คุณเคยได้รับข้อความว่า I’m on the way! จากเพื่อน ๆ หรือคนขับรถหรือเปล่า? แล้วคุณรู้หรือไม่ว่า On the way จริง ๆ แล้วแปลว่าอะไร? และยังมีวิธีอื่นอีกไหมที่จะพูดว่าฉันกำลังไปหรืออยู่ระหว่างทาง เป็นภาษาอังกฤษไหม? ELSA Speak จะช่วยให้คุณเข้าใจว่า On the way แปลว่าอะไรและใช้คำพูดเหล่านี้ได้อย่างลื่นไหลเหมือนเจ้าของภาษาในชีวิตประจำวัน
On the way แปลว่าอะไร?

วลี On the way มักใช้เพื่อบอกถึงตำแหน่งหรือสถานะของใครบางคนที่กำลังเคลื่อนไหวไปยังจุดหมายปลายทาง ซึ่งหมายความว่าอยู่ระหว่างทางหรือกำลังไปถึง
สอบก่อนเข้าฟรี

ตัวอย่าง:
- I’m on the way! (ฉันกำลังไป!)
- Your order is on the way. (ออเดอร์ของคุณกำลังจัดส่งอยู่)
วลีนี้ใช้บ่อยมากในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน เมื่อต้องการแจ้งเกี่ยวกับการเดินทางหรือสิ่งที่กำลังมาถึง
วิธีพูดและใช้ On the way ให้เหมือนเจ้าของภาษา
วิธีพูดและใช้ On the way ในบริบทของการเดินทางและการเคลื่อนไหว

>>> Read more: Safe flight ใช้ยังไง? วิธีส่งคำอวยพรเดินทางปลอดภัยจากใจจริงของคุณ
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
---|---|---|
I’m on the way | ฉันกำลังไปที่นั่น | I’m on the way to the meeting. (ฉันกำลังไปที่ประชุม) |
On my way | ฉันกำลังไป | I’m on my way to the airport. (ฉันกำลังไปสนามบิน) |
I’m almost there | ฉันใกล้จะถึงแล้ว | I’m almost there, just 5 minutes away! (ฉันใกล้จะถึงแล้ว เหลืออีกแค่ 5 นาที) |
The car is on the way | รถกำลังมาถึง | The car is on the way, it’ll be here soon. (รถกำลังมาถึง จะมาถึงในไม่ช้า) |
The bus is on the way | รถบัสกำลังมาถึง | The bus is on the way and should arrive soon. รถบัสกำลังมาถึงและควรที่จะมาถึงเร็ว ๆ นี้) |
I’m heading there | ฉันกำลังไปที่นั่น | I’m heading there now, I’ll be there in 10 minutes. (ฉันกำลังไปที่นั่น จะถึงใน 10 นาที) |
I’m en route | ฉันอยู่ระหว่างทาง | I’m en route to your place right now. (ฉันอยู่ระหว่างทางที่จะไปหาคุณตอนนี้เลย) |
I’m driving there | ฉันกำลังขับรถไปที่นั่น | I’m driving there, I’ll be there shortly. (ฉันกำลังขับรถไป จะถึงในไม่ช้า) |
I’m in transit | ฉันกำลังเดินทาง | I’m in transit and will call you when I arrive. (ฉันกำลังเดินทาง และจะโทรหาคุณเมื่อถึง) |
I’m on my way to the airport | ฉันกำลังไปสนามบิน | I’m on my way to the airport, my flight is in 2 hours. (ฉันกำลังไปสนามบิน เที่ยวบินของฉันอีก 2 ชั่วโมง) |
I’m just around the corner | ฉันอยู่ใกล้ ๆ แล้ว | I’m just around the corner, I’ll be there in a minute. (ฉันอยู่ใกล้ ๆ แล้ว จะถึงในอีกหนึ่งนาที) |
I’ll be there in 5 minutes | ฉันจะถึงในอีก 5 นาที | Don’t worry, I’ll be there in 5 minutes! (ไม่ต้องห่วง ฉันจะถึงในอีก 5 นาที!) |
I’m making my way there | ฉันกำลังไปที่นั่น | I’m making my way there, be there shortly! (ฉันกำลังไปที่นั่น จะถึงในไม่ช้า!) |
I’m in the car right now | ฉันอยู่ในรถตอนนี้ | I’m in the car right now, almost at your place. (ฉันอยู่ในรถตอนนี้ ใกล้ถึงบ้านคุณแล้ว) |
I’m taking the subway | ฉันกำลังนั่งรถไฟใต้ดิน | I’m taking the subway, I’ll be there soon. (ฉันกำลังนั่งรถไฟใต้ดิน จะถึงในไม่ช้า) |
I’m walking there | ฉันกำลังเดินไปที่นั่น | I’m walking there, should be there in 15 minutes. (ฉันกำลังเดินไปที่นั่น จะถึงในอีก 15 นาที) |
I’m on the train | ฉันอยู่บนรถไฟ | I’m on the train right now, 10 minutes to go. (ฉันอยู่บนรถไฟตอนนี้ เหลืออีก 10 นาที) |
