คุณกำลังมองหาแคปชั่นอาหาร ภาษาอังกฤษสุดปังสำหรับภาพหรือวิดีโออาหารบนโซเชียลมีเดียอยู่ใช่ไหม? ให้ ELSA Speak ช่วยคุณด้วยแคปชั่นกิน ภาษาอังกฤษกว่า 200 แคปชั่น ไม่ว่าคุณจะโพสต์บน IG, Facebook, TikTok หรือ Reels แคปชั่นเหล่านี้จะทำให้ทุกคนต้องกดไลก์ให้โพสต์ของคุณแน่นอน!
แคปชั่นอาหาร ภาษาอังกฤษสั้นๆ

ด้านล่างนี้คือแคปชั่นอาหารภาษาอังกฤษสั้นๆ กระชับ และน่าสนใจ
สอบก่อนเข้าฟรี

ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Calories don’t count on the weekend! | วันหยุดใครเค้านับแคลอรี่กัน! |
To live a full life, you have to fill your stomach first. | จะใช้ชีวิตให้เต็มที่ ท้องต้องอิ่มก่อน! |
This is a festival of flavors. | นี่คืองานเทศกาลแห่งรสชาติ |
Take food as your medicine before you take medicine as your food. | กินอาหารให้เป็นยา ก่อนที่จะกินยาเป็นอาหาร |
Food vibes only. (Good Vibes Only) | รับพลังบวกเป็นอาหารเท่านั้น! (เฉพาะความรู้สึกดีๆ เท่านั้น) |
Friendship goals : eating together. | เป้าหมายแห่งมิตรภาพ: คือกินข้าวด้วยกัน |
There is no better reward for hard work than good food. | ไม่มีรางวัลไหนดีไปกว่าอาหารอร่อยหลังจากทำงานหนัก |
The chief ingredient in yummy food is love. | ส่วนผสมหลักของอาหารอร่อยคือความรัก |
They told me to follow my heart. Guess where it led me? To the fridge. | พวกเขาบอกให้ฉันทำตามหัวใจ ฉันเลยเดาว่ามันจะพาฉันไปไหน? สุดท้ายก็ไปที่ตู้เย็นไงล่ะ! |
There’s nothing more romantic than Italian food. | ไม่มีอะไรโรแมนติกไปกว่าอาหารอิตาเลียน |
Snack time heals all wounds. | ขนมจะเยียวยาทุกสิ่ง |
Eat right, exercise, die anyway. | กินดี ออกกำลังกาย ยังไงก็ต้องตายอยู่ดี |
If someone else is paying for it, food just tastes a lot better. | ถ้ามีคนจ่ายให้ อาหารก็อร่อยขึ้นเป็นพิเศษ! |
Slow down and savor the flavors. | ช้าลงหน่อย แล้วลิ้มรสชาติให้เต็มที่ |
I don’t eat to live… I live so that I can eat. | ฉันไม่ได้กินเพื่ออยู่… แต่ฉันอยู่เพื่อที่จะได้กิน! |
Hunger is the best spice! | ความหิวคือเครื่องปรุงที่ดีที่สุด! |
Count the memories not the calories. | นับความทรงจำ ไม่ใช่จำนวนแคลอรี่ |
But first, let me taste it. | แต่เดี๋ยวก่อน ขอชิมหน่อย! |
Life is too short to eat bad and unhealthy food. | ชีวิตสั้นเกินกว่าจะกินอาหารไม่อร่อยและไม่ดีต่อสุขภาพ |
Come and eat what my mom made … me. | มากินสิ่งที่แม่ฉันทำไว้สิ .. ก็คือฉันยังไงล่ะ |
Sorry, I’m in a relationship. With food. | ขอโทษนะ ฉันกำลังคบกับอาหารอยู่ |
Good food is the foundation of happiness. | อาหารอร่อยคือรากฐานของความสุข |
No one counts calories on a holiday like this. | ไม่มีใครสนแคลอรี่ในวันหยุดแบบนี้หรอก |
Where there is food, there is love. | ที่ไหนมีอาหาร ที่นั่นมีความรัก |
I’m obsessed with food. | ฉันคลั่งไคล้อาหารสุดๆ |
In the mood for noods. | กำลังอยากกินก๋วยเตี๋ยวเลย! |
There is no love more sincere than my love for food. | ไม่มีรักไหนจริงใจเท่าความรักที่ฉันมีต่ออาหาร |
Beast Mode On. | โหมดกินจุเปิดแล้ว! |
Half a loaf is better than none. | มีขนมปังครึ่งก้อน ก็ดีกว่าไม่มีเลย |
Food is my love language. | อาหารคือภาษาของความรัก |
Everything good, compacted onto a single plate. | ความอร่อยทั้งหมดรวมอยู่ในจานเดียว |
Food is the best kind of therapy. | อาหารคือการบำบัดที่ดีที่สุด |
Good food, cute mood. | อาหารดีทำให้อารมณ์ดี |
Food is a tasty hug. | อาหารคืออ้อมกอดที่อร่อยที่สุด |
Eat it quick or I’m snatching it! | กินเร็วๆ นะ เดี๋ยวฉันแย่ง! |
Food? I’m in! | อาหารเหรอ? ฉันมาแล้ว! |
Take a break and eat an indulgent feast. | พักซะหน่อย แล้วมาจัดหนักกันเถอะ |
The real question is: “What’s on the table?” | คำถามที่สำคัญที่สุดคือ: “มีอะไรให้กินบ้าง?” |
Eating is a mundane need, but actually enjoying doing it is an art. | กินเพื่ออยู่ก็ธรรมดา แต่กินแล้วมีความสุข นั่นแหละมันคือศิลปะ |
Food is comfort, no matter when you have it. | อาหารคือความสบายใจ กินเมื่อไหร่ก็ฟินเมื่อนั้น |
Good food rarely fails to bring everyone together. | อาหารดีๆ มักจะทำให้ทุกคนมารวมตัวกัน |
Woah, that was food-gasmic! | โอ้โห! นี่มันสวรรค์ของนักกินชัดๆ! |
Every bite takes you to heaven. | ทุกคำที่กิน มันพาเราขึ้นสวรรค์ |
Falling in love with food is always better than falling in love with people. | ตกหลุมรักอาหาร ดีกว่าตกหลุมรักคนซะอีก |
Fiesta. Then siesta. | กินก่อน แล้วค่อยนอนทีหลัง! |
It’s important to refuel and recharge. | สิ่งสำคัญก็คือเติมพลังให้เต็ม แล้วลุยกันต่อ |
If my plate is full, I’m happy. | ถ้าจานฉันเต็มไปด้วยอาหาร ฉันก็แฮปปี้ |
Meet my friends: carbohydrates, fats, and protein! | ขอแนะนำเพื่อนสนิทของฉัน: คาร์โบไฮเดรต ไขมัน และโปรตีน! |
On the menu today is … well … ME-N-U! | เมนูวันนี้คือ… ME-N-U! |
Please avoid ‘hungry’ me at all costs! You’ve been warned. | อย่าเข้ามาใกล้ฉันตอนหิว! เตือนแล้วนะ |
First eat, then do everything else. | กินก่อน แล้วค่อยทำอย่างอื่น |
Good food makes my clothes shrink. | อาหารอร่อยทำให้เสื้อผ้าหดลงได้จริงๆ |
Just making ends MEAT! | แค่พยายามหาอะไรกินให้อิ่มท้องเท่านั้นเอง! |
Nothing tastes as good as mom’s spaghetti! | ไม่มีอะไรอร่อยเท่ากับสปาเก็ตตี้ของแม่! |
I’m on a feeding frenzy. | กำลังอยู่ในโหมดกินแหลก! |
Love only multiplies when shared. I wish I could say the same for dinner. | ความรักยิ่งแบ่งปันยิ่งเพิ่มขึ้น แต่เสียดายที่อาหารไม่เป็นแบบนั้น |
“Food” and “Family” are our favorite F words. | “อาหาร” และ “ครอบครัว” เป็นสองคำที่เราชอบที่สุด |
Belly full. Heart bursting at the seams. | อิ่มท้อง อบอุ่นหัวใจ |
Our family recipe for success: Eating together. | สูตรลับของครอบครัวเรา: กินข้าวพร้อมกัน |
A little slice of heaven. | ความสุขเล็กๆ ในคำเดียว |
Good food tastes better in great company. | อาหารอร่อยยิ่งขึ้นเมื่อมีเพื่อนดีๆ ร่วมโต๊ะ |
Sorry, I can’t be your friend if you aren’t a foodie. | ขอโทษนะ เราคงเป็นเพื่อนกันไม่ได้ถ้าคุณไม่ใช่สายกิน |
Friends who get fat together stay together. | เพื่อนที่กินเก่งไปด้วยกัน จะอยู่ด้วยกันตลอดไป |
Made with love. | ทำด้วยความรัก |
This gang has hunger management problems. | แก๊งนี้มีปัญหาเรื่องควบคุมความหิวหนักมาก |
