เมื่อไปช้อปปิ้ง คุณอาจจะพบสินค้าที่ถูกใจคุณมากแต่มันแพงเกินไปสําหรับความต้องการของคุณ การขอลดราคาเป็นภาษาอังกฤษจึงมีความจำเป็นอย่างมาก
คําศัพท์และสํานวนเกี่ยวกับราคา
คําศัพท์ทั่วไปเกี่ยวกับการลดราคา ภาษาอังกฤษ
- Bulk discount: ลดราคาเมื่อซื้อจํานวนมาก
- Promotional discount: โปรโมชันส่วนลด
- Cash discount: ลดราคาถ้าชำระเป็นเงินสด
- Employee discount: ส่วนลดสําหรับพนักงาน
- Seasonal discount: ส่วนลดตามฤดูกาล
- Sale: การขายลดราคา
- Bargain: ต่อรองราคา
- Voucher: บัตรกำนัล
- 50% off/$10 off: ลดราคา 50%
- Discount code: โค้ดส่วนลด
- Coupon: คูปอง
- Rebate: การคืนเงิน
- Buy one, get one free (BOGO): ซื้อ 1 แถม 1
- Percent off: การลดเปอร์เซ็นต์
- Limited time offer: ข้อเสนอมีเวลาจำกัด
- Seasonal sale: การขายตามฤดูกาล
- Outlet: ร้านค้าลดราคา
- Customer loyalty program: สร้างสัมพันธ์ที่ดีกับลูกค้า
- Early bird discount: ปรโมชันที่กําหนดส่วนลดพิเศษสําหรับสินค้าใหม่ ๆ
- Sales tax: ภาษีการขาย
- Clearance rack: ชั้นวางสินค้า
- Discounted price: ราคาส่วนลด
- Free shipping: จัดส่งฟรี
- Money-back guarantee: การรับประกันคืนเงินหรือการรับประกันความพึงพอใจ
- Discounted rate: อัตราส่วนลด
- Price reduction: การลดราคา
- Discounted merchandise: สินค้าลดราคา
- Special discount: ส่วนลดพิเศษ
- Customer discount: ส่วนลดสำหรับลูกค้า
- Final sale: ลดล้างสต๊อก
- Online promotion: โปรโมชันออนไลน์
- In-store promotion: โปรโมชันของทางร้าน
- Discount voucher: บัตรกำนัลส่วนลด
- Volume discount: ส่วนลดตามปริมาณการสั่งซื้อของสินค้า
- Savings account (n): บัญชีออมทรัพย์
- Special offer: ข้อเสนอพิเศษ
- Closing down sale: ลดราคาเพื่อปิดการขาย
- Discount: ส่วนลด
- Promotion: โปรโมชัน
- Clearance: ล้างสต๊อก
- Special offer: ข้อเสนอพิเศษ
- Deal: การซื้อขาย
- Markdown: การลดราคา
- Bargain: การต่อรอง
- Coupon: คูปอง
- Offer: ข้อเสนอหรือให้ราคาพิเศษ
- Promotion: โปรโมชั่น แคมเปญโฆษณาเพื่อเพิ่มยอดขาย มักมาพร้อมกับส่วนลดหรือข้อเสนอพิเศษ
- Sale price: ราคาขายในโปรแกรมส่วนลดหรือการส่งเสริมการขาย
- Markdown: ส่วนลด ลดราคาขายจากราคาเดิม
- Bargain: ของราคาย่อมเยา การซื้อมาได้โดยราคาถูก
- Special deal: ดีลพิเศษที่มีราคาพิเศษหรือส่วนลด
- Clearance: ลดกระหนํ่าจนกว่าสินค้าจะหมด
- Sale: ส่วนลดตามประเภทของสินค้า
- Sales off: ส่วนลดภายในระยะเวลาสั้น
- Quantity discount: ส่วนลดปริมาณ
- Allowance: แลกเปลี่ยนสินค้าเก่าเป็นสินค้าใหม่
- Concessions: ส่วนลดสิทธิพิเศษสำหรับผู้รับผลประโยชน์
- Buy 1 get 1 half price: ลดครึ่งราคาเมื่อซื้อชิ้นที่สอง
- Flash sale: โปรโมชันการลดราคาสินค้าที่มีช่วงระยะเวลาสั้น ๆ
- Doorbuster: ส่วนลดพิเศษเพื่อดึงดูดลูกค้าโดยปกติจะอยู่ที่ร้านค้า
สํานวนในหัวข้อราคาที่เกี่ยวข้อง
- Cost an arm and a leg:
- ความหมาย: To be very expensive (แพงมาก)
- ตัวอย่าง: “Buying a new designer handbag can cost an arm and a leg.”