I’ll be there soon | ฉันจะถึงในอีกไม่ช้า | I’ll be there soon, just waiting for the bus. (ฉันจะถึงในอีกไม่ช้า แค่ต้องรอรถบัส) |
I’m coming your way | ฉันกำลังไปหาคุณ | I’m coming your way, I’ll be there in 10 minutes. (ฉันกำลังไปหาคุณ จะถึงใน 10 นาที) |
I’m catching a cab | ฉันกำลังเรียกแท็กซี่ | I’m catching a cab now, will be there shortly. (ฉันกำลังเรียกแท็กซี่ จะถึงในไม่ช้า) |
I’m getting there soon | ฉันใกล้จะถึงแล้ว | I’m getting there soon, see you in a minute. (ฉันใกล้จะถึงแล้ว อีกสักครู่พบกัน) |
วิธีพูดและใช้ On the way ในบริบทการช้อปปิ้งและการจัดส่งสินค้า

ภาษาอังกฤษ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
---|---|---|
The order is on the way | ออเดอร์ของคุณกำลังมาถึง | Your order is on the way, it will arrive soon. (ออเดอร์ของคุณกำลังมาถึง จะมาถึงในไม่ช้า) |
The package is on the way | พัสดุกำลังมาถึง | The package is on the way and should be delivered tomorrow. (พัสดุกำลังมาถึงและน่าจะจัดส่งในวันพรุ่งนี้) |
Your delivery is on the way | พัสดุของคุณกำลังมาถึง | Your delivery is on the way, please be ready to receive it. (พัสดุของคุณกำลังมาถึง กรุณาเตรียมตัวรับของ) |
It’s on the way to your address | สินค้ากำลังไปยังที่อยู่ของคุณ | The item is on the way to your address and should arrive by 5 PM. (สินค้ากำลังไปยังที่อยู่ของคุณ และจะถึงก่อน 17.00 น.) |
The shipment is on the way | สินค้าทั้งล็อตกำลังมาถึง | The shipment is on the way, expect it within the next two days. (สินค้าทั้งล็อตกำลังมาถึง คาดว่าจะได้รับภายในสองวันนี้) |
Your order is out for delivery | ออเดอร์ของคุณกำลังจัดส่งอยู่ | Your order is out for delivery, you should receive it today. (ออเดอร์ของคุณกำลังจัดส่งอยู่ คุณน่าจะได้รับวันนี้) |
The product is on the way | สินค้ากำลังมาถึง | The product is on the way and will be there soon. (สินค้ากำลังมาถึง และจะถึงในไม่ช้า) |
It’s on the way to the warehouse | พัสดุกำลังส่งไปยังคลังสินค้า | The package is on the way to the warehouse and will be processed shortly. (พัสดุกำลังส่งไปยังคลังสินค้าและจะถูกดำเนินการในไม่ช้า) |
The items are on the way | สินค้าทั้งหมดกำลังมาถึง | The items are on the way, expect them to arrive by Friday. (สินค้าทั้งหมดกำลังมาถึง คาดว่าจะถึงภายในวันศุกร์) |
Your order is being shipped | ออเดอร์ของคุณกำลังถูกจัดส่ง | Your order is being shipped and should arrive soon. (คำสั่งซื้อของคุณกำลังถูกจัดส่งและจะมาถึงในไม่ช้า) |
วิธีพูดและใช้ On the way ในฐานะคำเปรียบเทียบเกี่ยวกับชีวิต

>>> Read more: Vacation แปลว่า? แยกแยะ vacation, holiday, day off ในภาษาอังกฤษ
วลี On the way ไม่ได้ใช้เฉพาะกับการเดินทางทั่วไปเท่านั้น แต่ยังสามารถใช้เป็นคำเปรียบเทียบ เพื่อสื่อถึงเส้นทางชีวิต กระบวนการพัฒนาตนเอง หรือการเปลี่ยนแปลงในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่งได้อีกด้วย ด้านล่างนี้คือตัวอย่างการใช้ On the way ในเชิงเปรียบเทียบ พร้อมตัวอย่างประกอบ
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
---|---|---|
I’m on my way to success | ฉันกำลังอยู่บนเส้นทางสู่ความสำเร็จ | I’m on my way to success, one step at a time. (ฉันกำลังอยู่บนเส้นทางสู่ความสำเร็จ ทีละก้าว) |
The journey is on the way | การเดินทางได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว | The journey is on the way, and every challenge is a lesson. (การเดินทางได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว และทุกความท้าทายคือบทเรียน) |