Cuisine with a side of laughter. | อาหารพร้อมรอยยิ้ม เสิร์ฟแล้วจ้า! |
If you are sad then eat so BAD. | ถ้าเศร้า ก็กินให้หนำใจไปเลย! |
Where there is good food, there is happiness. | ที่ไหนมีของอร่อย ที่นั่นมีความสุข |
Food is my fuel. | อาหารคือพลังงานของฉัน |
Everything sucks…except FOOD!! | ทุกอย่างมันแย่ไปหมด…ยกเว้นอาหาร!! |
Always hungry. | หิวตลอดเวลา |
No words for this. | ไม่รู้จะพูดอะไร นอกจากอร่อยมาก! |
Grill and chill. | ย่างไป ชิลไป! |
Good people, good food, good time. | คนดี อาหารดี เวลาดีๆ |
Let’s gain some weight! | มาเพิ่มน้ำหนักกันหน่อย! |
Food is my number 1 priority. | อาหารคือสิ่งสำคัญอันดับหนึ่งของฉัน |
My favorite hobby is eating. | งานอดิเรกที่ชอบที่สุดก็คือ…กิน! |
Food is way cheaper than therapy. | อาหารถูกกว่าการบำบัดเยอะเลย |
Hey there, cutie pie. | หวัดดีนะคนสวย/คนหล่อ |
In the mood for food. | ตอนนี้กำลังโหยหาอาหารสุดๆ |
But first, food. | วันดีๆ เริ่มต้นที่อาหาร |
Food = Life. | อาหาร = ชีวิต |
Favorite meal of the day. | มื้อที่โปรดปรานที่สุดของวัน |
Sugar, spice, and everything nice. | น้ำตาล เครื่องเทศ และทุกอย่างที่ดีงาม |
I love pizza. | ฉันรักพิซซ่า! |
If I share my food with you, it’s a big deal. | ถ้าฉันแบ่งอาหารให้คุณ แปลว่าคุณสำคัญมาก! |
There is no we in fries. | ของทุกอย่างแบ่งกันได้ แต่เฟรนช์ฟรายส์ไม่ใช่หนึ่งในนั้น! |
Good food, good mood. | อาหารดีๆ ทำให้วันสดใสขึ้น |
Feasting like there’s no tomorrow. | กินให้สุด เหมือนไม่มีวันพรุ่งนี้! |
Calories don’t count when it’s this delicious. | แคลอรี่ไม่นับเมื่อของมันอร่อยขนาดนี้! |
Just here for the snacks. | มาแค่เพราะของกินเล่นล้วนๆ |
Eat, enjoy, repeat. | กิน ฟิน วนไป! |
Happiness is homemade. | ความสุขเริ่มต้นจากครัวที่บ้าน |
Food is my love language. | อาหารคือภาษารักของฉัน |
Indulging in flavors that make life delicious. | ดื่มด่ำกับรสชาติที่ทำให้ชีวิตน่าอยู่ขึ้น |
Foodie adventures are the best adventures. | การผจญภัยสายกินคือการผจญภัยที่ดีที่สุด! |
Feasting my way through life, one bite at a time. | ใช้ชีวิตแบบนักชิม กินไปทีละคำ |
Food speaks louder than words. | อาหารพูดแทนทุกคำพูด |
Savoring every moment and every bite. | ซึมซับทุกช่วงเวลาพร้อมลิ้มรสชาติทุกคำ |
Food is the ingredient that binds us together. | อาหารคือวัตถุดิบที่ทำให้เราผูกพันกัน |
Life is too short to eat boring food. | ชีวิตสั้นเกินไปที่จะกินอาหารน่าเบื่อ! |
Food is the ultimate therapy. | อาหารคือการบำบัดที่ดีที่สุด |
Food is my passion, my love, my everything. | อาหารคือแพสชั่น ความรัก และทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน |
Love at first bite. | ตกหลุมรักตั้งแต่คำแรก! |
Together is better when food is involved. | อยู่ด้วยกันจะดีกว่าเสมอ ถ้ามีของกิน! |
True love: a full plate and a happy stomach. | ความรักที่แท้จริง: จานที่เต็มไปด้วยอาหารกับท้องที่อิ่ม |
We only live once… Lick the bowl. | เรามีชีวิตแค่ครั้งเดียว… ลองเลียถ้วยดูสิ! |
Everything tastes good when you’re on a diet. | อาหารทุกอย่างอร่อยขึ้นเป็นพิเศษตอนกำลังไดเอท |
You can’t live a full life on an empty stomach. | จะใช้ชีวิตให้เต็มที่ได้ยังไง ถ้าท้องยังว่าง? |
A recipe is a thread that binds us together. | สูตรอาหารคือสิ่งที่เชื่อมโยงเราทุกคนเข้าด้วยกัน |
Marry the one who gives you the same feeling you get when you see food coming at a restaurant. | แต่งงานกับคนที่ทำให้คุณรู้สึกเหมือนตอนเห็นอาหารมาเสิร์ฟที่ร้าน |
Worth every penne. | คุ้มค่าทุกบาททุกสตางค์! |
Savor the flavor. | ลิ้มรสให้เต็มที่ |
Come on, hog it out! | เอ้า ลุยเลย! |
แคปชั่นอาหารเช้า ภาษาอังกฤษ

แชร์มื้อเช้าของคุณให้โดดเด่นด้วยแคปชั่นสุดสร้างสรรค์เหล่านี้:
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
I don’t know what I’d do without breakfast. | ฉันไม่รู้เลยว่าถ้าไม่มีมื้อเช้าจะอยู่ยังไง |
Popcorn for breakfast! Why not? It’s a grain. It’s like, like, grits, but with high self-esteem. | ป๊อปคอร์นเป็นมื้อเช้าได้ไหม? ทำไมจะไม่ได้ล่ะ? มันก็เป็นธัญพืชเหมือนกัน ขอแค่มีความมั่นใจสูงเท่านั้นเอง! |
Let’s get this bread…and toast it. | มาเอาขนมปัง…แล้วปิ้งมันให้กรอบกันเถอะ! |
A day is best started on a full stomach. | เช้านี้ต้องเริ่มต้นด้วยท้องที่อิ่มเท่านั้น! |
Egg-cited to start the day sunny side up. | พร้อมลุยวันใหม่กับไข่ดาวบนจานแล้ว |
Feeling egg-straordinary with my breakfast spread. | มื้อเช้าอลังการ ทำให้รู้สึกพิเศษสุดๆ |
Cereal-ously starting my day on a crispy note. | เริ่มต้นเช้าวันใหม่แบบกรุบกรอบด้วยซีเรียล |
Rise and grind coffee and breakfast time. | ตื่นมาแล้วต้องชงกาแฟ พร้อมกับกินมื้อเช้า! |
Oat to be a great day with a hearty breakfast. | เริ่มวันดีๆ ด้วยข้าวโอ๊ตแสนอร่อย |
Flippin’ pancakes and flippin’ happy. | พลิกแพนเค้ก พลิกความสุข |
Time to baconate the day with a delicious breakfast. | ได้เวลาสร้างสีสันยามเช้าด้วยเบคอนแสนอร่อย |
Bringing the jam and spreading breakfast cheer. | เติมรสชาติหวานๆ ด้วยแยมและแบ่งปันความสุขยามเช้า |
,. | เช้านี้สดใส พร้อมกาแฟหอมกรุ่นและมื้อเช้าแสนอร่อย |
Yogurt to be kidding me breakfast is the best. | ไม่ได้ล้อเล่นนะ! มื้อเช้าคือมื้อที่ดีที่สุด! |
Pouring some happiness into my breakfast bowl. | เติมความสุขลงในชามอาหารเช้า |
Doughnut worry breakfast is here to sprinkle joy. | ไม่ต้องห่วง! มื้อเช้ามาเติมความสดใสให้แล้ว |
Starting the day with a bagel-icious breakfast. | เริ่มต้นวันใหม่ด้วยอาหารเช้ารสเบเกิล |
Whisking you a wonderful morning with a breakfast surprise. | มอบเช้าอันแสนวิเศษให้กับคุณด้วยอาหารเช้าสุดวิเศษ |
Toast-ally embracing the deliciousness of breakfast. | ดื่มด่ำกับความอร่อยของมื้อเช้าอย่างเต็มที่ |
Breakfast is eggs-actly what I knead to start the day right. | อาหารเช้าคือสิ่งที่ฉันต้องการที่สุดในเช้านี้! |
Getting my breakfast game on fleek eggs-actly how I like it. | มื้อเช้าของฉันต้องเพอร์เฟกต์ทุกอย่างตามที่ต้องการ! |
Batter up Pancakes are here to stack up the morning happiness. | เตรียมแป้งให้พร้อม แพนเค้กมาเติมความสุขยามเช้าแล้ว! |
Cereal-ously crushing it with a breakfast of champions. | เริ่มต้นวันใหม่อย่างแข็งแกร่ง ด้วยมื้อเช้าแบบแชมเปี้ยน! |