- Break the bank:
- ความหมาย: To spend a lot of money, especially more than one can afford (การใช้จ่ายเงินเป็นจำนวนมากโดยเฉพาะเกินกว่าที่คน ๆ นั้นสามารถจ่ายได้)
- ตัวอย่าง: “I won’t let this shopping spree break the bank; I’ll stick to my budget.”
- Shop till you drop:
- ความหมาย: To shop for an extended period, often until one is exhausted (ช้อปปิ้งเป็นเวลานานจนหมดแรง)
- ตัวอย่าง: “We shopped till we dropped during the Black Friday sales.”
- Cash cow:
- ความหมาย: A product or business that generates a steady income or profit (ผลิตภัณฑ์หรือธุรกิจที่สร้างรายได้หรือผลกำไรที่มั่นคง)
- ตัวอย่าง: “Their new line of smartphones has become a real cash cow for the company.”
- On the house:
- ความหมาย: ได้รับบางอย่างฟรี ๆ โดยไม่ต้องจ่าย
- ตัวอย่าง: “The restaurant gave us dessert on the house as a thank you for being regular customers.”
- Window shopping:
- ความหมาย: Looking at items in stores without intending to buy anything (การดูของในร้านค้าโดยไม่ได้ตั้งใจจะซื้ออะไร)
- ตัวอย่าง: “We spent the afternoon window shopping and enjoying the holiday decorations.”
- Cash in on something:
- ความหมาย: To make a profit or take advantage of a situation (ขายทํากําไรหรือใช้ประโยชน์จากบางสิ่งบางอย่าง)
- ตัวอย่าง: “Many stores cash in on the holiday season with special promotions.”
- Pay through the nose:
- ความหมาย: To pay an excessive or exorbitant amount for something (การจ่ายเงินจำนวนมากหรือมากเกินไปเพื่อบางสิ่งบางอย่าง)
- ตัวอย่าง: “I had to pay through the nose for last-minute airline tickets during the peak travel season.”
- To shop around:
- ความหมาย: To compare prices or look for the best deal before making a purchase (เปรียบเทียบราคาหรือค้นหาข้อเสนอที่ดีที่สุดก่อนที่จะช้อปปิ้ง)
- ตัวอย่าง: “Before buying the new phone, I decided to shop around to find the best price.” (สํานวนเหล่านี้สามารถเพิ่มอรรถรสและบริบทเมื่อมีการสนทนาเกี่ยวกับประสบการณ์การช้อปปิ้งและการชำระเงิน)
>>> Read more: สำนวนธีมซื้อของ (Idiom ธีม shopping)
สอบก่อนเข้าฟรี
{{ sentences[sIndex].text }}.
ตัวอย่างประโยคต่อรองราคาแบบสุภาพและรวบรัด ภาษาอังกฤษ
- Is that your best price? (นี่เป็นราคาที่ดีที่สุดแล้วหรอคะ)
- Can you lower the price? (ลดราคาได้ไหมคะ)
- Can you make it lower? (ลดราคาหน่อยได้ไหมคะ)
- That’s too expensive. How about $…? (มันแพงเกินไป แล้ว…ล่ะคะ)
- Is there any discount? (มีส่วนลดอะไรไหมคะ)
- What is your point on…? (คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับ…)
- Do you have any recommendation for…? (คุณมีคําแนะนําอะไรสําหรับ…ไหม)
- What do you think about…? (คุณคิดเห็นอย่างไรเกี่ยวกับ…)
- Can you come down a little? (คุณช่วยลดราคาอีกนิดหน่อยได้ไหมคะ)
- What if I give you a half? (ลดให้ครึ่งหนึ่งได้ไหมล่ะ)
- Can you sell it at this price? ขายให้ฉันราคานี้ได้ไหมคะ)
- I can’t afford to buy this car (ฉันไม่สามารถซื้อรถคันนี้ได้)
- I suppose so, but I can’t go any higher. (ฉันก็หวังว่าอย่างนั้น แต่ฉันไม่สามารถจ่ายราคาสูงกว่านี้ได้)
- This is my best and final offer. (นี่คือราคาที่ดีที่สุดและราคาสุดท้ายของฉัน)
- This is the best price. (นี่คือราคาที่ดีที่สุดแล้ว)
- It’s on sale these days. (สินค้าชิ้นนี้กําลังลดราคาในช่วงนี้)
- Give me a discount please! (ลดราคาให้ฉันหน่อยนะ)