Change is on the way | การเปลี่ยนแปลงกำลังจะมาถึง | Don’t worry, change is on the way, and things will get better. (ไม่ต้องกังวล การเปลี่ยนแปลงกำลังจะมาถึง และทุกอย่างจะต้องดีขึ้น) |
Healing is on the way | การเยียวยากำลังมาแล้ว | After the tough times, healing is on the way. (หลังจากช่วงเวลาที่ยากลำบาก การเยียวยากำลังจะมาถึง) |
The future is on the way | อนาคตกำลังใกล้เข้ามา | The future is on the way, and with hard work, you’ll reach your goals. (อนาคตกำลังใกล้เข้ามา และด้วยความพยายาม คุณจะบรรลุเป้าหมาย) |
Growth is on the way | การเติบโตกำลังมาถึง | Don’t rush, growth is on the way and takes time. (อย่าเร่งรีบ การเติบโตกำลังมาถึง และต้องใช้เวลา) |
My dreams are on the way | ความฝันของฉันกำลังจะกลายเป็นจริง | My dreams are on the way, and every effort brings me closer. (ความฝันของฉันกำลังจะกลายเป็นจริง และทุกความพยายามพาฉันเข้าใกล้มากขึ้น) |
The solution is on the way | ทางออกกำลังจะมาถึง | Don’t give up, the solution is on the way, just stay patient. (อย่ายอมแพ้ ทางออกกำลังจะมาถึง แค่ต้องอดทน) |
I’m on the way to finding peace | ฉันกำลังอยู่บนเส้นทางเพื่อค้นหาความสงบ | I’m on the way to finding peace within myself. (ฉันกำลังอยู่บนเส้นทางเพื่อค้นหาความสงบภายในตัวเอง) |
The light is on the way | แสงสว่าง (ความหวัง) กำลังจะมาถึง | After the dark times, the light is on the way, keep going. (หลังจากช่วงเวลามืดมน แสงสว่างกำลังจะมาถึง เดินหน้าต่อไปนะ) |
On the way สํานวน
สํานวนภาษาอังกฤษ | การอธิบาย | ตัวอย่าง |
---|---|---|
En route; currently traveling to someone or something. | กำลังเดินทางไปยังสถานที่หรือหาบุคคลใดบุคคลหนึ่ง | I am currently traveling to my grandmother’s house to help her with some gardening.(ฉันกำลังเดินทางไปบ้านคุณยายเพื่อช่วยเธอทำสวน) |
Found along the route to someone or something. | มีบางสิ่งบางอย่างอยู่บนเส้นทางไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง | Several beautiful cafes were found along the route to the mountain cabin. (ฉันได้พบร้านคาเฟ่สวยหลายแห่งตามเส้นทางไปกระท่อมบนภูเขา) |
On the way to (something or some place). | กำลังอยู่บนเส้นทางไปยังสถานที่หรือลักษณะใดลักษณะหนึ่ง | She’s on her way to recovery. (เธอกำลังอยู่บนเส้นทางแห่งการฟื้นตัว) |
On the way (to); well on the way to. | ใกล้จะบรรลุบางสิ่งบางอย่าง หรือกำลังก้าวเข้าสู่สภาวะใหม่ | James is on the way to becoming a full professor. (เจมส์กำลังจะได้เป็นศาสตราจารย์เต็มตัว) |
On the way out | กำลังจะสิ้นสุด หรือกำลังอยู่ช่วงท้ายของระยะเวลาใดนั้น | Winter is on the way out. (ฤดูหนาวกำลังจะผ่านไป) |
Do something on/along the way. | ทำบางสิ่งบางอย่างระหว่างการเดินทางหรือในระหว่างกระบวนการใดนั้น | Buy a burger and eat it on the way. (ซื้อเบอร์เกอร์แล้วกินระหว่างทาง) |
On the way (to something/some place) | ใช้บอกว่าใครหรืออะไรบางอย่างกำลังไปยังสถานที่หนึ่ง | She’s on the way to San Francisco. (เธอกำลังเดินทางไปซานฟรานซิสโก) |
On your/the/its way | กำลังใกล้เข้ามา หรืออยู่ระหว่างทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง หรือหมายถึงความคืบหน้า | The package is on its way and should arrive by tomorrow afternoon.(พัสดุกำลังอยู่ระหว่างทาง และคาดว่าจะถึงในช่วงบ่ายวันพรุ่งนี้) |
คำถามที่พบบ่อย
On my way แปลว่าอะไร? On My Way ต่างจาก On the way อย่างไร?
