ความรักเป็นอีกหัวข้อที่น่าสนใจที่ทุกคนเคยประสบมาในชีวิต มีหวาน มีความสุข แต่ก็มีบางครั้งที่ใครบางคนต้องตกอยู่ในสภาวะเศร้าหลังจากเลิกรากัน บทความนี้ ELSA Speak ได้รวบรวมคําศัพท์และวลีเกี่ยวกับการเลิกราภาษาอังกฤษมาให้คุณ และหวังว่าทุกคนจะเข้มแข็งพอที่จะเอาชนะมันและพบกับความสุข
คําศัพท์เกี่ยวกับการเลิกราในภาษาอังกฤษ
เลิกกันแปลว่า break up ในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นคำกริยาที่อธิบายการยุติความสัมพันธ์ระหว่างคนสองคน ปกติแล้วมันเป็นการตัดสินใจที่น่าสะเทือนใจ เป็นสาเหตุให้เกิดอารมณ์ต่าง ๆ มากมาย เช่น ความโศกเศร้า ความผิดหวัง หรือความเจ็บปวด
สอบก่อนเข้าฟรี
คำว่า break up ในภาษาอังกฤษสามารถออกเสียงเป็น /breɪk ʌp/ การออกเสียงนี้จะเหมือนกันทั้งในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและแบบอเมริกัน
คําศัพท์ทั่วไปที่ควรรู้
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
relationship | ความสัมพันธ์ |
ex-lover | อดีตแฟน |
break up with someone | เลิกกับใครสักคน |
break up/split up | เลิกกัน |
break-up line | ประโยคบอกเลิก |
drop someone like a hot potato | ทิ้งใครสักคน |
lovelorn | อกหัก |
lovesick | เป็นไข้ใจ |
past | อดีต |
fate | โชคชะตา |
forget | ลืม |
forgive | ให้อภัย |
healing | เยียวยา (จิตใจ) |
move on | ก้าวไปข้างหน้า |
open one’s heart | เปิดใจ |
คําศัพท์แสดงความรู้สึกหลังบอกเลิก
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
emotion | อารมณ์ |
feeling | ความรู้สึก |
uncomfortable feeling | ความรู้สึกอึดอัด |
depressed | หดหู่ |
hurt | เจ็บใจ |
appalled | ตกใจ |
frustrated | คับข้องใจ |
agony | ความทุกข์ทรมาน |
grief | ความเศร้าโศก |
loss | การสูญเสีย |
miss | คิดถึง |
missed | พลาด |
freedom | อิสรภาพ |
>>> Read more: 60+ คําศัพท์แสดงความรู้สึกในภาษาอังกฤษ
คําศัพท์เกี่ยวกับสาเหตุที่ทําให้เลิกกัน
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
to drift apart | ความรักเลือนลาง |
cheat on someone (your lover) with someone else | นอกใจ (แฟน) |
beat on SB/ fool around/ play around | จีบคนอื่นไปทั่ว |
fall out of love | เลิกรัก |
have an affair | มีชู้ |
heartless | ใจร้าย |
put up with someone | ทนหรือให้อภัยใครสักคน |
love triangle | รักสามเส้า |
no luck in love | ไม่มีดวงเรื่องความรัก |
reason | สาเหตุ |
go your own ways | ไปตามทางของคุณ |
drop/ ditch someone | ทิ้งใครสักคน |
to let go | ปล่อยไป |
have no strings (attached) | ไม่ผูกมัดกับใคร |
distrust | ไม่ไว้วางใจ |
incompatible | เข้ากันไม่ได้ |
argument | การทะเลาะกัน |
disagreement | ความไม่เห็นด้วย |
change | เปลี่ยนแปลง |
mess with my feelings/play with my feelings | เล่นกับความรู้สึก |
play a double game | จับปลาสองมือ |
วลีเกี่ยวกับการเลิกราในภาษาอังกฤษ
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Part ways | แยกทาง เลิกกัน |
End a relationship | ยุติความสัมพันธ์ |
Terminate a relationship | เลิกกัน |