ตัวอย่างประโยคขอลดราคาตามบริบทที่พบบ่อย ภาษอังกฤษ
บริบท | ตัวอย่างประโยค | แปล |
เริ่มต่อราคา | I will give you + ราคา | (ฉันให้ $…) |
I will buy it for + ราคา | (ฉันจะซื้อในราคา $…) |
Can you lower the price? | ลดหน่อยได้ไหม | |
Can you make it lower? | ช่วยลดราคานิดหน่อยได้ไหม | |
I can’t afford it. Lower the price a bit? | ช่วยลดราคาอีกหน่อยนะ | |
That’s too expensive. How about $… ? | แพงจัง $… ได้ไหม | |
คนขายให้ราคาที่ต่างจากที่คุณต้องการจะจ่าย | Is that the best price you can give me? | นี่คือราคาที่ดีที่สุดแล้วเหรอ |
How about + price ? | คุณให้ได้เท่าไหร่ | |
That’s my last offer. | ราคาสุดท้ายของฉันแล้วแหละ | |
How much is this and this altogether? | ทั้งหมดนี้เท่าไหร่ครับ | |
Is this the best price? | นี่คือราคาที่ดีที่สุดแล้วเหรอคะ | |
Is that the best you can do? | นั่นคือราคาที่ดีที่สุดที่คุณสามารถขายได้แล้วเหรอคะ | |
Is that your best price? | นั่นคือราคาที่ดีที่สุดแล้วเหรอคะ | |
Can I get a discount? | ขอลดราคาได้ไหมคะ | |
Is there any discount? | มีส่วนลดไหมคะ |
ตัวอย่างประโยคตกลงการลดราคาให้ลูกค้า ภาษาอังกฤษ
- The original price is 50 baht, but I can offer it to you for 40 baht. (ราคาเดิมคือ 50 baht แต่ฉันให้คุณ 40 baht)
- We have a special promotion right now, so you can get it for 60 baht. (เรากําลังจัดโปรโมชันพิเศษอยู่ คุณสามารถซื้อได้ในราคา 60 บาท)
>>> Read more: คำถามภาษาอังกฤษเมื่อพบคู่ค้า
วิธีปฏิเสธลูกค้าต่อราคา ภาษาอังกฤษ
เมื่อลูกค้าต่อรองราคา คุณสามารถใช้ตัวอย่างประโยคเพื่อปฏิเสธการต่อรอง ดังนี้:
- I’m sorry, but I can’t make it any cheaper. (ขอโทษครับ แต่ผมไม่สามารถลดได้แล้วครับ)
- I am really sorry, but I can’t give you a discount. (ขอโทษจริง ๆ ค่ะ แต่ฉันลดไม่ได้ค่ะ)
- This is our lowest price, I can’t do more reduction. (ลดสุด ๆ ที่จะลดได้แล้วค่ะ ไม่สามารถลดได้อีกหรอกค่ะ)
- I can’t do reduction. The prices are fixed. (ลดไม่ได้ครับ นี่คือราคาทุนแล้วครับ)
- I can’t give you a discount. Our prices are fixed – (ให้ส่วนลดไม่ได้หรอกครับ นี่คือราคาทุนแล้วครับ)
ตัวอย่างบทสนทนาลดราคา ภาษาอังกฤษ
ประโยค | แปล | |
A | But I still think you’re too expensive. | แต่ฉันยังคิดว่าสินค้าของคุณมันแพงเกินไป |
B | But we are the best. | แต่สินค้าของพวกเราคือดีที่สุดแล้ว |
A | But I can no longer afford it. | แต่ฉันไม่สามารถจ่ายได้อีกแล้ว |
B | This is a difficult situation. | นี่เป็นสถานการณ์ที่ลําบาก |
A | Look, I have to lower my expenditures. | ดูนี่ ฉันต้องลดการใช้จ่ายลง |
B | How long have we done business together? | เราทําธุรกิจร่วมกันมานานแค่ไหนแล้ว |
A | 15 years and I’ve been a good customer. | 15 ปีแล้วและฉันก็เป็นลูกค้าที่ดีมาตลอด |
B | Okay. I can give you a seven percent discount. | โอเค ฉันจะให้ส่วนลดคุณ 7% |
A | Great. | เยี่ยม |
คําถามที่พบบ่อย
ลดล้างสต๊อก ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ลดล้างสต๊อก ภาษาอังกฤษ คือ Knockout หมายถึงการลดราคาเมื่อขายของในราคาถูก
ฉันลดราคาให้คุณ ภาษาอังกฤษ คืออะไร
ฉันลดราคาให้คุณ ภาษาอังกฤษ คือ I’ll give you a discount หรือ I can give you a discount.
ในบทความนี้ ELSA Speak ได้แบ่งปันวิธีต่อรองราคาเมื่อซื้อของเป็นภาษาอังกฤษ แน่นอนว่านี่จะเป็นความรู้ที่มีประโยชน์ต่อคุณ โดยเฉพาะต่อคนที่ชอบการช้อปปิ้ง ซึ่งคุณสามารถนําไปประยุกต์ใช้และลองปฏิบัติได้ทันทีเลยนะ