10+ วิธีพูด Get well soon ช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษเพราะขึ้น

ในการสื่อสารภาษาอังกฤษ คำกล่าวเกี่ยวกับการทักทายและการให้กำลังใจคนป่วยเรียกว่า Get well soon นอกจากนี้มีคำพูดอื่นที่ลึกซึ้งสำหรับพูดแสดงความห่วงใยและให้กำลังใจคนป่วยเป็นภาษาอังกฤษอีกมากมาย มาเรียนรู้ 10 วิธีการพูดว่า “Get well soon” ผ่านบทความต่อไปนี้กันเลย

สารบัญ

Get well soon แปลว่า ?

get well soon แปลว่า

ความหมายของ Get well soon

Get well soon” แปลว่า “หายเร็วๆ” หรือ “หายไวๆ” เป็นคำที่ใช้อย่างไม่เป็นทางการและแสดงถึงความใกล้ชิดเพื่ออวยพรให้ผู้ป่วยหายป่วย

สอบก่อนเข้าฟรี

{{(sIndex/sentences.length)*100}}%
{{ sentences[sIndex].text }}.
loading

ตัวอย่าง

Get well soon. Everybody here is thinking of you.

10+ วิธีการพูด Get well soon ในภาษาอังกฤษ

วิธีการพูด get well soon แปล

สำหรับพูดกับเพื่อนร่วมงาน

I hope you get well really soon! I miss your smile.

  • ความหมาย: หวังว่าคุณจะหายเร็วๆ นะ ฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณ
  • ตัวอย่าง: I heard you’re not feeling well. I hope you get well really soon! I miss your smile.

แปล: ฉันได้ยินมาว่าคุณไม่สบาย ฉันหวังว่าคุณจะหายเร็วๆ ฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณ.

Thinking of you lots and hoping for your speedy recovery.

  • ความหมาย: ฉันคิดถึงคุณมาก หวังว่าคุณจะหายเร็วๆ
  • ตัวอย่าง: Just wanted to let you know I’m thinking of you lots and hoping for your speedy recovery.

แปล: แค่อยากให้คุณรู้ว่าฉันคิดถึงคุณมากและหวังว่าคุณจะหายเร็วๆ นะ

Feel better and get back on your feet soon!

  • ความหมาย: รู้สึกดีขึ้นและกลับมาเป็นปกติเร็วๆ นะ
  • ตัวอย่าง: Take care of yourself and follow the doctor’s advice. Feel better and get back on your feet soon!

แปล: อย่าลืมดูแลตัวเองและทำตามคำแนะนำของแพทย์ คุณจะรู้สึกดีขึ้นและกลับมาเป็นปกติเร็วๆ นะ

Sending healing vibes your way!

  • ความหมาย: ขอส่งสิ่งดี ๆ และสุขภาพที่ดีให้กับคุณ
  • ตัวอย่าง: I’m sending healing vibes your way. I hope they bring you comfort and a speedy recovery.

แปล: ฉันขอส่งสิ่งดี ๆ และสุขภาพที่ดีให้กับคุณ ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกสบายใจและหายป่วยเร็วๆนะ

May you bounce back in no time!

  • ความหมาย: หวังว่าคุณจะหายเร็วๆ
  • ตัวอย่าง: You’re a strong person, and I believe you’ll bounce back in no time.

คุณเป็นคนแข็งแรง และฉันเชื่อว่าคุณจะหายป่วยโดยเร็ว

Hoping for your quick recuperation!

  • ความหมาย: หวังว่าคุณจะหายเร็วๆ
  • ตัวอย่าง: Wishing you a quick recuperation and a speedy return to good health. 

แปล: ขอให้คุณหายเร็วๆ และกลับมาแข็งแรงเหมือนเดิมนะ

Take care and get well before you know it!

  • ความหมาย: ดูแลตัวเอง พักผ่อนเยอะๆ และหายป่วยเร็วๆ นะ
  • ตัวอย่าง: Take care of yourself, rest well, and get well before you know it. We miss you!

แปล: อย่าลืมดูแลตัวเอง พักผ่อนเยอะๆ และหายป่วยเร็วๆ นะ พวกเราคิดถึงคุณมาก

Here’s to your health and a speedy comeback!

  • ความหมาย: ดูแลสุขภาพและหายเร็วๆ นะ
  • ตัวอย่าง: Raise a toast to your health and a speedy comeback. Get well soon and we’ll celebrate together!