Go separate ways | แยกทางกันไป |
Call it quits | ตัดสินใจที่จะเลิกกัน |
Finish a relationship | จบความสัมพันธ์ |
Discontinue the relationship | ยุติความสัมพันธ์ |
Decision to end the relationship | การตัดสินใจยุติความสัมพันธ์ |
Dissolve the relationship | ยกเลิกความสัมพันธ์ |
Sever ties/ Cut ties | ตัดความสัมพันธ์ |
Go one’s separate ways | แยกกันไปคนละทาง |
Release each other | ปล่อยมือกัน |
Suffering after a broken relationship | ทุกข์ทรมานหลังจากความสัมพันธ์ที่แตกสลาย |
Unexplained break up | เลิกกันโดยไม่มีสาเหตุ |
Recover from a break up | ฟื้นตัวจากการเลิกรา |
Reconciliation after a break up | การคืนดีหลังจากการเลิกรา |
Rediscover oneself after a break up | ค้นพบตัวเองอีกครั้งหลังจากการเลิกรา |
Learn from the break up experience | เรียนรู้จากประสบการณ์การเลิกรา |
Break up peacefully | เลิกกันด้วยดี |
Acceptance of the break up | การยอมรับการเลิกรา |
Friendship after the break up | มิตรภาพหลังจากการเลิกรา |
ตัวอย่าง:
- The couple realized that the only solution was the difficult decision to end their relationship to find happiness independently. (ทั้งคู่ตระหนักว่าทางออกเดียวคือการตัดสินใจที่ยากลำบากในการยุติความสัมพันธ์เพื่อค้นหาความสุขอย่างอิสระ)
- Their friends were shocked by the unexplained breakup; it seemed to happen out of the blue without any apparent reason. (เพื่อนของพวกเขาตกใจกับการเลิกราโดยไม่ทราบสาเหตุ ดูเหมือนมันจะเกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจและไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน)
- Their shared history allowed them to maintain a genuine friendship after the breakup, supporting each other in their individual journeys. (เรื่องราวที่เขามีร่วมกันในอดีตทำให้พวกเขาสามารถรักษามิตรภาพที่แท้จริงหลังจากการเลิกรา และสามารถช่วยเหลือซึ่งกันและกันในการเดินทางของแต่ละคนได้)
วิธีบอกเลิกในภาษาอังกฤษ
วิธีบอกเลิกแบบอ่อนโยน สุภาพ ในภาษาอังกฤษ
มีเหตุผลมากมายที่ต้องเลิกกัน ถึงแม้ว่าอนาคตจะไม่ได้เดินบนเส้นทางเดียวกัน แต่ในอดีต คุณกับเขาก็เคยมอบสิ่งที่ดีที่สุดให้กัน ดังนั้น คุณควรเลือกวิธีพูดที่อ่อนโยน หลีกเลี่ยงการทำให้อีกฝ่ายได้รับความเจ็บปวด ELSA Speak จะมาแนะนำวิธีพูดอย่างไร เพื่อไม่ให้อีกฝ่ายขุ่นเคือง ดังนี้
คําศัพท์ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
I don’t think this is going to work out. | ฉันไม่คิดว่าเราจะไปกันได้ |
Things aren’t working out between us anymore. | เราไปกันไม่รอดหรอก |
Maybe we should take a break. | เราควรจะแยกกันสักพัก |
You’re too good for me. I’m not good enough for you. | เธอดีเกินไปสําหรับฉัน ฉันไม่ดีพอสําหรับเธอ |
You deserve better. | เธอสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่านี้ |
We both deserve to be happy. | เราทั้งคู่สมควรที่จะมีความสุข |
It’s my problem. I’m sorry! | มันเป็นปัญหาของฉันเอง ฉันขอโทษ |
