คำอวยพรขอให้โชคดีภาษาอังกฤษที่ดีที่สุด

การอวยพรให้โชคดีเป็นหนึ่งในคำพูดทั่วไปในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ในภาษาอังกฤษมีการอวยพรให้โชคดีหลายวิธีขึ้นอยู่กับผู้ฟังและสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ดังนั้น บทความต่อไปนี้จะแนะนำให้ผู้เรียนรู้จักวิธีขอให้โชคดีภาษาอังกฤษในแบบต่างๆ เพื่อให้ผู้เรียนนำไปใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน

สำนวนขอให้โชคดีภาษาอังกฤษยอดนิยม

  • Good luck! – ขอให้โชคดี (นี่คือคําอวยพรทั่วไปและใช้บ่อยที่สุด  ผู้เรียนสามารถใช้คําอวยพรนี้กับผู้ฟังและสถานการณ์ต่างๆกันได้)
  • All the best! – ทุกอย่างที่ดีที่สุด
  • Wish you all the best – ขอให้ได้พบเจอแต่สิ่งดีที่สุดในทุก ๆ ด้าน
  • Best of luck! – ขอให้โชคดี
  • I wish you luck!- ฉันขอให้คุณโชคดี
  • Best wishes – ขออวยพรที่ดีที่สุด
  • Hope you do well! – หวังว่าคุณจะทำได้ดี
  • Prayers be with you – ความปรารถนาจะอยู่กับคุณ
  • I hope things will turn out fine. –  ฉันหวังว่าทุกอย่างจะออกมาดี
  • I hope things will work out all right –  ฉันหวังว่าทุกอย่างจะราบรื่น
  • Have fun storming the castle! – ขอให้โชคดีกับสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่
  • Successfully pull off the heist! – ขอให้ปล้นความสำเร็จมาให้ได้
  • May the good lord bless you – ขอให้พระเจ้าคุ้มครองคุณ
  • I’m rooting for you – ฉันสนับสนุนคุณอย่างเต็มที่
  • Press your thumbs together – อธิษฐานเผื่อทุกสิ่งที่ดี
  • Many blessings to you – ขออวยพรให้คุณโชคดี

>>> Read more

สอบก่อนเข้าฟรี

{{(sIndex/sentences.length)*100}}%
{{ sentences[sIndex].text }}.
loading

ใช้ทั้งเพื่อให้กำลังใจและขอให้โชคดี

  • You were made for this! – คุณเกิดมาเพื่อสิ่งนี้
  • You’ll do great! – คุณจะทำได้ดีมาก
  • May the force be with you! – ขอพลังจงสถิตอยู่กับคุณ

ใช้เพื่อขอให้โชคดีในการสอบและการแข่งขัน

  • Win big time! ชัยชนะครั้งใหญ่
  • Go forth and conquer – ออกไปและพิชิต
  • Take home the crown! – คว้ามงกุฎกลับมาที่บ้าน
  • Believe in yourself and make it happen – เชื่อมั่นในตัวเองและทำมันให้สำเร็จ
  • Bring home the trophy – นำถ้วยรางวัลกลับบ้าน
คนวัยทำงานยังเรียนภาษาอังกฤษได้อย่างดี

คำขอให้โชคดีและประสบความสำเร็จภาษาอังกฤษอื่นๆ

นอกจากการอวยพรให้โชคดีด้วยเหล่าประโยคข้างต้นในสถานการณ์ต่างๆ แล้ว ต่อไปนี้เรายังจะแนะนำให้ผู้เรียนรู้จักสำนวน (idiom) หรือกริยาวลี (Phrasal Verbs) ที่มีความหมายว่าโชคดีกับสถานการณ์ต่างๆ เพื่อให้คุณนำไปใช้ได้อย่างคล่องตัวในหลาย ๆ สถานการณ์

Break a leg

ตามพจนานุกรมของอ็อกซ์ฟอร์ด idiom นี้หมายถึง “used to wish somebody good luck, especially to an actor before they go on stage” (พจนานุกรมออกซ์ฟอร์ด) – ความหมาย: เคยอวยพรให้ใครสักคนโชคดี โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับสมาชิกนักแสดงก่อนที่จะขึ้นเวที

มักใช้กับคนที่ทำงานในวงการบันเทิง ศิลปะ หรือคนที่กำลังเตรียมการแสดง

Blow them away

ตามพจนานุกรมของอ็อกซ์ฟอร์ด phrasal verb นี้หมายถึง “to defeat somebody easily; to be much better than others of the same type” (พจนานุกรมออกซ์ฟอร์ด) – ความหมาย เพื่อเอาชนะใครง่ายๆ ดีกว่าคนอื่น ๆ ในประเภทเดียวกัน

โครงสร้าง: blow somebody away

หมายเหตุ: กรณีที่ใช้: ไม่เป็นทางการ สนิทสนม

Knock on wood

ตามพจนานุกรมของอ็อกซ์ฟอร์ด idiom นี้หมายถึง: “used when talking about your previous good luck or your hopes for the future, to avoid bringing bad luck” (พจนานุกรมออกซ์ฟอร์ด) – ความหมาย: ใช้เมื่อพูดถึงความโชคดีในอดีตหรือความหวังของคุณในอนาคต เพื่อหลีกเลี่ยงการนำโชคร้ายมาให้

các gói elsa

Godspeed

ตามพจนานุกรมของ Oxford คำนี้หมายถึง: “used to express good wishes to a person starting on a journey” (พจนานุกรมออกซ์ฟอร์ด) – ความหมาย: ใช้เพื่อแสดงความปรารถนาดีต่อผู้ที่กำลังเริ่มต้นการเดินทาง

Fingers crossed

นี่คือการไขว้นิ้ว – การกระทำของคนสมัยก่อนในบางประเทศหมายถึงการนำโชคดีมาให้ ดังนั้นคำอวยพรนี้จึงถูกใช้ในสถานการณ์การสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษมากมาย

ขอให้โชคดีในครั้งต่อไปเป็นภาษาอังกฤษ

  • Better luck next time! – ขอให้โชคดีในครั้งต่อไป (คำอวยพรขอให้โชคดีในครั้งต่อไปที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษ)
  • Good luck next time!: ขอให้โชคดีในครั้งต่อไป
  • Wish you luck next time!: หวังว่าครั้งหน้าคุณจะโชคดี
  • Hope you do well next time!: หวังว่าคุณจะทำได้ดีกว่านี้ในครั้งต่อไป

บทสรุป

ข้างต้นเป็นวิธีทั่วไปในการอวยพรให้โชคดีเป็นภาษาอังกฤษ หวังว่าผู้เรียนจะสามารถนำไปใช้กับกระบวนการสื่อสารภาษาอังกฤษของตนเองได้มากที่สุด และสามารถส่งความปรารถนาดีไปยังคนรอบข้าง รวมทั้งใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตได้ง่ายขึ้น

elsa speak official
ELSA Pro ตลอดชีพ เพียง 3,159บ