Bacon a difference in the morning with a sizzling breakfast. | เพิ่มสีสันให้เช้านี้ด้วยเบคอนหอมกรุ่น! |
Waking up to the aroma of coffee and a breakfast feast Best Morning Ever. | ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการตื่นมาพร้อมกลิ่นกาแฟและมื้อเช้าสุดอลังการ! |
Raisin the bar with a wholesome breakfast bowl. | ยกระดับมื้อเช้าด้วยธัญพืชแสนอร่อย |
Morning fuel breakfast coffee and a whole latte love. | เช้านี้ต้องเติมพลัง ด้วยกาแฟและและลาเต้เต็มแก้ว |
A nourishing breakfast sets the tone for a productive day. | มื้อเช้าที่ดีจะช่วยให้ทั้งวันมีประสิทธิภาพ |
Mornings are made for slow sips and meaningful bites. | เช้าแบบนี้เหมาะกับการละเมียดละไมในทุกคำที่กิน |
Breakfast is an opportunity to nourish not just the body but the soul. | อาหารเช้าเป็นโอกาสในการเติมเต็มไม่ใช่แค่ร่างกาย แต่ยังรวมถึงจิตใจด้วย |
Starting the day mindfully with a breakfast that fuels both body and mind. | เริ่มต้นวันใหม่อย่างมีสติ พร้อมมื้อเช้าที่เติมพลังให้ทั้งร่างกายและจิตใจ |
Breakfast a moment to pause reflect and fuel up for the day ahead. | อาหารเช้าเป็นช่วงเวลาหยุดพัก ทบทวน และเติมพลังให้พร้อมสำหรับวันใหม่ |
Finding peace in the simplicity of a well-balanced breakfast. | พบความสงบในความเรียบง่ายของมื้อเช้าที่สมดุล |
Breakfast a reminder to prioritize self-care and nourishment. | อาหารเช้าเป็นเครื่องเตือนใจให้เราใส่ใจสุขภาพและดูแลตัวเอง |
Savoring the flavors of breakfast one bite at a time. | ลิ้มรสอาหารเช้าอย่างละเมียดละไมในทุกคำ |
A wholesome breakfast nourishes the body mind and spirit. | มื้อเช้าที่อุดมด้วยสารอาหารช่วยบำรุงทั้งร่างกาย จิตใจ และจิตวิญญาณ |
Morning rituals and a nourishing breakfast create a foundation for success. | กิจวัตรยามเช้าและมื้อเช้าที่ดี เป็นรากฐานของความสำเร็จ |
Breakfast is a gentle reminder to embrace the present moment. | อาหารเช้าเป็นเครื่องเตือนให้เรามีสติอยู่กับปัจจุบัน |
Starting the day with gratitude and a nourishing breakfast. | เริ่มต้นวันใหม่ด้วยความกตัญญูและมื้อเช้าที่อุดมด้วยคุณค่า |
Breakfast a moment of stillness before the world awakens. | อาหารเช้าเป็นช่วงเวลาแห่งความเงียบสงบก่อนที่โลกจะตื่นขึ้น |
A thoughtfully prepared breakfast is an act of self-love and self-care. | มื้อเช้าที่เตรียมด้วยความใส่ใจ คือการแสดงความรักและดูแลตัวเอง |
Breakfast time is a sacred ritual that sets the tone for the day. | เวลาสำหรับอาหารเช้าคือพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ที่กำหนดจังหวะของวันใหม่ |
Fueling up for the day ahead with a breakfast that nourishes from within. | เติมพลังให้วันข้างหน้าด้วยมื้อเช้าที่บำรุงจากภายใน |
Breakfast a time to appreciate the abundance of nourishing options. | อาหารเช้าเป็นช่วงเวลาที่เราจะได้ซาบซึ้งกับความหลากหลายของโภชนาการ |
In the silence of the morning breakfast becomes a sacred conversation with oneself. | ในความเงียบของเช้าวันใหม่ อาหารเช้ากลายเป็นบทสนทนาอันลึกซึ้งกับตัวเอง |
Breakfast is a reminder that every day is a fresh start full of possibilities. | อาหารเช้าเป็นเครื่องเตือนใจว่า ทุกวันคือการเริ่มต้นใหม่ที่เต็มไปด้วยโอกาส |
Starting the day with intention and a nourishing breakfast. | เริ่มต้นวันใหม่ด้วยความตั้งใจและมื้อเช้าที่อุดมไปด้วยคุณค่า |
Breakfast is a celebration of the simple joys found in the morning routine. | อาหารเช้าคือการเฉลิมฉลองความสุขเล็กๆ น้อยๆ ในกิจวัตรยามเช้า |
Nourishing the body and soul with a breakfast that warms the heart. | เติมเต็มร่างกายและจิตใจด้วยมื้อเช้าที่อบอุ่นหัวใจ |
Breakfast time is an opportunity to prioritize self-care and well-being. | เวลาสำหรับอาหารเช้าเป็นโอกาสที่เราจะให้ความสำคัญกับสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดี |
A well-balanced breakfast is the foundation for a balanced life. | มื้อเช้าที่สมดุลเป็นพื้นฐานของชีวิตที่สมดุล |
Breakfast is a time to nourish, reset and embrace the new day. | อาหารเช้าคือช่วงเวลาสำหรับเติมพลัง ตั้งต้นใหม่ และโอบรับวันใหม่ |
แคปชั่นอาหารกลางวันภาษาอังกฤษ

ELSA Speak จะมาแนะนำแคปชั่นอาหารกลางวันภาษาอังกฤษดังนี้:
ความหมาย | ความหมาย |
After eating lunch, rest is best. | หลังจากกินข้าวกลางวันแล้วไปพักผ่อนดีที่สุด |
All-you-can-eat buffet for lunch! Who’s with me? | บุฟเฟ่ต์กินไม่อั้นสำหรับมื้อเที่ยง! ใครไปกับฉันบ้าง? |
Halt your work and eat lunch! | หยุดทำงานแล้วไปกินข้าวกลางวันกันเถอะ! |
Keep Calm and Eat Lunch. | ใจเย็น ๆ แล้วกินข้าวกลางวันกันเถอะ |
Been kicking ass all morning, so I deserve this! | ลุยมาทั้งเช้าแล้ว ฉันสมควรได้รับสิ่งนี้! |
Buy me lunch and I’ll catch the stars for you. | ซื้อข้าวกลางวันให้ฉัน แล้วฉันจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ |
Can you smell that? Lunch is in the air! | ได้กลิ่นไหม? กลิ่นอาหารกลางวันลอยมาแล้ว! |
Check out my festive lunch! | ดูมื้อเที่ยงสุดพิเศษของฉันสิ! |
Eating all of my troubles and worries for lunch! | กินความกังวลและปัญหาทั้งหมดของฉันเป็นมื้อกลางวันกันนะ! |
Going straight to bed/couch after this! | หลังจากนี้ ฉันจะพุ่งตรงไปที่เตียง/โซฟา! |
Hope that everyone’s having a delicious lunch! | ขอให้ทุกคนมีมื้อกลางวันที่อร่อยนะ! |
I’m not really a foodie, but I sure do love me some lunch. | ฉันอาจจะไม่ใช่สายกิน แต่ฉันรักมื้อเที่ยงสุด ๆ |
Just munchin’ and lunchin’. | แค่เคี้ยวแล้วก็เพลิดเพลินกับมื้อกลางวัน |
Life hack: Buy someone lunch before making a request. | ทริคชีวิต: ซื้อข้าวกลางวันให้ใครสักคนก่อนก่อนที่เขาจะร้องขอ |
Make the most of your lunch break. | ใช้เวลาพักกลางวันให้คุ้มค่าที่สุด |
My best-est friend of all is probably the lunch lady. | เพื่อนที่ดีที่สุดของฉันอาจจะเป็นแม่ครัวโรงอาหารก็ได้ |
My kinda lunch break—good food and good company! | พักกลางวันในแบบของฉัน—อาหารอร่อยและเพื่อนดี ๆ! |
No such thing as free lunch! | ไม่มีคำว่าอาหารกลางวันฟรี! |
Nothing changes my mood for the better like a good lunch meal. | ไม่มีอะไรทำให้ฉันอารมณ์ดีขึ้นได้เท่ากับมื้อกลางวันที่แสนอร่อย |
