ตรุษจีน ภาษาอังกฤษคืออะไร? มาเรียนรู้กับ ELSA Speak เกี่ยวกับตรุษจีน ภาษาอังกฤษและ วันตรุษจีน ภาษาอังกฤษ พร้อมแปลเช่นกิจกรรมวันตรุษจีน อาหาร วัน ตรุษจีน ภาษาอังกฤษ เรียนรู้ตอนนี้กับ ELSA Speak เพื่อจะช่วยให้คุณมั่นใจมากขึ้นในการสื่อสารเกี่ยวกับหัวข้อนี้!
วันตรุษจีน ภาษาอังกฤษ พร้อมแปล
วันไหว้ตรุษจีน ภาษาอังกฤษ คือ Lunar New Year หรือ Chinese New Year วันตรุษจีนเป็นเทศกาลที่สำคัญที่สุดในปีของหลายประเทศที่เอเชียอย่างเช่นจีน เกาหลี เวียดนาม เทศกาลนี้จะได้ฉลองในวันแรกของเดือนจันทรคติแรก ถือเป็นโอกาสที่ทุกคนจะได้กลับมากับครอบครัว พร้อมทั้งอวยพรให้ปีใหม่เป็นปีแห่งสันติสุขและความเจริญรุ่งเรือง หากคุยกับคนมาจากประเทศอื่นๆ ไม่ใช่จีน ควรใช้คำว่า “Lunar New Year”
สอบก่อนเข้าฟรี
คําศัพท์ตรุษจีน ภาษาอังกฤษ
ELSA Speak จะรวบรวมคําศัพท์ตรุษจีน ภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้คุณสื่อสารเกี่ยวกับเทศกาลพิเศษนี้ได้อย่างมั่นใจ และจะได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวัฒนธรรมพิเศษต่างๆ อีกด้วย
คําศัพท์ตรุษจีน ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเหตุการณ์สำคัญ
คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
The New Year | ปีใหม่ | People celebrate The New Year with family dinners. |
Lunar New Year | วันตรุษจีน | Lunar New Year is a time for family reunions. |
New Year’s Eve | ส่งท้ายปีเก่า | We prepare everything before New Year’s Eve. |
Lunar calendar | ปฏิทินจันทรคติ | The lunar calendar is different from the solar calendar. |
คําศัพท์ตรุษจีน ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัญลักษณ์วันตรุษจีน
คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Altar | แท่นบูชา | The family prepares an altar with offerings for Lunar New Year. |
Banquet | งานเลี้ยง/ งานสังสรรค์ | We had a grand banquet to celebrate the New Year. |
Calligraphy pictures | งานเขียนอักษรวิจิตร | The walls were decorated with calligraphy pictures for Lunar New Year. |
Fireworks | ดอกไม้ไฟ | Fireworks light up the sky on New Year’s Eve. |
Firecrackers | ประทัด | Children love to play with firecrackers during Lunar New Year. |
Lucky money | อั่งเปา | Children receive lucky money in red envelopes on Lunar New Year. |
Red envelope | ซองอั่งเปา | Parents give red envelopes filled with money to children. |
Ritual | พิธีกรรม | There are many rituals performed to honor ancestors during Lunar New Year. |
Parallel | บทกลอนคู่ | Parallel phrases are hung on doors for good luck. |
Incense | ธูป | Incense is burned at the altar to pay respect to ancestors. |
Taboo | สิ่งต้องห้าม/ สิ่งต้องหลีกเลี่ยง | There are several taboos to observe during Lunar New Year celebrations. |
Ancestor worship | บูชาบรรพบุรุษ | Ancestor worship is an important ritual during Lunar New Year to show respect to the family’s ancestors. |
คําศัพท์ตรุษจีน ภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายกิจกรรม
คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Decorate the house | ตกแต่งบ้าน | We always decorate the house with peach blossoms and red lanterns for Lunar New Year. |
Sweep the floor, clean the house | กวาดบ้าน/ ทำความสะอาดบ้าน | It’s a tradition to sweep the floor and clean the house before Lunar New Year to remove bad luck. |
Go to pagoda to pray for… | ไปวัดเพื่อขอพร… | On the first day of Lunar New Year, people go to pagoda to pray for peace and good fortune. |
Go to flower market | ไปตลาดดอกไม้ | We love going to the flower market to buy fresh flowers for Lunar New Year. |
Visit relatives and friends | ไปเยี่ยมญาติพี่น้อง เพื่อนฝูง | During Lunar New Year, it is customary to visit relatives and friends to exchange New Year’s wishes. |