I think it’s time we call it quits. I think it’s time we break up. | ฉันคิดว่าถึงเวลาที่เราต้องจากกัน |
It’s time that we start seeing other people. | ถึงเวลาที่เราน่าจะลองคบคนอื่นดูบ้าง |
I think we should see other people. | เราควรให้โอกาสตัวเองคบคนใหม่ ๆ |
I just need some space. | ฉันอยากอยู่คนเดียว |
I’m sorry, but I’m not feeling it anymore. | ฉันขอโทษแต่ฉันไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว |
We don’t have the right chemistry. | เคมีเราไม่ตรงกัน |
I have so many things going on in my life. I just can’t handle this relationship anymore. | ชีวิตฉันมันยุ่งเหยิงเกินไปจนฉันไม่สามารถรักษาความสัมพันธ์นี้ต่อไปได้อีกแล้ว |
It’s not working anymore. | รักเรามันเป็นไปไม่ได้ |
We should probably break up. | เราเลิกกันเถอะ |
I don’t see this going anywhere. | ฉันไม่เห็นว่าเราจะมีอนาคตร่วมกัน |
I need to focus on my career. | ฉันต้องให้ความสนใจไปกับการงานของฉัน |
Let’s just be friends. | เป็นเพื่อนกันเถอะ |
We repeat what we don’t repair. | เราทำสิ่งที่เราไม่ได้แก้ไข ซํ้า ๆ |
วิธีบอกเลิกโดยตรงในภาษาอังกฤษ
ทุกคนมักจะบอกว่า ถ้าเขาจะรัก ยืนเฉย ๆ เขาก็รัก ดังนั้น การบอกเลิกโดยตรงอาจสร้างความเจ็บปวดแต่มันจะช่วยให้อีกฝ่ายลืมได้อย่างรวดเร็ว
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
I don’t think I am in love with you anymore. | ฉันไม่รักเธอแล้ว |
We’re through. We’re finished. | เราจบกันแล้ว |
I think I am in love with someone else. | ฉันรักคนอื่น |
I cheated on you! | ฉันนอกใจเธอ |
My friends don’t like you and I can’t break up with them. | เพื่อนของฉันไม่ชอบเธอและฉันก็เลิกคบกับพวกเขาไม่ได้ |
We are too different. | เราต่างกันเกินไป |
I can’t forget him/ her. | ฉันยังลืมคนเก่าไม่ได้ |
I’m not ready to settle down. | ฉันยังไม่พร้อมที่จะปักหลักกับใคร |
ข้อสังเกตเมื่อบอกเลิกในภาษาอังกฤษ
เราควรเลือกการพูดอย่างอ่อนโยน เพื่อไม่ทําร้ายจิตใจของอีกฝ่าย เราไม่ควรใช้วลีเช่น Leave me alone! (ปล่อยฉันไว้คนเดียว) Beat it! (ไปให้พ้น) Get out of my life! (ออกไปจากชีวิตฉันซะ) It’s over! (มันจบแล้ว) Let’s break up! (เลิกกันเถอะ) I can’t do this anymore (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
แคปชั่นเกี่ยวกับความรักที่น่าเศร้า อกหัก ในภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Relationships are like glass. Sometimes it’s better to leave them broken than hurt yourself trying to put it back together. (Author D. Love, Learning The Lies) | ความสัมพันธ์ก็เหมือนแก้ว บางครั้งการปล่อยให้มันแตกก็ยังดีกว่าทำร้ายตัวเองโดยพยายามนำมันกลับมาต่อใหม่ |
Love is when you shed a tear and still want him. It’s when he ignores you and you still love him. It’s when he loves another girl but you still smile and say I’m happy for you when all you really do is cry. | ความรักคือการที่คุณเสียน้ำตาแต่ยังต้องการเขาอยู่ เมื่อเขาเฉยชาต่อคุณแต่คุณยังรักเขาอยู่ ในตอนที่เขารักผู้หญิงคนอื่นไปแล้วแต่คุณยังยิ้มและบอกว่า “ดีใจด้วยนะ” ทั้ง ๆ ที่สิ่งนั้นมันทำให้คุณร้องไห้ |