Powering through the work day with some delicious lunch. | ลุยงานต่อไปด้วยพลังจากมื้อกลางวันแสนอร่อย |
Recess and lunch are the best! | เวลาพักและมื้อกลางวันคือช่วงเวลาที่ดีที่สุด! |
Re-fueling both my body and mind. | เติมพลังให้ทั้งร่างกายและจิตใจ |
Sometimes, the best ideas come over lunch. | บางครั้ง ไอเดียที่ดีที่สุดก็มาพร้อมกับมื้อกลางวัน |
What’s the best hour of the day? Definitely lunch hour! | ชั่วโมงที่ดีที่สุดของวันคืออะไร? แน่นอนว่าคือเวลามื้อกลางวัน! |
You could be my lunch right now. Imagine that! | ตอนนี้คุณอาจจะเป็นมื้อกลางวันของฉันก็ได้นะ ลองจินตนาการดูสิ! |
A happy lunch is not just about what you eat but also who you share it with. | มื้อกลางวันที่มีความสุข ไม่ได้ขึ้นอยู่กับแค่ว่าคุณกินอะไร แต่ขึ้นอยู่กับว่าคุณกินกับใคร |
Almost everyone desires at least one superb meal per day. | เกือบทุกคนต่างก็ต้องการมื้อที่ยอดเยี่ยมอย่างน้อยวันละหนึ่งครั้ง |
Around the lunch table is where the best memories are made. | บรรยากาศรอบโต๊ะอาหารกลางวันคือที่ที่ความทรงจำที่ดีที่สุดถูกสร้างขึ้น |
Destiny is fickle, and we might clash with it, but it never interferes with lunchtime. | โชคชะตาเป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน และเราอาจขัดแย้งกับมัน แต่ก็ไม่เคยรบกวนเวลาอาหารกลางวันของเรา |
Hard work is best rewarded with fulfilling food. | ความพยายามที่หนักหนาควรได้รับรางวัลเป็นมื้ออาหารที่อิ่มเอม |
Keep the fire burning in you by having an outstanding lunch. | รักษาไฟแห่งความกระตือรือร้นในตัวคุณด้วยมื้อกลางวันอันสุดยอด |
Kindness is always on the menu. Always have it as a side to your meal! | ความใจดีอยู่ในเมนูเสมอ อย่าลืมใส่เป็นเครื่องเคียงให้มื้ออาหารของคุณ! |
Life begins after lunch. | ชีวิตเริ่มต้นหลังจากมื้อกลางวัน |
Lunch is so good you forget why you’re on it. | มื้อกลางวันอร่อยมากจนคุณลืมไปเลยว่าทำไมถึงกินมัน |
Nature provides a free lunch, but only if we’re not picky. | ธรรมชาติมอบมื้อกลางวันให้ฟรี แต่มีเงื่อนไขว่าคุณต้องไม่เลือกมาก |
No matter how busy you get, always remember to have a satisfying lunch. | ไม่ว่าคุณจะยุ่งแค่ไหน อย่าลืมรับประทานมื้อกลางวันให้เต็มอิ่ม |
Mealtime at around noon is the best time to refuel for the remaining hours of the day. | เวลามื้อกลางวันราวเที่ยงเป็นเวลาที่ดีที่สุดในการเติมพลังสำหรับช่วงเวลาที่เหลือของวัน |
More often than not, a lunch break works wonders. | การพักรับประทานอาหารกลางวันเป็นประจำจะสร้างผลมหัศจรรย์ได้ |
Oftentimes, lunch meals go a long way to help you survive the rest of the day. | มื้อกลางวันเป็นพลังสำคัญที่ช่วยให้คุณผ่านวันไปได้ |
People who are unhappy with the thought of lunch are most likely unhappy with everything else. | คนที่ไม่มีความสุขกับมื้อกลางวัน ก็มักจะไม่มีความสุขกับสิ่งอื่นๆ ด้วย |
Simple people who use easy words like: “What’s for lunch?” are the best kind of people. | คนที่ใช้คำง่ายๆ อย่าง “มื้อกลางวันกินอะไรดี?” คือคนที่ดีที่สุด |
Time is an illusion, especially at lunchtime. | เวลาเป็นเพียงภาพลวงตา โดยเฉพาะในช่วงมื้อกลางวัน |
When you love what you’re doing, even lunch break is fun and exciting. | ถ้าคุณรักในสิ่งที่ทำ แม้แต่ช่วงพักกลางวันก็จะสนุกและน่าตื่นเต้น |
You never know what genius thoughts may arise during lunchtime. | คุณไม่มีทางรู้เลยว่าไอเดียอัจฉริยะจะเกิดขึ้นในช่วงมื้อกลางวันหรือไม่ |
But first, lunch. | แต่ก่อนอื่น รับประทานมื้อกลางวันก่อน! |
Accruing some calories … errr … delicious points! | สะสมแคลอรี่… อุ๊ย! หมายถึงคะแนนความอร่อย! |
Am I working right now? Yeah, I’m working through my lunch. | ฉันทำงานอยู่เหรอ? ใช่แล้ว! ฉันกำลังทำงานข้ามผ่านมื้อกลางวัน |
But skinny people are easier to kidnap … So, all-you-can-eat for lunch it is! | แต่คนผอมถูกลักพาตัวได้ง่ายกว่า… เพราะงั้น กินบุฟเฟ่ต์ไม่อั้นไปเลย! |
Don’t bother counting the calories; focus on creating memories instead. | อย่าเสียเวลานับแคลอรี่ โฟกัสที่การสร้างความทรงจำดีๆ แทน |
Everyone, lunch and learn! | ทุกคน มากินข้าวและเรียนรู้กันเถอะ! |
Friends get you lunch. Best friends, on the other hand, snatch your lunch! | เพื่อนที่ดีจะซื้อข้าวให้ ส่วนเพื่อนสนิทจะขโมยข้าวของคุณ! |
Hey there, hot stuff! Can I have you for lunch? | หวัดดีคนสวย! ขอทานคุณเป็นมื้อกลางวันได้ไหม? |
Hmmm … Lunch tastes way better when someone else is paying for it, does it not? | ฮืม… มื้อกลางจะอร่อยขึ้นเยอะเมื่อมีคนอื่นจ่ายให้ ว่าไหม? |
If it’s delicious, then it’s zero calories! End of argument. | ถ้ามันอร่อย ก็แปลว่าไม่มีแคลอรี่! จบเรื่อง! |
Is it just me, or does ‘happiness’ sound like ‘lunch?’ | มีแค่ฉันหรือเปล่า ที่คิดว่าคำว่า “ความสุข” ฟังดูเหมือน “มื้อกลางวัน”? |
It’s just lunchtime, but I’m already so done with today. | แค่พักกลางวัน แต่ฉันก็หมดพลังกับวันนี้แล้ว |
Life is short? Well, I’d say my lunch break is shorter! | ชีวิตมันสั้น? แต่เวลาพักกลางวันของฉันสั้นกว่านั้นอีก! |
Lunch break so long they send out a search party for you … | พักกลางวันนานจนคนต้องออกตามหา… |
Magic words that’ll make me fall in love: “Lunch is on me!” | คำพูดวิเศษที่ทำให้ฉันตกหลุมรัก: “มื้อนี้ฉันเลี้ยง!” |
Multi-tasking be like … Thinking of lunch and dinner at the same time! | การทำหลายอย่างพร้อมกันคืออะไร? คือการคิดถึงมื้อกลางวันกับมื้อเย็นในเวลาเดียวกัน! |
Oh, lunch, are you my soulmate? | โอ้ มื้อกลางวัน คุณคือเนื้อคู่ของฉันหรือเปล่า? |
Okay, lunch done! What’s for dinner? | โอเค กินข้าวเสร็จแล้ว! แล้วมื้อเย็นล่ะ? |
Oops, my lunch didn’t make it to … lunchtime! burp | อุ๊ย ข้าวกลางวันของฉันหายไปก่อนถึงเวลา…เอ่อะ |
Out for lunch. If I’m not back by 6, then out for dinner as well. | ออกไปกินข้าวกลางวัน ถ้าหกโมงฉันยังไม่กลับมาแปลว่าฉันกินมื้อเย็นไปด้วย! |
Yeah, I’m very good at eating lunch. | ใช่ ฉันเก่งมากในการกินมื้อกลางวัน! |
Who’s ready for a yummy lunch break with me? | ใครพร้อมกินมื้อกลางวันแสนอร่อยกับฉันบ้าง? |
>>>Read more: วิธีใช้คำถาม กินข้าวหรือยัง ภาษาอังกฤษ ในการสื่อสารทั่วไป
แคปชั่นดินเนอร์ ภาษาอังกฤษ

หากคุณกำลังมองหาแคปชั่นดินเนอร์สุดหรู ภาษาอังกฤษลองใช้แคปชันเหล่านี้สำหรับโพสต์ดูสิ!