Exchange New Year’s wishes | อวยพรตรุษจีน | People usually exchange New Year’s wishes on the first day of Lunar New Year. |
Dress up | แต่งตัว | Everyone dresses up in their best clothes to celebrate Lunar New Year. |
Expel evil | ขับไล่ภูตผีปีศาจ | People burn incense to expel evil and bring peace to the house. |
Family reunion | ครอบครัวพร้อมหน้าพร้อมตากัน | Lunar New Year is a time for family reunions, where everyone gathers to celebrate. |
Give lucky money to someone | มอบอั่งเปาให้ใครสักคน | Parents usually give lucky money to children during Lunar New Year. |
Honor the ancestors | รําลึกถึงบรรพบุรุษ | We light incense to honor the ancestors during Lunar New Year. |
Worship the ancestors | บูชาบรรพบุรุษ | Vietnamese families worship their ancestors at the altar during Lunar New Year. |
Watch the fireworks | ดูดอกไม้ไฟ | We go to the city center to watch the fireworks on New Year’s Eve. |
Receive red envelope | รับอั่งเปา | Children are always excited to receive red envelopes during Lunar New Year. |
Avoid doing something | หลีกเลี่ยงทำอะไรบางอย่าง | There are many things to avoid doing during Lunar New Year, such as sweeping the floor. |
To make offerings | บูชา | Families make offerings to the ancestors on the altar for Lunar New Year. |
Buy new clothes/new shoes/new household items | การเลือกซื้อเสื้อผ้า รองเท้าหรือของใช้ใหม่ ๆ ในบ้า | It’s common to buy new clothes and household items for the New Year. |
คำศัพท์เกี่ยวกับอาหารวันตรุษจีนภาษาอังกฤษ
อาหาร วัน ตรุษจีน ภาษาอังกฤษ | ความหมาย | ตัวอย่าง |
Chinese New Year’s cake | ขนมเข่ง | Chinese New Year’s cake made from sticky rice. ขนมเข่งคืออาหารที่ทำจากข้าวเหนียว |
pear | สาลี่ | Pear is one of the three most important fruits in China. สาลี่เป็นหนึ่งในสามผลไม้สำคัญของจีน |
Stuffed dough pyramid | ขนมเทียน | The dough of stuffed dough pyramid has a smooth and shiny texture similar to that of candle wax. เนื้อแป้งของขนมเทียนมีลักษณะเนียนเป็นมันคล้ายเนื้อของเทียน |
Thai rice flour muffin | ขนมถ้วยฟู | Thai rice flour muffin made from butterfly pea flowers. ขนมถ้วยฟูทำจากดอกอัญชัน |
Candied winter melon | ลูกฟักเชื่อม | Candied winter melon is an auspicious Thai dessert. It is sweet and crispy and can be stored for a long time. ฟักเชื่อมแห้งคือขนมไทยมงคล หวานกรอบเก็บได้นาน |
Lotus seed | เม็ดบัว | Lotus seed helps nourish various organs of the body, including the spleen, heart, intestines, kidneys, etc. เม็ดบัวช่วยบำรุงอวัยวะต่างๆของร่างกาย ได้แก่ ม้าม หัวใจ ลำไส้ ไต เป็นต้น |
Peanut candy | ถั่วตัด | Peanut candy is an auspicious dessert that is popularly used in engagement ceremonies, wedding ceremonies, Lunar New Year. ถั่วตัดเป็นขนมมงคลที่นิยมใช้ในงานหมั้น งานแต่ง ตรุษจีน |
Cumquat | ส้มมงคล | Giving cumquat on Lunar New Year is a long-standing tradition.การมอบส้มมงคลในวันตรุษจีนถือเป็นธรรมเนียมที่ปฏิบัติกันมาอย่างยาวนาน |
Steamed buns | หมั่นโถว / ซาลาเป | Steamed buns are white in color and have a soft texture. หมั่นโถวมีสีขาวและมีสัมผัสอ่อนนุ่ม |
>>> Read more: คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารไทย
คําอวยพร ตรุษจีน ภาษาอังกฤษ
การส่งคําอวยพร ตรุษจีน ภาษาอังกฤษเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการแสดงความรักและความห่วงใยต่อคนที่คุณรัก เพื่อน และเพื่อนร่วมงาน เนื่องในโอกาสเทศกาลตรุษจีนที่กำลังจะมาถึงนี้ คุณสามารถอ้างอีงคําอวยพร ตรุษจีน ภาษาอังกฤษจากตัวอย่างด้านล่าง เพื่อมอบความสุขและความอบอุ่นให้ทุกคนได้อย่างเต็มที่
คำอวยพรภาษาอังกฤษ | ความหมาย |