แปล: ขอยกแก้วนี้เพื่อให้สุขภาพของคุณกลับมาแข็งแรงโดยเร็ววัน หายป่วยไวๆ แล้วเราค่อยมาฉลองด้วยกันอีกนะ

I got the news of your sickness and got you some flowers to make your happier and healthier again. Get well soon.

  • ความหมาย: ฉันได้รับข่าวว่าคุณป่วยและได้นำดอกไม้มาให้คุณ เพื่อให้คุณมีความสุขและสุขภาพดีขึ้นอีกครั้ง หายเร็วๆ นะ
  • ตัวอย่าง: Hi Sarah, I heard you’re not feeling well, so I brought you some flowers to brighten up your day and bring some cheer. Get well soon!

แปล: สวัสดีซาราห์ ฉันได้ยินมาว่าคุณไม่สบาย ฉันจึงนำดอกไม้มาให้คุณ เพื่อทำให้วันของคุณสดใสและมีความสุขมากขึ้น หายเร็วๆ นะ

Best wishes that you will soon be back to doing all the things you love.

  • ความหมาย: ขอให้คุณกลับมาทำในสิ่งที่คุณรักได้ในเร็วๆ นี้นะ
  • ตัวอย่าง: Hey Mark, I just wanted to send you my best wishes and let you know that I hope you recover quickly and get back to doing all the things you love. Take care!

แปล: สวัสดีมาร์ค ฉันแค่อยากส่งคำอวยพรให้คุณ หวังว่าคุณจะหายป่วยเร็วๆ และกลับมาทำในสิ่งที่คุณรักไวๆ ดูแลตัวเองด้วยนะ

>>> Read more: How are you? มาเรียนรู้ 90+ วิธีถามแบบอื่น

สำหรับญาติและเพื่อน

Get well soon, so you can resume bringing brightness and delight into our lives.

  • ความหมาย: ขอให้หายป่วยเร็วๆ นะ เพื่อให้คุณกลับมานำความสดใสและความสุขมาสู่ชีวิตของพวกเราอีกครั้ง
  • ตัวอย่าง: We miss your positive energy and laughter. Get well soon, so you can resume bringing brightness and delight into our lives.

แปล: พวกเราคิดถึงพลังบวกและเสียงหัวเราะของคุณ หายป่วยเร็วๆ นะ แล้วคุณจะได้กลับมานำความสดใสและความสุขมาสู่ชีวิตของพวกเราอีกครั้ง

Please get well soon. No, not soon. Get well now.

  • ความหมาย: หายเร็วๆ นะ ไม่ใช่ “หายเร็วๆ” สิ แต่ต้อง “หายตอนนี้เลย”
  • ตัวอย่าง: Your absence is deeply felt. Please get well soon. No, not soon. Get well now.

แปล: การที่คุณหายไปทำให้พวกเราคิดถึงคุณมาก หวังว่าคุณจะหายเร็วๆ ไม่ใช่ “หายเร็วๆ” สิ แต่ต้อง “หายตอนนี้เลย” นะ

I wish I had a magic wand with which I can call you up from your sick bed but I don’t, so I pray for you everyday to get well soon.

  • ความหมาย: ฉันหวังว่าฉันจะมีไม้กายสิทธิ์ที่สามารถเสกให้คุณขึ้นมาจากเตียงได้ แต่ฉันดันไม่มี งั้นฉันขอสวดภาวนาทุกๆวัน หวังให้คุณหายป่วยในเร็ววันนะ
  • ตัวอย่าง: Hi Emily, I wish I had a magic wand to make you feel better instantly, but since I don’t, please know that I’m praying for your speedy recovery every day. Get well soon!

แปล: สวัสดีเอมิลี่ ฉันหวังว่าฉันจะมีไม้กายสิทธิ์ที่สามารถเสกให้คุณขึ้นมาจากเตียงได้ แต่ฉันดันไม่มี งั้นฉันขอสวดภาวนาทุกๆวัน หวังให้คุณหายป่วยในเร็ววันนะ

May the good wishes and warm thoughts of those who care about you send a little cheerfulness into your world and help you feel better.