วลี | การอธิบาย | การใช้งาน | ตัวอย่าง |
---|---|---|---|
On My Way | กำลังเดินทางอยู่ ฉันกำลังไป (หมายถึงตัวผู้พูดเอง) | ใช้เมื่อผู้พูดต้องการแจ้งว่าตนเองกำลังไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง มักใช้กับการกระทำของตัวเอง | – I’m on my way to the party. (ฉันกำลังไปงานปาร์ตี้)- Don’t worry, I’m on my way. (ไม่ต้องห่วง ฉันกำลังไป) |
On the Way | กำลังมา กำลังจะมาถึง (หมายถึงสิ่งของหรือคนอื่น) | ใช้เมื่อพูดถึงบางสิ่งหรือบางคนที่กำลังมาหรือจะมาถึงสถานที่หนึ่ง อาจหมายถึงคนหรือสิ่งของก็ได้ | – The package is on the way. (พัสดุกำลังมาถึง)- Help is on the way. (ความช่วยเหลือกำลังมา) |

On the way แปลว่าอะไร?
On the way หมายถึง กำลังอยู่ระหว่างทางหรือกำลังจะมาถึง วลีนี้ใช้เพื่อบ่งบอกถึงบุคคล สิ่งของ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่กำลังไปยังสถานที่หนึ่งโดยเฉพาะ หรือกำลังอยู่ในกระบวนการไปสู่เป้าหมาย วลีนี้สามารถใช้ได้กับทั้งคน เหตุการณ์ หรือวัตถุ
ตัวอย่าง:
The package is on the way: พัสดุกำลังอยู่ระหว่างทาง (ใกล้จะถึงแล้ว)
Help is on the way: ความช่วยเหลือกำลังจะมาถึง
She is on the way to the office: เธอกำลังเดินทางไปที่ทำงาน
Onderway แปลว่าอะไร?
Onderway เป็นคำในภาษาเนเธอร์แลนด์ ซึ่งมีความหมายว่า On the way ในภาษาอังกฤษ หรือแปลว่ากำลังอยู่ระหว่างทางหรือกำลังดำเนินการ วลีนี้สามารถใช้เพื่อบ่งบอกว่าสิ่งของ เหตุการณ์ หรือใครบางคนกำลังเดินทางไปยังจุดหมายหนึ่ง หรือกำลังอยู่ในกระบวนการของการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ตัวอย่างเป็นภาษาเนเธอร์แลนด์:
- De trein is onderweg. → รถไฟกำลังอยู่ระหว่างทาง
- De vergadering is onderweg. → การประชุมกำลังดำเนินอยู่
คำว่า onderweg ในภาษาเนเธอร์แลนด์สามารถใช้ได้ในหลากหลายบริบท เช่น เมื่อมีคนกำลังเดินทาง หรือเมื่อเหตุการณ์ใดกำลังดำเนินอยู่
มันมีความหมายเทียบเท่ากับ On the way ในภาษาอังกฤษ
At the way แปลว่า?