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Today’s forecast: Delicious dinner! | พยากรณ์วันนี้: มื้อค่ำแสนอร่อย! |
My dinner plans: Eat until food coma. | แผนมื้อค่ำของฉัน: กินจนหลับไปกับอาหาร |
Eating dinner is like a job to me, and I take my job very seriously. | การกินมื้อค่ำก็เหมือนงานของฉัน และฉันจริงจังกับมันมาก |
Dinner is always the answer. (Even at breakfast? Yes, I guess so.) | มื้อค่ำคือคำตอบเสมอ (แม้แต่ตอนเช้าเหรอ? ใช่ ฉันคิดว่างั้นนะ) |
Dinner plans: Go on that seafood diet. You know the one, where you eat all you see. | แผนมื้อค่ำ: อดอาหารแบบซีฟู้ด… เพราะเราจะกินทุกอย่างที่เห็น! |
Dinner doesn’t ask questions. Dinner understands. | มื้อค่ำอย่าตั้งคำถาม แต่มื้อค่ำเราเข้าใจ |
Dinner is the day’s dessert. | มื้อค่ำคือของหวานของวัน |
I’ve never met a problem a good dinner couldn’t solve. | ยังไม่เคยเจอปัญหาไหนที่มื้อค่ำดี ๆ จัดการไม่ได้เลย |
The best memories are made around the dinner table. | ความทรงจำที่ดีที่สุดมักเกิดขึ้นบนโต๊ะอาหาร |
Dinner: Where old arguments go to die (because we’re too busy chewing). | มื้อค่ำ: ที่ที่ความขัดแย้งจบลง (เพราะเรายุ่งกับการเคี้ยว) |
Our love is never-ending, like our dinners. | ความรักของเรายั่งยืน เหมือนมื้อค่ำของเรา |
Getting together is always a reason for a good feast. | การได้อยู่ด้วยกันคือข้ออ้างที่ดีเสมอสำหรับมื้ออาหารอร่อย ๆ |
Good friends raid your fridge. Best friends make you dinner. | เพื่อนที่ดีจะเปิดตู้เย็นบ้านคุณ เพื่อนแท้จะทำอาหารให้คุณกิน |
Potluck dinners with friends are my kind of magic. | มื้อค่ำแบบปาร์ตี้แชร์อาหารกับเพื่อนคือเวทมนตร์ของฉัน |
But first, dinner. | อันดับแรก…ขอกินมื้อค่ำก่อน! |
You’ll always find us in the kitchen at parties. | คุณจะเจอพวกเราในครัวเสมอเวลามีปาร์ตี้ |
Ah, dinner — my soulmate! | อ่า… มื้อค่ำคือคู่แท้ของฉัน! |
I make dinners disappear. What can you do? | ฉันเสกให้มื้อค่ำหายไปได้ แล้วคุณล่ะ? |
Dinner is my spirit animal. | มื้อค่ำคือสัตว์นำโชคของฉัน |
My favorite thing to make is dinner (reservations). | สิ่งที่ฉันชอบทำที่สุดคือมื้อค่ำ (หมายถึงจองร้าน) |
Food is the best medicine. | อาหารคือยาที่ดีที่สุด |
Food is best served with friends. | อาหารอร่อยที่สุดเมื่อกินกับเพื่อน |
It’s dinner time! | ได้เวลากินมื้อค่ำแล้ว! |
Dinner, dinner, winner, winner. | มื้อค่ำ มื้อค่ำ ผู้ชนะ ผู้ชนะ! |
Did someone say dinner? | มีใครพูดถึงมื้อค่ำไหมนะ? |
Dig in! | ลุยเลย! |
Life without delicious dinners would be a cruel joke. | ชีวิตที่ไม่มีมื้อค่ำอร่อย ๆ คงเป็นเรื่องตลกที่โหดร้าย |
The secret ingredient in tonight’s dinner is… | วัตถุดิบลับของมื้อค่ำคืนนี้คือ… |
If this dinner was trying to make a fashion statement, it would wear… | ถ้ามื้อค่ำนี้มีสไตล์แฟชั่น มันคงสวม… |
I can’t… without a good dinner. | ฉันไม่สามารถ… ได้ถ้าไม่มีมื้อค่ำดี ๆ |
Food is my… | อาหารคือ…ของฉัน |
… and … : My favorite combo. | … และ …: คู่โปรดของฉัน |
If tonight’s feast had a tagline, it would be… | ถ้างานเลี้ยงค่ำคืนนี้มีสโลแกน มันคงเป็น… |
The only thing that would make me happier than this dinner is… Just kidding. This is the best! | สิ่งเดียวที่ทำให้ฉันมีความสุขกว่ามื้อค่ำนี้คือ… ล้อเล่นนะ นี่แหละที่สุดแล้ว! |
If I had to describe this dinner in three words, they’d be… | ถ้าฉันต้องบรรยายมื้อค่ำนี้ด้วย 3 คำ ก็คงเป็น… |
A great dinner isn’t just about the flavors. It’s also about… | มื้อค่ำที่ดีไม่ใช่แค่รสชาติ แต่มันยังเกี่ยวกับ… |
>>>Read more: ร้านอาหาร ภาษาอังกฤษคืออะไร? รวม 50+ ชื่อที่เรียกร้านอาหารในภาษาอังกฤษ
แคปชั่นของหวาน ภาษาอังกฤษ

หากคุณกำลังมองหาแคปชั่นของหวานภาษาอังกฤษ ลองใช้แคปชั่นเหล่านี้สำหรับโพสต์ของคุณดูนะ!