If you love someone who did not love you back, just be gentle with yourself because you did not do anything wrong. All because love has not chosen a place to stay in the heart of that person alone. | หากคุณรักใครสักคนที่ไม่ได้รักคุณตอบ เพียงแค่อ่อนโยนกับตัวเองหน่อย เพราะคุณไม่ได้ทำอะไรผิด ทั้งหมดเป็นเพราะความรักไม่ได้เลือกที่จะอยู่ในใจของคนนั้นเท่านั้นเอง |
In love, one plus one equals everything, and two minus one equals zero. | ในความรัก หนึ่งบวกหนึ่งเท่ากับทุกสิ่ง และสองลบหนึ่งเท่ากับศูนย์ |
Some people are meant to fall in love with each other, but not meant to be together. (Scott Neustadter, (500) Days of Summer: The Shooting Script) | บางคนผ่านมาพบกันเพื่อตกหลุมรักกันและกัน แต่ไม่ได้แปลว่าจะได้อยู่ด้วยกัน |
People change, feelings change, but that doesn’t mean that the love once shared wasn’t true and real. It simply means that sometimes when people grow, they grow apart. (Scott Neustadter, (500) Days of Summer) | ผู้คนเปลี่ยน ความรู้สึกเปลี่ยน แต่นั่นไม่ได้หมายความว่ารักที่ครั้งหนึ่งเคยให้กันนั้นไม่จริงและมีอยู่จริง มันหมายความง่าย ๆ ว่า บางครั้งเมื่อคนเราเติบโตพวกเราก็แยกจากกัน |
He turned around, looking right at me and said nothing, not even hi. It was as if the months we had spent together, the times I spent loving him just weren’t important, as if they never happened. | เขาหันกลับมามองมาที่ฉันและไม่พูดอะไรแม้แต่คำทักทาย ราวกับว่าเราใช้เวลาหลายเดือนด้วยกัน เป็นเวลาที่ฉันใช้ไปกับความรักที่ไม่สำคัญ เหมือนมันไม่เคยเกิดขึ้นเลย |
Hearts will never be practical until they are made unbreakable. (The Wizard of Oz) | หัวใจจะไม่มีวันใช้งานได้จริงจนกว่าถูกทำให้ไม่แตกสลาย |
If you want to forget something or someone, never hate it, or never hate him/her. Everything and everyone that you hate is engraved upon your heart; if you want to let go of something, if you want to forget, you cannot hate. (C. Joybell C) | หากคุณต้องการลืมบางสิ่งหรือบางคน อย่าเกลียดมัน หรือไม่เคยเกลียดเลย ทุกสิ่งและทุกคนที่คุณเกลียดจะถูกจารึกไว้ในใจของคุณ หากคุณต้องการปล่อยบางสิ่งบางอย่างและต้องการลืม คุณจะไม่สามารถเกลียดได้เลย |
What do you do when the person who broke your heart is the only one who can fix it? | คุณจะทำอย่างไรเมื่อคนที่ทําให้คุณอกหักเป็นคนเดียวที่สามารถแก้มันได้ |
When one door closes another door opens; but we so often look so long and so regretfully upon the closed door, that we do not see the ones which open for us. (Alexander Graham Bell) | เมื่อประตูบานหนึ่งปิดลง ประตูอีกบานก็จะเปิด แต่บ่อยครั้งที่เรามัวเสียเวลา เสียดาย อาลัยอาวรณ์ประตูที่ปิดลงไปแล้วจนไม่ได้หันมามองประตูบานใหม่ที่เปิดรอเราอยู่ |