At the way ไม่ใช่วลีที่ถูกต้องในภาษาอังกฤษ และไม่มีความหมายที่ชัดเจน อาจเป็นไปได้ว่าคุณกำลังสับสนกับวลีอื่น ด้านล่างนี้คือตัวเลือกที่คุณอาจกำลังหมายถึง:
On the way: ตามที่อธิบายไว้ก่อนหน้านี้ หมายถึงกำลังอยู่ระหว่างทางหรือใกล้จะมาถึง
ตัวอย่าง: The bus is on the way. (รถบัสกำลังอยู่ระหว่างทาง)
In the way: วลีนี้หมายถึง การขวางทาง หรือเป็นอุปสรรค เช่น เมื่อมีบางสิ่งหรือบางคนขวางอยู่ระหว่างสองจุด
ตัวอย่าง: The car is in the way. (รถขวางทางอยู่)
At the way: (หากคุณต้องการพูดถึงตำแหน่งที่เฉพาะเจาะจงในบางบริบท) อย่างไรก็ตาม วลีนี้ไม่ใช่วลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ
Your order is on the way แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
ออเดอร์ของคุณกำลังอยู่ระหว่างทางสามารถสื่อได้อีกหลายแบบในภาษาอังกฤษ เช่น:
- Your order is on the way. (ออเดอร์ของคุณกำลังอยู่ระหว่างทาง)
- Your order is being delivered. (ออเดอร์ของคุณกำลังถูกจัดส่ง)
- Your delivery is on the way. (พัสดุของคุณกำลังอยู่ระหว่างทาง)
I’m on the way แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
ประโยคฉันกำลังไปถึงในภาษาอังกฤษมักจะแปลได้หลายแบบในภาษาอังกฤษ เช่น:
- I’m on my way.
(ฉันกำลังไปแล้ว) - I’m heading to [place].
(ฉันกำลังมุ่งหน้าไปยัง [สถานที่]) - I’m en route to [place].
(ฉันอยู่ระหว่างทางไปยัง [สถานที่])
Happiness is on the way แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
ประโยคความสุขกำลังมามีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ สื่อว่า ความสุข ความยินดี หรือสิ่งดี ๆ กำลังจะมาถึง กำลังเข้ามาในชีวิตของคุณ ตัวอย่างประโยคที่คล้ายกันในภาษาอังกฤษ:
- Happiness is on the way. (ความสุขกำลังมา)
- Joy is on the way. (ความยินดีกำลังจะมาถึง)
- Good things are on the way. (สิ่งดี ๆ กำลังมา)
- Better days are on the way. (วันที่ดีกว่ากำลังมาถึง)
Go on the way แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
- Go on the way to [place] – (เดินทางไปยัง [สถานที่])
We went on the way to the airport when we saw the accident.
(เรากำลังจะไปสนามบินเมื่อเราเห็นอุบัติเหตุ)
- Walk on the street / Walk along the road – (เดินตามถนน)
He was walking along the road when it started to rain.
(เขากำลังเดินอยู่ตามถนนตอนที่ฝนเริ่มตก)
- Be on the road – (กำลังเดินทาง/กำลังจะไปที่ไหนสักแห่งบนท้องถนน)
We’ve been on the road for hours.
(พวกเราเดินทางบนถนนมาหลายชั่วโมงแล้ว)
- Travel / Drive / Ride down the road – (ขับรถ / ขี่รถไปตามถนน)
They were driving down the road when the tire blew out.
(พวกเขากำลังขับรถอยู่บนถนนตอนที่ยางระเบิด)
More on the way แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
More on the way เป็นพิธีพูดที่เป็นธรรมชาติและเป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไป หมายความว่ายังมีอีกหรือมีเพิ่มกำลังมาถึง
- We’ve sold out, but more products are on the way.
(สินค้าหมดแล้ว แต่มีสินค้าล็อตใหม่กำลังมาถึง)
It’s on the way แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
It’s on the way หมายถึง: มันกำลังมาหรือมันกำลังอยู่ระหว่างทาง
On the way home แปลว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
On the way home หมายถึง: ระหว่างทางกลับบ้าน
ตัวอย่าง: Can you buy some milk on the way home? (คุณช่วยซื้อนมระหว่างทางกลับบ้านหน่อยได้ไหม?)

ด้วยประโยคอย่างเช่น I’m on the way! หรือ I’m heading to… คุณสามารถแสดงให้เห็นถึงการเดินทางของคุณได้อย่างเป็นธรรมชาติในทุกสถานการณ์ การเข้าใจ On the way แปลว่าอะไร และใช้สำนวนเหล่านี้อย่างหลากหลายจะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นและดูเหมือนเจ้าของภาษา ให้ ELSA Speak เป็นเพื่อนร่วมทางในการฝึกภาษาอังกฤษของคุณ ช่วยให้คุณพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษและใช้สำนวนเหล่านี้ได้อย่างมั่นใจในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะ ด้วยแพ็กเกจ ELSA Pro คุณจะได้ใช้ฟีเจอร์พิเศษที่ช่วยให้คุณพัฒนาทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษได้อย่างรวดเร็ว