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Life is short, eat dessert first. | ชีวิตสั้นนัก กินของหวานก่อนเลย! |
My soulmate might be Honey toast. | เนื้อคู่ของฉันอาจเป็นฮันนี่โทสต์ก็ได้นะ! |
Cheese is milk’s leap toward immortality. | ชีสคือการก้าวกระโดดของนมไปสู่ความเป็นอมตะ |
If you can’t remember my name, just say “Chocolate” and I’ll turn around. | ถ้าคุณจำชื่อฉันไม่ได้ แค่พูดว่า “ช็อกโกแลต” แล้วฉันจะหันกลับไป |
Good things come to those who bake. | สิ่งดี ๆ มักมาหาคนที่อบขนมเสมอ |
Skinny people are easier to kidnap. Stay safe, eat cake. | คนผอมถูกลักพาตัวง่ายกว่า ปลอดภัยไว้ก่อน กินเค้กเยอะ ๆ! |
I love you like a fat kid loves cake! | ฉันรักเธอเหมือนเด็กอ้วนรักเค้กเลย! |
I want someone who will look at me the same way I look at chocolate cake. | ฉันอยากมีใครสักคนที่มองฉันเหมือนที่ฉันมองเค้กช็อกโกแลต |
Sweet dreams are made of this. | ฝันหวานเกิดขึ้นจากสิ่งนี้! |
Age and glasses of wine should never be counted. | อายุและจำนวนแก้วไวน์ไม่ควรถูกนับ! |
A balanced diet is a cookie in each hand. | อาหารที่สมดุลคือการถือคุกกี้ไว้ทั้งสองมือ! |
Cutie pies are my favorite pies. | พายที่น่ารักคือพายที่ฉันชอบที่สุด! |
Life is uncertain. Eat dessert first. | ชีวิตเต็มไปด้วยความไม่แน่นอน กินของหวานก่อนเลย! |
I’ve always been fond of hashtags. They remind me of waffles! | ฉันชอบแฮชแท็กเสมอ เพราะมันทำให้ฉันนึกถึงวาฟเฟิล! |
So, what’s for dessert? | แล้วของหวานวันนี้คืออะไร? |
Dessert is the answer, no matter the question. | คำตอบคือของหวาน ไม่ว่าคำถามจะเป็นอะไร! |
Keep calm and eat dessert. | ใจเย็น ๆ แล้วกินของหวานสิ! |
Chocolate comes from cocoa, which is a tree. That makes it a plant, chocolate is salad. | ช็อกโกแลตทำจากโกโก้ ซึ่งเป็นต้นไม้ แสดงว่ามันคือพืช ดังนั้นช็อกโกแลตก็คือสลัด! |
Happiness is a piece of cake. | ความสุขก็คือเค้กชิ้นหนึ่ง! |
Sweet treats and happy moments. | ขนมหวานและช่วงเวลาแห่งความสุข |
Cupcakes are muffins that believe in miracles. | คัพเค้กก็คือมัฟฟินที่เชื่อในปาฏิหาริย์! |
Satisfy your sweet tooth. | เติมความหวานให้ชีวิตกันเถอะ! |
Life is better with dessert. | ชีวิตดีขึ้นเมื่อมีของหวาน! |
You can’t buy happiness, but you can buy dessert. | คุณซื้อความสุขไม่ได้ แต่คุณซื้อของหวานได้นะ! |
Dessert time is the best time. | เวลาของหวานคือเวลาที่ดีที่สุด! |
Treat yourself to something sweet. | ให้รางวัลตัวเองด้วยของหวานสักชิ้น! |
Dessert: because adulting is hard. | ของหวาน: เพราะการเป็นผู้ใหญ่มันเหนื่อย! |
Sweetness overload. | หวานเกินต้าน! |
Life is too short to skip dessert. | ชีวิตสั้นเกินไปที่จะพลาดของหวาน! |
Just a girl/boy with a sweet tooth. | แค่เด็กผู้หญิง/เด็กผู้ชายที่ชอบของหวานเท่านั้นเอง |
Dessert: the only reason I exercise. | ของหวาน: เหตุผลเดียวที่ฉันออกกำลังกาย |
I’m just here for the dessert. | ฉันมาอยู่ตรงนี้ก็เพราะของหวานล้วน ๆ |
Stressed spelled backward is desserts. | คำว่า “เครียด” (stressed) สะกดกลับคำเป็น “ของหวาน” (desserts) |
You can’t make everyone happy; you’re not dessert. | คุณทำให้ทุกคนมีความสุขไม่ได้หรอก เพราะคุณไม่ใช่ของหวาน! |
Dessert first, adulting second. | ของหวานก่อน ความเป็นผู้ใหญ่ไว้ทีหลัง |
My love language is dessert. | ภาษารักของฉันคือของหวาน |
I followed my heart, and it led me to dessert. | ฉันเดินตามเสียงหัวใจ และมันพาฉันมาหาของหวาน |
Who needs dinner when you have dessert? | ใครจะสนมื้อเย็นล่ะ? ในเมื่อมีของหวาน! |
Dessert: because salads are overrated. | ของหวาน: เพราะสลัดมันถูกอวยเกินไป! |
Counting desserts, not calories. | นับของหวาน ไม่ได้นับแคลอรี |
Keep your friends close and your desserts closer. | รักษาเพื่อนให้ใกล้ และเก็บของหวานไว้ให้ใกล้กว่า |
Dessert is always a good idea. | ของหวานเป็นไอเดียที่ดีเสมอ |
Brain freeze in progress. | อาการเย็นจี๊ดกำลังทำงาน! |
I scream, you scream, we all scream for dessert! | ฉันกรี๊ด คุณกรี๊ด พวกเราทุกคนกรี๊ดเพราะของหวาน! |
Dessert solves everything. | ของหวานแก้ปัญหาได้ทุกอย่าง |
Sweet treat. | ขนมหวานสุดฟิน |
Dessert bliss. | ความสุขจากของหวาน |
Dessert love. | รักของหวาน |
Treat yourself. | ให้รางวัลตัวเองหน่อย! |
Dessert time! | ได้เวลากินของหวานแล้ว! |
Sweet tooth. | คนรักของหวาน |
Sugar rush. | พลังงานพุ่งจากน้ำตาล |
Life is sweet. | ชีวิตนี้หวานละมุน |
Dessert vibes. | ฟีลลิ่งของหวาน ๆ |
Pure sweetness. | ความหวานล้วน ๆ |
Sweet moments. | ช่วงเวลาหวาน ๆ |
Sugar fix. | เติมน้ำตาลให้ชีวิต |
Sweet dreams. | ฝันหวานนะ |
Dessert goals. | เป้าหมายคือของหวาน |
Donut worry, be happy. | ไม่ต้องกังวล มีความสุข (กับการกินโดนัท) |
You’re the icing on my cake. | คุณคือลูกเล่นบนหน้าเค้กของฉัน |
You bake me crazy. | คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้สุด ๆ |
Life is what you bake it. | ชีวิตเป็นแบบที่คุณอบขึ้นมาเอง |
Piece of cake! | ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก! |
What a sweet life. | ชีวิตช่างหอมหวานอะไรเช่นนี้ |
Muffin compares to you. | ไม่มีอะไรเปรียบเทียบกับคุณได้ |
Have your cake and eat it too. | ได้ทั้งเค้กและกินมันด้วย! |
Sweet as pie. | หวานเหมือนพาย |
Here’s the scoop: life is sweet. | ข่าวด่วน: ชีวิตมันหวาน! |
Cupcake dreams. | ฝันถึงคัพเค้ก |
Keep calm and eat sweets. | ตั้งสติ แล้วกินขนมต่อ |
Sweet talkin. | คุยกันแบบหวาน ๆ |
Sweet tooth in full effect. | คนรักของหวานกำลังทำงานเต็มที่ |
Can’t resist the call of dessert. | ไม่อาจต้านทานเสียงเรียกของของหวาน |
Forever craving sweets. | โหยหาความหวานตลอดไป |
Sweetness is my weakness. | ความหวานคือจุดอ่อนของฉัน |
Just a little sugar rush. | แค่เติมน้ำตาลเข้าไปอีกนิด |
Sweet tooth satisfaction. | ฟินสุดกับของหวาน |
Sweet moments captured. | เก็บโมเมนต์หวาน ๆ ไว้ |
Sugar cravings satisfied. | เติมน้ำตาลจนพอใจ |
Indulging my sweet tooth. | ให้รางวัลตัวเองด้วยขนมหวาน |
Dessert fix. | ขาดของหวานไม่ได้เลย |
Sweet happiness. | ความสุขแบบหวาน ๆ |
Treating my sweet tooth. | ตามใจปากกับของหวานสุดโปรด |
Dessert lover. | คนรักของหวาน |
Sweet tooth therapy. | บำบัดความอยากของหวาน |
Pastry perfection. | ความสมบูรณ์แบบของขนมอบ |
Life is better with pastries. | ชีวิตดีขึ้นเมื่อมีขนมอบ |
Sweet and flaky. | หวานและกรอบ |
Pastry love. | รักขนมอบ |
Perfectly baked. | อบมาอย่างสมบูรณ์แบบ |
Pastry heaven. | สวรรค์ของขนมอบ |
Flaky goodness. | ความอร่อยที่กรอบนอกนุ่มใน |
Freshly baked joy. | ความสุขจากขนมอบสดใหม่ |
Indulging in pastry perfection. | ดื่มด่ำกับความสมบูรณ์แบบของขนมอบ |
Morning pastries. | ขนมอบยามเช้า |
Pastry dreams. | ฝันถึงขนมอบ |
Sweet pastry moments. | ช่วงเวลาหวาน ๆ กับขนมอบ |
Flaky and fabulous. | กรอบอร่อยและน่าทึ่ง |
Pastry bliss. | ความสุขจากขนมอบ |
Treat yourself to a pastry. | ให้รางวัลตัวเองด้วยขนมอบสักชิ้น |
Sweet and fruity. | หวานฉ่ำและสดชื่น |
Fruit dessert love. | ของหวานผลไม้ความรัก |
Fresh and delicious. | สดใหม่และอร่อย |
Nature’s candy. | ลูกกวาดจากธรรมชาติ |
Fruity sweetness. | ความหวานจากผลไม้ |
Fruit dessert delight. | ความสุขจากของหวานและผลไม้ |
Sweet and fresh. | หวานหอมและสดชื่น |
Fruit dessert perfection. | ความสมบูรณ์แบบของของหวานและผลไม้ |
Berry delicious. | อร่อยสุด ๆ กับเบอร์รี่ |
Fruit-filled happiness. | ความสุขที่เต็มไปด้วยผลไม้ |
Fresh fruit goodness. | ความอร่อยจากผลไม้สด |
Sweet fruit moments. | ช่วงเวลาหวาน ๆ กับผลไม้ |
Refreshingly sweet. | หวานสดชื่น |
Fruit dessert bliss. | ความสุขจากของหวานและผลไม้ |
Fruit-tastic! | ฟรุตแทสติก! |

สโลแกนของแบรนด์ F&B ชื่อดัง

แคปชั่นอาหารฟาสต์ฟู้ดบางส่วนที่คุณควรทราบ:
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
I’m lovin’ it. — McDonald’s | ฉันรักมัน — McDonald’s |
Have it your way. — Burger King | ตามใจคุณ — Burger King |
Finger-lickin’ good. — KFC | อร่อยจนต้องเลียนิ้ว — KFC |
Think outside the bun. — Taco Bell | คิดนอกกรอบขนมปัง — Taco Bell |
Eat fresh. — Subway | กินแบบสดใหม่ — Subway |
Where’s the beef? — Wendy’s | เนื้อวัวอยู่ไหน? — Wendy’s |
Better ingredients. Better pizza. — Papa John’s | วัตถุดิบที่ดีกว่า พิซซ่าที่ดีกว่า — Papa John’s |
America runs on Dunkin’. — Dunkin’ Donuts | อเมริกาขับเคลื่อนด้วย Dunkin’ — Dunkin’ Donuts |
Have a break, have a Kit Kat. — Kit Kat | คิดจะพัก คิดถึง Kit Kat — Kit Kat |
The best part of waking up is Folgers in your cup. — Folgers | ช่วงเวลาที่ดีที่สุดของการตื่นนอน คือมีกาแฟ Folgers ในแก้ว — Folgers |
Eat like you mean it. — Carl’s Jr. | กินให้สมกับความอยากของคุณ — Carl’s Jr. |
Live más. — Taco Bell | ใช้ชีวิตให้มากขึ้น — Taco Bell |
The king of beers. — Budweiser | ราชาแห่งเบียร์ — Budweiser |
You’re not you when you’re hungry. — Snickers | คุณไม่ใช่คุณตอนหิว — Snickers |
Taste the rainbow. — Skittles | ลิ้มรสสายรุ้ง — Skittles |
The quicker picker-upper. — Bounty | ตัวช่วยทำความสะอาดที่รวดเร็วกว่า — Bounty |
Melts in your mouth, not in your hands. — M&Ms | ละลายในปาก ไม่ละลายในมือ — M&Ms |
Breakfast of champions. — Wheaties | อาหารเช้าของแชมป์เปี้ยน — Wheaties |
Snap! Crackle! Pop! — Rice Krispies | แกร๊ก! กรอบ! ป๊อป! — Rice Krispies |
Obey your thirst. — Sprite | เลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้คุณ — Sprite |
Good to the last drop. — Maxwell House | อร่อยจนหยดสุดท้าย — Maxwell House |
Gotta have my pops. — Kellogg’s Corn Pops | ต้องมี Kellogg’s Corn Pops ของฉัน — Kellogg’s Corn Pops |
Do what tastes right. — Wendy’s | ทำในสิ่งที่อร่อยสำหรับคุณ — Wendy’s |
What’s in your cup? — Starbucks | ในแก้วของคุณมีอะไร? — Starbucks |
แคปชั่นอาหาร ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารฟาสต์ฟู้ด

ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Fries before guys. | เฟรนช์ฟรายส์ต้องมาก่อนหนุ่มๆ |
My life: Pizza and Movies! | ชีวิตของฉัน: พิซซ่าและหนังเท่านั้น! |
You’re the cheese to my burger. | คุณคือชีสของเบอร์เกอร์ฉัน |
My whole life is one big Big Mac. | ทั้งชีวิตของฉันก็คือบิ๊กแมคชิ้นใหญ่ |
Lettuce ketchup soon! | พบกับซอสมะเขือเทศ (ketchup) เร็วๆนี้! |
You had me at pizza. | คุณได้ใจฉันตั้งแต่ชิ้นพิซซ่าชิ้นแรกแล้ว |
Sundae funday! | วันซันเดย์แสนสนุก! |
French fries are those potatoes who went to Harvard. | เฟรนช์ฟรายส์ก็คือมันฝรั่งที่ไปเรียนฮาร์วาร์ด |
Every french fry was a potato once. | ทุกชิ้นเฟรนช์ฟรายส์ก็เคยเป็นมันฝรั่งมาก่อน |
Just wing it. | แค่ลองมันเถอะ! |
The only clubs I’m into are sandwiches. | คลับเดียวที่ฉันอยู่คือแซนด์วิช! |
Nacho average snack. | ของว่างนี้ไม่ธรรมดาเลย! |
I’m on a roll with this burger. | ฉันกำลังไปได้สวยกับเบอร์เกอร์ชิ้นนี้ |
Burger goals. | เป้าหมายคือเบอร์เกอร์! |
Taco ‘bout a good time! | ทาโก้…และเวลาสนุกมาแล้ว! |
No ‘buns’ about it, I love fast food. | ไม่มี ‘บัน’ (bun) อะไรทั้งนั้น ฉันรักฟาสต์ฟู้ด! |
Life is better with fries. | ชีวิตดีขึ้นเมื่อมีเฟรนช์ฟรายส์ |
Fry-day vibes. | บรรยากาศวันเฟรนช์ฟรายส์! |
In pizza we crust. | ในพิซซ่า เรามี(crust)! |
You can’t make everyone happy—you’re not a burger. | คุณไม่สามารถทำให้ทุกคนมีความสุขได้—คุณไม่ใช่เบอร์เกอร์ |
Fry me to the moon. | ทอดฉันขึ้นไปถึงดวงจันทร์เลย! |
All you knead is love… and a good burger. | ทั้งหมดที่คุณต้องการคือความรัก… และเบอร์เกอร์อร่อยๆ |
Sweet dreams are made of cheese. | ฝันหวานทำจากชีส! |
I’m soy into you. | ฉัน “ซอย” (soy) เข้าไปในตัวคุณแล้ว! |
Another one bites the crust. | อีกคนเพิ่งกัดขอบพิซซ่าไป! |
Just here for the food. | มาที่นี่เพราะของกินล้วนๆ |
Slice, slice baby! | หั่นเลย หั่นเลย เบบี๋! |
Sometimes, fast food is the best therapy. | บางครั้ง ฟาสต์ฟู้ดก็เป็นการบำบัดที่ดีที่สุด |
There’s comfort in a burger when the world feels chaotic. | มีเบอร์เกอร์อยู่ในมือ ก็เหมือนได้รับการปลอบโยนในวันที่โลกวุ่นวาย |
Good food is all the sweeter when shared with good friends. | อาหารอร่อยยิ่งขึ้นเมื่อได้แบ่งปันกับเพื่อนที่ดี |
Fast food, slow moments. | ฟาสต์ฟู้ด กับช่วงเวลาที่เดินช้าๆ |
A burger in each hand is a balanced diet. | เบอร์เกอร์ในมือ = อาหารที่สมดุล |
Happiness is a well-made sandwich. | ความสุขคือแซนด์วิชที่ทำมาอย่างดี |
Fries are proof that the best things in life are simple. | เฟรนช์ฟรายส์เป็นหลักฐานว่าความเรียบง่ายคือสิ่งที่ดีที่สุด |
Food is love, even when it’s fast. | อาหารก็คือความรัก แม้ว่ามันจะเป็นฟาสต์ฟู้ด |
Taking a break with my favorite go-to meal. | พักผ่อนด้วยมื้อโปรดของฉัน |
Good vibes come in paper bags. | ความสุขมาในถุงกระดาษ |
Savoring the little things, one fry at a time. | ดื่มด่ำกับสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ทีละชิ้นกับเฟรนช์ฟรายส์ |
Food may be fast, but memories last forever. | อาหารอาจจะไปเร็ว แต่ความทรงจำคงอยู่ตลอดไป |
When in doubt, eat fries. | ถ้าสงสัยว่าจะทำอะไรดี กินเฟรนช์ฟรายส์ก่อนเลย |
Some meals don’t need to be complicated to be enjoyed. | บางมื้อไม่ต้องซับซ้อนก็อร่อยได้ |
The simple pleasure of fast food in a fast world. | ความสุขเล็กๆ จากฟาสต์ฟู้ดในโลกที่หมุนเร็ว |
Every bite is a reminder to slow down and enjoy. | ทุกคำที่กัดคือการเตือนให้ช้าลงและเพลิดเพลินกับช่วงเวลาที่มีอยู่ |