Ever has it been that loves knows not its own death until the hour of separation. (Khalil Gibran) | กว่าจะรู้ว่าเราสามารถรักคน ๆ หนึ่งได้มากมายขนาดไหน ก็ต่อเมื่อเรามาถึงเวลาแห่งการพลัดพรากเสมอ |
Two people who break up could never be friends. If they can stay friends, then it means that they are still in love or that they never were. | คนสองคนที่เลิกกันไม่สามารถเป็นเพื่อนกันได้ หากพวกเขาสามารถเป็นเพื่อนกันได้ก็หมายความว่าพวกเขายังคงรักกันหรือไม่เคยรักกันเลย |
Never allow someone to be your priority while allowing yourself to be their option. (Mark Twain) | อย่าปล่อยให้ใครสักคนเป็นความสำคัญอันดับแรกของคุณ ในขณะที่ตัวคุณเองเป็นแค่ตัวเลือกของเขา |
Let go. Why do you cling to pain? There is nothing you can do about the wrongs of yesterday. It is not yours to judge. Why hold on to the very thing which keeps you from hope and love? (Leo Buscaglia) | ปล่อยมันไปซะ ทำไมคุณถึงยึดติดกับความเจ็บปวดนั้น คุณไม่สามารถทำอะไรกับความผิดของเมื่อวานได้ ไม่ใช่เรื่องของคุณที่จะตัดสิน ทําไมต้องยึดมั่นในสิ่งที่ขัดขวางคุณจากความหวังและความรักล่ะ |
>>> Read more:
บทสนทนาเกี่ยวกับการเลิกราในภาษาอังกฤษ
บทสนทนาของบอยและนํ้าเกี่ยวกับการจบความสัมพันธ์ของทั้งคู่ ซึ่งใช้คำว่า break up
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย | |
บอย | Hey, we need to talk. I think it’s time for us to break up. | เรามีเรื่องต้องคุยกัน ฉันว่าเราเลิกกันเถอะ |
นํ้า | Break up? What happened? Did I do something wrong? | เลิกกัน? เกิดอะไรขึ้น ฉันทําอะไรผิดหรือเปล่า? |
บอย | It’s not about you doing something wrong; it’s more about us both wanting different things in life. | มันไม่เกี่ยวกับการที่เธอทำอะไรผิด มันเกี่ยวกับเราทั้งคู่ต้องการสิ่งที่แตกต่างกันในชีวิตมากกว่า |
นํ้า | I had no idea you were feeling this way. Can’t we work through it? | ฉันไม่เคยคิดว่าเธอจะรู้สึกแบบนี้ เราไม่สามารถไปกันต่อได้เหรอ |
บอย | I’ve thought about it a lot, and I believe it’s the best decision for both of us. We’ll both have the chance to grow separately. | ฉันคิดเรื่องนี้มานานแล้ว และเชื่อว่านี่เป็นการตัดสินใจที่ดีที่สุดสำหรับเราทั้งคู่ เราทั้งคู่จะมีโอกาสเติบโตที่แตกต่างกัน |
นํ้า | This is really hard to hear. I never expected us to break up. | มันยากที่จะทําใจได้นะ ฉันไม่เคยคิดว่าเราจะเลิกกันเลย |
บอย | I know it’s tough, and I’m sorry for the pain. I hope we can both find happiness on our separate paths. | ฉันรู้ว่ามันยาก และฉันขอโทษสำหรับความเจ็บปวดนี้ ฉันหวังว่าเราทั้งคู่จะพบความสุขบนเส้นทางของตัวเอง |
ในบทเรียนนี้ คุณได้รู้ว่า เลิกกัน แปลว่า break up ในภาษาอังกฤษ รวมถึงได้เรียนรู้คําพ้องความหมายพร้อมตัวอย่าง งั้นอย่าลืมติดตาม ELSA Speak ทุกวันเพื่อเรียนภาษาอังกฤษและเรียนรู้คำศัพท์ที่น่าสนใจและมีประโยชน์อื่น ๆ อีกมากมายนะ
>>> Read more: