อมากจนทำให้ฉันจะเป็นบ้าแล้ว |
| I think I’m a little boring. | ฉันคิดว่าตัวฉันมันค่อนข้างน่าเบื่อ |
| It wasn’t as fun as I thought. It was a little boring. | มันไม่ได้สนุกอย่างที่ฉันคิดมาไว้ มันน่าเบื่อนิดๆ |
| I’m doing the same thing over and over again. | ฉันกำลังทำสิ่งเดิมๆ ที่ซ้ำกัน |
| My work does not interest me. | ฉันไม่ให้ความสนใจให้แก่งานนี้ |
| I need a break from my own thoughts. | ฉันต้องการพักจากความคิดของตัวเอง |
| I’m not okay, but it’s okay. | ฉันไม่โอเค แต่ไม่เป็นไรหรอก |
| Moving on will never be easy. | การก้าวต่อไป มันยังไม่เคยเป็นเรื่องง่ายๆ |
| Tears are words that the heart can’t say. | น้ำตาคือคำพูดที่หัวใจพูดไม่ได้ |
| Behind every “it’s okay” is a little pain. | เบื้องหลังทุกสิ่งที่โอเคคือความเจ็บปวดเล็กๆ |
| Living, but no one notices. | ชีวิตอยู่แล้ว แต่ไม่มีใครสังเกตเห็น |
| Smiling and trying to keep the tears from falling. | ยิ้มและพยายามไม่ให้น้ำตาไหล |
| No one knows how much I cried that day. | ไม่มีใครรู้หรอกว่าวันนั้นฉันร้องไห้มากแค่ไหน |
| Not good enough. Never good enough. | ไม่ดีพอ ไม่เคยดีพอ |
| Well, it doesn’t matter anymore. | มันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้วล่ะ |
| Expect more from yourself and less from others. | คาดหวังให้มากขึ้นจากตัวเองและคาดหวังให้น้อยลงจากคนอื่น |
| Tired of trying. Done with crying. | เหนื่อยกับการพยายาม จบด้วยการร้องไห้ |
| Outside I’m happy. Inside I’m dying. | ภายนอกฉันมีความสุข ข้างในฉันกำลังจะตาย |
| Who hurt you? “My own expectation” | ใครทำให้คุณเจ็บ” ฉันตอบว่า “ความคาดหวังของฉันเอง” |
| Full of nothingness, of emptiness. | เต็มไปด้วยความไม่มีอะไรของความว่างเปล่า |
| I am sick and tired of being sick and tired. | ฉันท้อกับการป่วยไข้และเหนื่อยหน่าย |
| We are all tired but are carrying on by strength. | เราทุกคนเหนื่อย แต่ก็ก้าวต่อไปด้วยความแข็งแกร่ง |
| A bore makes everyone tired but himself. | ความเบื่อทำให้ทุกคนเหนื่อย ยกเว้นตัวมันเอง |
| There is no greater medicine than a good night’s rest. | ไม่มียาตัวใดที่จะดีไปกว่าการได้นอนหลับฝันดี |
| Even nice things don’t make you happy when you’re tired. | แม้แต่สิ่งดีๆ ก็ไม่ได้ทำให้คุณมีความสุขขึ้นมาได้เลย เมื่อคุณรู้สึกเหนื่อย |
| Life is one long process of getting tired. | ชีวิตคือกระบวนการอันยาวนานของการเหนื่อยล้า |
| Even when you have every right to be tired of everything, never be tired of living. | แม้ว่าเราจะมีสิทธิ์เบื่อทุกอย่าง แต่อย่าเบื่อกับการใช้ชีวิตเลย |
| When you are tired, sleep; when you are hungry, eat. | เมื่อคุณเหนื่อย จงนอน และเมื่อคุณหิว ก็กินซะ |
| Losers quit when they’re tired. Winners quit when they’ve won. | คนขี้แพ้มักจะเลิกเมื่อรู้สึกเหนื่อย แต่ผู้ชนะจะเลิกเหนื่อย ก็ต่อเมื่อชนะแล้วนั่นเอง |
| Keep believing. You may be tired, discouraged, but don’t give up on your future. | จงเชื่อต่อไป คุณอาจจะเหนื่อย ท้อแท้ แต่อย่ายอมแพ้กับอนาคตของคุณ |
| The heart was made to be broken. | หัวใจเรามันถูกสร้างมาให้แหลกสลาย |
| Being Ignored. | การโดนเพิกเฉย |