It’s not just food, it’s a memory in the making. | ไม่ใช่แค่อาหาร แต่มันคือความทรงจำที่กำลังถูกสร้างขึ้น |
Burgers and fries—the universal love language. | เบอร์เกอร์กับเฟรนช์ฟรายส์ – ภาษารักที่เข้าใจได้ทั่วโลก |
Even the busiest days deserve a delicious break. | แม้แต่วันที่ยุ่งที่สุดก็ยังต้องมีช่วงเวลาพักผ่อนที่แสนอร่อย |
Because life is too short to skip the fries. | ชีวิตสั้นเกินไปที่จะข้ามเฟรนช์ฟรายส์ไปได้ |
Quality time comes with quality food. | เวลาดีๆ มาพร้อมกับอาหารดีๆ |
In a world full of chaos, find peace in a pizza slice. | ในโลกที่วุ่นวาย จงหาความสงบในพิซซ่าชิ้นนี้ |
The joy of fast food is a quick smile when you need it most. | ความสุขของฟาสต์ฟู้ดคือรอยยิ้มที่มาในเวลาที่คุณต้องการที่สุด |
Grabbing fast food but savoring the moment. | หยิบฟาสต์ฟู้ดมากิน แต่ใช้เวลาดื่มด่ำกับช่วงเวลาที่ดีที่สุด |
Fast food, slow down, and just be present. | ฟาสต์ฟู้ด ช้าลง และใช้เวลากับปัจจุบัน |
คําคมอาหารอร่อย ภาษาอังกฤษ
ด้านล่างนี้คือคําคมอาหาร ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ:
ภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
Cooking is like love. It should be entered into with abandon or not at all. – Harriet Van Horne | การทำอาหารก็เหมือนกับความรัก ต้องทำด้วยความหลงใหลหรือไม่ต้องทำเลย – Harriet Van Horne |
Food is symbolic of love when words are inadequate. – Alan D. Wolfelt | อาหารเป็นสัญลักษณ์ของความรัก เมื่อคำพูดไม่สามารถแทนความรู้สึกได้ – Alan D. Wolfelt |
One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well. – Virginia Woolf | คนเราจะคิดดี รักดี นอนหลับดีไม่ได้ หากไม่ได้ทานอาหารดี ๆ – Virginia Woolf |
People who love to eat are always the best people. – Julia Child | คนที่รักการกิน มักจะเป็นคนที่ดีที่สุดเสมอ – Julia Child |
Food brings people together on many different levels. It’s nourishment of the soul and body; it’s truly love. – Giada De Laurentiis | อาหารทำให้ผู้คนมาอยู่ร่วมกันในหลากหลายมิติ มันเป็นอาหารของทั้งร่างกายและจิตใจ นี่แหละคือความรักที่แท้จริง – Giada De Laurentiis |
Eating is a necessity, but cooking is an art. – Unknown | การกินเป็นสิ่งจำเป็น แต่การทำอาหารเป็นศิลปะ – Unknown |
Food is our common ground, a universal experience. – James Beard | อาหารเป็นสิ่งที่ทุกคนมีร่วมกัน เป็นประสบการณ์สากลของมนุษย์ – James Beard |
The secret of success in life is to eat what you like and let the food fight it out inside. – Mark Twain | เคล็ดลับของความสำเร็จในชีวิตคือกินในสิ่งที่คุณชอบ แล้วปล่อยให้ร่างกายจัดการกับมันเอง – Mark Twain |
Life is uncertain. Eat dessert first. – Ernestine Ulmer | ชีวิตไม่มีอะไรแน่นอน กินของหวานก่อนเลย! – Ernestine Ulmer |
The only time to eat diet food is while you’re waiting for the steak to cook. – Julia Child | เวลาที่เหมาะสมที่สุดในการกินอาหารคลีน คือระหว่างที่รอเนื้อสเต็กสุกเท่านั้น – Julia Child |
Food is the ingredient that binds us together. – Unknown | อาหารคือสิ่งที่เชื่อมโยงพวกเราเข้าด้วยกัน – Unknown |
First, we eat. Then, we do everything else. – M.F.K. Fisher | กินก่อน แล้วค่อยทำอย่างอื่น – M.F.K. Fisher |
Good food is the foundation of genuine happiness. – Auguste Escoffier | อาหารอร่อยคือรากฐานของความสุขที่แท้จริง – Auguste Escoffier |
The only thing I like better than talking about food is eating. – John Walters | สิ่งเดียวที่ฉันชอบมากกว่าการพูดถึงอาหาร คือการได้กินมัน! – John Walters |
There is no sincerer love than the love of food. – George Bernard Shaw | ไม่มีความรักใดจริงใจไปกว่าความรักในอาหาร – George Bernard Shaw |
Laughter is brightest in the place where the food is. – Irish Proverb | เสียงหัวเราะดังที่สุดในที่ที่มีอาหารอร่อย – Irish Proverb |
Food is not just eating energy. It’s an experience. – Guy Fieri | อาหารไม่ใช่แค่พลังงานสำหรับร่างกาย แต่มันคือประสบการณ์ – Guy Fieri |
A recipe has no soul. You, as the cook, must bring soul to the recipe. – Thomas Keller | สูตรอาหารไม่มีจิตวิญญาณ คนทำอาหารต่างหากที่ต้องเติมจิตวิญญาณลงไป – Thomas Keller |
I cook with wine, sometimes I even add it to the food. – W.C. Fields | ฉันทำอาหารโดยใช้ไวน์ บางครั้งฉันก็เติมมันลงในอาหารด้วยซ้ำ! – W.C. Fields |
Food is art, and you are the artist. – Unknown | อาหารคือศิลปะ และคุณคือนักสร้างสรรค์มัน – Unknown |
The only thing better than talking about food is eating it. – John Walters | สิ่งเดียวที่ดีกว่าการพูดถึงอาหาร คือการได้กินมัน! – John Walters |
Life is too short to eat boring food. – Unknown | ชีวิตสั้นเกินไปที่จะกินอาหารที่น่าเบื่อ – Unknown |
Good food, good company, great memories. – Unknown | อาหารอร่อย เพื่อนดี ความทรงจำที่ยอดเยี่ยม – Unknown |
Food is the ultimate equalizer. It brings people together from all walks of life. – Unknown | อาหารคือสิ่งที่ทำให้ทุกคนเท่าเทียมกัน มันนำพาผู้คนจากทุกชนชั้นมาพบกัน – Unknown |
Food is the most primitive form of comfort. – Sheila Graham | อาหารคือความสบายใจในรูปแบบที่ดั้งเดิมที่สุด – Sheila Graham |
The fondest memories are made when gathered around the table. – Unknown | ความทรงจำที่ดีที่สุดเกิดขึ้นเมื่อทุกคนนั่งล้อมรอบโต๊ะอาหาร – Unknown |
The only thing better than a friend is a friend with chocolate. – Linda Grayson | สิ่งเดียวที่ดีกว่าเพื่อน คือเพื่อนที่มีช็อกโกแลต – Linda Grayson |
Life is short. Eat dessert first. – Jacques Torres | ชีวิตสั้นนัก กินของหวานก่อนเลย! – Jacques Torres |
Food is love made visible. – Sarah Ban Breathnach | อาหารคือตัวแทนของความรักที่สามารถมองเห็นได้ – Sarah Ban Breathnach |
Cooking is all about people. Food is maybe the only universal thing that really has the power to bring everyone together. No matter what culture, everywhere around the world, people get together to eat. – Guy Fieri | การทำอาหารเกี่ยวข้องกับผู้คน อาหารอาจเป็นสิ่งเดียวที่มีพลังดึงดูดให้ทุกคนมารวมตัวกัน ไม่ว่าวัฒนธรรมใดก็ตาม ทั่วโลกผู้คนต่างรวมตัวกันเพื่อกิน – Guy Fieri |
The secret ingredient is always love. – Unknown | ส่วนผสมลับที่สำคัญที่สุดคือความรัก – Unknown |

ELSA Speak หวังว่าจะมอบแคปชั่นอาหาร ภาษาอังกฤษหลากหลายให้คุณได้ใช้ ตั้งแต่มื้อเช้าจนถึงของหวาน แคปชั่นเหล่านี้สามารถนำไปใช้ในแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียต่างๆ เช่น Facebook, Twitter, Pinterest และอีกมากมาย ด้วยคำแนะนำเหล่านี้ ไม่เพียงแต่ ทำให้โพสต์ของคุณโดดเด่นขึ้นเท่านั้น แต่ยังช่วยพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณอีกด้วย!