  • ความหมาย: ขอให้ความปรารถนาดีและความอุ่นใจจากคนที่ห่วงใยคุณ
  • ทำให้คุณมีความสุขและช่วยให้คุณรู้สึกดีขึ้นนะ
  • ตัวอย่าง: Dear John, may all the good wishes and warm thoughts from your loved ones bring a little cheerfulness into your world and help you feel better. You’re in our thoughts. Get well soon!

แปล: ถึงจอห์น ขอให้ความปรารถนาดีและความอุ่นใจจากคนที่ห่วงใยคุณ ทำให้คุณมีความสุขและช่วยให้คุณรู้สึกดีขึ้นนะ

Look outside the sun is shining, and it’s telling you to get well soon.

  • ความหมาย: ลองมองออกไปข้างนอกสิ พระอาทิตย์กำลังส่องแสงจ้าและบอกว่าให้คุณหายป่วยเร็วๆ นะ
  • ตัวอย่าง: Hey Lisa, just wanted to remind you that even the sun is shining its brightest today, sending its warmth and telling you to get well soon. Take care and rest up!

แปล: สวัสดีลิซ่า ฉันแค่อยากบอกคุณว่า ให้ลองมองออกไปข้างนอกสิ พระอาทิตย์กำลังส่องแสงจ้าและบอกว่าให้คุณหายป่วยเร็วๆ นะ

May every cell in your body heal miraculously fast. Know that you are missed greatly.

  • ความหมาย: ขอให้ทุกเซลล์ในร่างกายของคุณจะดีขึ้น ฉันคิดถึงคุณมาก
  • ตัวอย่าง: Hi Mike, sending you my best wishes for a miraculous and speedy recovery. Every cell in your body is being wished to heal quickly. Know that you are missed greatly. Get well soon!

แปล: สวัสดีไมค์ ฉันขอส่งความปรารถนาดีถึงคุณนะ ฉันขอให้ทุกเซลล์ในร่างกายของคุณจะดีขึ้น และฉันคิดถึงคุณมาก หายเร็วๆ นะ

If money can buy back your health, I wouldn’t mind closing my bank account just to see you well again. You mean the world to me, so get well soon.

  • ความหมาย: หากเงินซื้อสุขภาพของคุณได้ ฉันก็ยินดีที่จะปิดบัญชีธนาคาร เพื่อที่จะได้เห็นคุณดีขึ้นอีกครั้ง คุณมีความหมายสำหรับฉัน ดังนั้นขอให้หายเร็วๆ นะ
  • ตัวอย่าง: My dear friend, if money could bring back your health, I would gladly give up everything just to see you well again. You mean the world to me, and I want nothing more than for you to get well soon.

แปล: เพื่อนรักของฉัน หากเงินสามารถทำให้สุขภาพของคุณกลับมาดีขึ้นได้ ฉันยินดีที่จะสละทุกอย่างเพื่อจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง คุณคือโลกของฉัน และฉันไม่ต้องการอะไรมากไปนอกจากคุณจะหายป่วยเร็วๆ นะ

>>> Read more:

คำถามที่เจอบ่อย

Get well soon ใช้เพื่อทำอะไร ?

Get well soon เป็นคำพูดที่แสดงถึงความใกล้ชิดและสุภาพใช้เพื่อพูดกับผู้ป่วย

ตัวอย่างการใช้ Get well soon

A: Hey, I heard you were feeling under the weather. How are you doing?

B: Yeah, I caught a nasty flu. I’ve been feeling pretty weak.

A: I’m sorry to hear that. Get well soon! Is there anything I can do to help?

B: Thanks, I appreciate it. Well, some hot soup would be great if you could manage that.

แปล: 

A: เฮ้ ฉันได้ยินมาว่าคุณรู้สึกไม่ค่อยสบาย เป็นอย่างไรบ้าง

B:ใช่ ฉันเป็นไข้หวัดใหญ่ ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายตัว

A: ฉันเสียใจมากที่ได้ยินแบบนี้ หายเร็วๆ นะ มีอะไรให้ฉันช่วยก็บอกนะ

B: ขอบคุณมากนะ ฉันอยากได้ซุปร้อนๆ สักถ้วย ก็น่าคงจะดีขึ้น

ELSA Speak หวังว่าบทความข้างต้นนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับคุณในการใช้พูดแทนคำว่า Get well soon และทำให้คลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณมีความหลากหลายมากขึ้น อย่าลืมติดตาม ELSA Speak ได้ในบทความต่อไปนะ

ELSA Pro ตลอดชีพ เพียง 3,159บ