| I’m not so Strong anymore. | ฉันไม่เข้มแข็งอีกต่อไปแล้ว |
| Not responding is a response. | การไม่ตอบสนองก็คือคำตอบสนอง |
| Temporary happiness isn’t worth long-term pain. | ความสุขแค่ชั่วคราว อาจจะไม่คุ้มกับความเจ็บปวดในระยะยาว |
| Lost in a world that doesn’t exist. | หลงทางในโลกที่ไม่มีอยู่จริง |
| The past can’t hurt you anymore, not unless you let it. | อดีตทำร้ายคุณไม่ได้อีกแล้ว เว้นแต่คุณจะปล่อยมันไป |
| I hate that, I’m still hoping… | ฉันเกลียดที่ตัวเองยังคงหวังอยู่ |
| Sometimes what you want doesn’t deserve you. | บางครั้งสิ่งที่คุณต้องการก็ไม่คู่ควรกับคุณ |
| Past is something that you can’t let go. | อดีตคือสิ่งที่คุณไม่สามารถปล่อยมันไปได้ |
| We are separated by distances, not by hearts. | เราห่างกันด้วยระยะทาง ไม่ใช่ด้วยใจ |
| I’m feeling empty inside. | ฉันรู้สึกว่างเปล่าข้างใน |
| I just want to be alone. | ฉันอยากอยู่คนเดียว |
| Everything feels so pointless. | ทุกสิ่งดูไร้จุดหมายไปหมด |
| I’m tired of pretending to be happy. | ฉันก็แค่เหนื่อยที่จะทำเหมือนว่าตัวเองมีความสุขแล้ว |
| It’s all just too much to handle right now. | ตอนนี้มันมีเรื่องมากเกินกว่าจะรับมือได้ |
| I’m just so tired of everything. | ฉันเหนื่อยกับทุกสิ่งทุกอย่างมาก |
| There’s nothing left to fight for. | ไม่มีสิ่งใดเหลือให้ต่อสู้อีกต่อไป |
| Life feels so heavy. | ชีวิตมันช่างหนักหนาเหลือเกิน |
| I’m running on empty. | ฉันกำลังหมดแรงอยู่ |
| I feel like I’m stuck in a never-ending cycle. | ฉันรู้สึกเหมือนติดอยู่ในวังวนที่ไม่สิ้นสุด |
| All I want to do is sleep. | สิ่งเดียวที่ฉันอยากทำคือการนอนหลับ |
| Nothing seems to excite me anymore. | ดูเหมือนไม่มีอะไรที่จะทำให้ฉันตื่นเต้นอีกต่อไป |
| I feel disconnected from everyone. | ฉันรู้สึกไม่สามารถ เชื่อมโยงกับทุกคนได้ |
| I’m just going through the motions. | ฉันแค่ทำไปตามหน้าที่ |
| I can’t find the energy to do anything. | ฉันไม่มีแรงจะทำอะไรเลย |
| It’s hard to get out of bed in the morning. | การลุกออกจากเตียงในตอนเช้าเป็นเรื่องยาก |
| I’m just not feeling it anymore. | ฉันไม่ค่อยรู้สึกสนใจอีกต่อไป |
| The days feel like they’re dragging on forever. | รู้สึกเหมือนว่าวันเวลาจะผ่านไปอย่างยาวนาน |
| I’m tired of being strong. | ฉันเหนื่อยกับการที่ต้องเข้มแข็ง |
| I’ve been tired for so long. | ฉันเหนื่อยมานานแล้ว |
| I don’t know how much longer I can keep going. | ฉันไม่รู้ว่าฉันจะสามารถลุยต่อไปได้อีกนานแค่ไหน |
| I feel so hopeless. | ฉันรู้สึกหมดหวังมาก |
| I’m so exhausted. | ฉันเหนื่อยจัง |
| I need a break. | ฉันต้องการพักผ่อน |
| Discourages me much! | ทำเอาตัวฉันท้อใจไปเยอะเลย! |
>>> Read more: รู้สึกเสียใจ ภาษาอังกฤษคืออะไร? รวม 50+ ประโยคแสดงความเสียใจที่พบบ่อย
คําคมท้อแท้ ภาษาอังกฤษ
| คําคมท้อแท้ ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
|---|---|
| The heart was made to be broken. | หัวใจเรามันถูกสร้างมาให้แหลกสลาย |
| Being Ignored. | การโดนเพิกเฉย |
| I’m not so strong anymore. | ฉันไม่เข้มแข็งอีกต่อไปแล้ว |
| Not responding is a response. | การไม่ตอบสนองก็คือคำตอบสนอง |
| Temporary happiness isn’t worth long-term pain. | ความสุขแค่ชั่วคราว อาจจะไม่คุ้มกับความเจ็บปวดในระยะยาว |
| Lost in a world that doesn’t exist. | หลงทางในโลกที่ไม่มีอยู่จริง |
| The past can’t hurt you anymore, not unless you let it. | อดีตทำร้ายคุณไม่ได้อีกแล้ว เว้นแต่คุณจะปล่อยมันไป |
| I hate that, I’m still hoping… | ฉันเกลียดที่ตัวเองยังคงหวังอยู่ |
| Sometimes what you want doesn’t deserve you. | บางครั้งสิ่งที่คุณต้องการก็ไม่คู่ควรกับคุณ |
| Past is something that you can’t let go. | อดีตคือสิ่งที่คุณไม่สามารถปล่อยมันไปได้ |
| We are separated by distances, not by hearts. | เราห่างกันด้วยระยะทาง ไม่ใช่ด้วยใจ |
| 50 shades of dark circle under my eyes. | ตอนนี้ใต้ตาของฉันมี 50 เฉดสีคล้ำๆ เลยจ้า |
| I’m like 104% tired. | ฉันเหนื่อยยย แบบ 104% ไปเลย |
| All you need is love? More like all you need is sleep. | สิ่งที่คุณต้องการคือความรักหรอ? ฉันว่าที่ต้องการมากกว่าคือการนอนหลับนะ |
| Life is better in pajamas. | ชีวิตดีขึ้นเมื่อเราได้อยู่ในชุดนอนตลอดทั้งวัน |
| But first, sleep. | จะอะไรก็แล้วแต่ แต่ก่อนอื่น ฉันขอนอนก่อน |
| Everyday is lazy day! | ทุกวันเป็นวันขี้เกียจ! |
| Feeling crazy lazy today! | วันนี้รู้สึกขี้เกียจเป็นบ้า |
| Today, I will do absolutely nothing. | วันนี้ฉันจะไม่ทำอะไรเลย |
| Just do it…later. | เดี๋ยวจะทำ… ทีหลังละกันนะ |
| I really love my job, but only when I’m on vacation. | ฉันรักงานของฉันจริงๆ แต่แค่เฉพาะเวลาที่ฉันลาพักร้อนเท่านั้น |
| I’m not really lazy, I’m just relaxing. | ไม่ได้ขี้เกียจจริงๆ ฉันแค่กำลังผ่อนคลายเฉยๆ จ้า |
| A hundred and ten percent tired! | เหนื่อยแบบเกินร้อย |
| Busy converting oxygen to carbon dioxide, or sleeping. | กำลังยุ่งอยู่กับการแลกเปลี่ยนออกซิเจนไปเป้นคาร์บอนไดออกไซด์ หรือไปนอนหลับ |
| Naps and Netflix! | งีบหลับและรับชม Netflix! |
| Now all I want is to sleep and watch Netflix! | ตอนนี้สิ่งเดียวที่ฉันต้องการคือการนอนหลับและดู Netflix! |
| My needs are few: WiFi, snacks, and my bed. | ความต้องการของฉันมีน้อยมากกก ขอแค่ WiFi ขนม และเตียง ก็พอ! |

คำถามที่พบบ่อย
ฉันเหนื่อย ฉันท้อ ภาษาอังกฤษคืออะไร?
ประโยค ฉันเหนื่อย ฉันท้อ ภาษาอังกฤษคือ:
I’m so tired. I’m feeling discouraged.
ฉันเหนื่อยกับทุกสิ่งทุกอย่าง ภาษาอังกฤษ
ประโยค ฉันเหนื่อยกับทุกสิ่งทุกอย่าง ภาษาอังกฤษ คือ:
I’m fed up with everything.
บางครั้ง ฉันรู้สึกท้อแท้ ภาษาอังกฤษ
ประโยค บางครั้ง ฉันรู้สึกท้อแท้ ภาษาอังกฤษคือ:
Sometimes I feel discouraged.
รู้สึกเหนื่อย ใจ ภาษาอังกฤษ
ประโยค รู้สึกเหนื่อย ใจ ภาษาอังกฤษคือ:
I feel discouraged and tired.
ความรู้สึกท้อแท้เป็นสิ่งที่ทุกคนเคยประสบพบเจอมา แต่การถ่ายทอดความรู้สึกนี้ในภาษาอังกฤษอาจไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป การใช้คำศัพท์ที่ถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น และทำให้ความรู้สึกนั้นชัดเจนและเป็นธรรมชาติมากขึ้น ด้วยการแสดงออกต่างๆที่ ELSA Speak แนะนำให้ คุณสามารถแสดงความรู้สึกของตนเองได้อย่างมั่นใจ ด้วยแพ็กเกจ ELSA Pro คุณจะได้รับประสบการณ์จากฟีเจอร์ขั้นสูง ซึ่งจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณได้อย่างรวดเร็วนะคะ