May the new year bring you and your loved ones health and peace. Wishing your family a wonderful and joyful year ahead. | ขอให้ปีใหม่นี้นำพาสุขภาพที่แข็งแรงและความสงบสุขมาสู่คุณและคนที่คุณรัก ขอให้ครอบครัวของคุณมีปีที่งดงามและเต็มไปด้วยความสุข |
Here’s to a bright and successful new year! May your dreams come true and every goal you set be achieved. | ขอแสดงความยินดีกับปีใหม่ที่สดใสและประสบความสำเร็จ! ขอให้ความฝันของคุณเป็นจริงและทุกเป้าหมายที่วางไว้บรรลุผล |
Warm wishes for a joyful and prosperous New Year! May happiness surround you and your family throughout the coming year. | ขอส่งความปรารถนาดีให้กับปีใหม่ที่เต็มไปด้วยความสุขและความรุ่งเรือง! ขอให้ความสุขรายล้อมคุณและครอบครัวตลอดทั้งปี |
You are my greatest blessing. May this new year bring us more laughter, hugs and moments to treasure. | คุณคือพรอันยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน ขอให้ปีใหม่นี้นำพาเสียงหัวเราะ อ้อมกอด และช่วงเวลาที่มีค่าให้แก่เรามากขึ้นยิ่งกว่าเดิม |
Thank you for another year of unconditional love and support. May this 2025 keep us united and bring us more unforgettable moments together. | ขอบคุณสำหรับอีกหนึ่งปีที่เปี่ยมด้วยความรักและการสนับสนุนอย่างไม่มีเงื่อนไข ขอให้ปี 2568 นี้ทำให้เรายังคงผูกพันกัน และมีช่วงเวลาที่น่าจดจำร่วมกันมากยิ่งขึ้น |
I wish you all an excellent end of the year and a 2025 full of new opportunities and successes. Happy New Year! | ขอให้ทุกคนปิดท้ายปีเก่าได้อย่างยอดเยี่ยม และขอให้ปี 2568 เต็มไปด้วยโอกาสและความสำเร็จ สุขสันต์วันปีใหม่! |
May your coming year be filled with new professional and personal successes. I wish you a prosperous 2025 full of achievements and satisfaction. | ขอให้ปีใหม่นี้เต็มไปด้วยความสำเร็จทั้งในชีวิตการงานและชีวิตส่วนตัว ขออวยพรให้ปี 2568 ของคุณรุ่งเรืองเปี่ยมด้วยความสำเร็จและความพึงพอใจ |
Wishing you a new year filled with good health, smooth paths, and happiness in all your endeavors. | ขอให้ปีใหม่ของคุณเต็มไปด้วยสุขภาพแข็งแรง หนทางราบรื่น และความสุขในทุกสิ่งที่ทำ |
Sending heartfelt wishes for a magical new year full of delightful surprises. | ขอส่งคำอวยพรด้วยหัวใจให้ปีใหม่นี้เป็นปีที่มหัศจรรย์ เต็มไปด้วยเรื่องเซอร์ไพรส์ที่น่ายินดี |
May the new year bless you with wealth and happiness. Here’s to a future filled with abundance and prosperity! | ขอให้ปีใหม่นำความมั่งคั่งและความสุขมาสู่คุณ และขอให้อนาคตของคุณเต็มไปด้วยความอุดมสมบูรณ์และความเจริญรุ่งเรือง |
Wishing you all the happiness, fortune, and good health in the upcoming year. May all your aspirations be fulfilled! | ขอให้คุณได้รับทั้งความสุข โชคลาภ และสุขภาพดีตลอดปีที่จะมาถึง ขอให้ความปรารถนาทั้งหมดของคุณเป็นจริง |
A fresh start is upon us. May this year bring you lasting happiness and prosperity, and may you achieve all your aspirations. | การเริ่มต้นใหม่กำลังจะมาถึง ขอให้ปีนี้นำมาซึ่งความสุขและความรุ่งเรืองที่ยั่งยืน และขอให้คุณประสบความสำเร็จในทุกความหวัง |
May the coming year see you blessed with health, contentment, and smooth sailing in every aspect of life. | ขอให้ปีที่กำลังจะมาถึงนี้อำนวยพรให้คุณมีสุขภาพแข็งแรง พบความพึงพอใจ และมีเส้นทางชีวิตที่ราบรื่นในทุกด้าน |
Here’s wishing you a year full of enchantment and joyful moments. May all the best come your way! | ขออวยพรให้ปีนี้ของคุณเต็มไปด้วยความน่าหลงใหลและช่วงเวลาแห่งความสุข ขอให้สิ่งดี ๆ ทั้งหมดเข้ามาหาคุณ |
Out with the old, in with the new. Happy New Year! | ลาจากสิ่งเก่า ต้อนรับสิ่งใหม่ สุขสันต์วันปีใหม่! |
May the new year bring you peace, joy, and happiness. | ขอให้ปีใหม่นำพาความสงบสุข ความสนุกสนาน และความสุขมาสู่คุณ |
Wishing you a year full of blessings and beyond. | ขอให้ปีใหม่ของคุณเต็มไปด้วยพรและสิ่งดี ๆ มากมายเกินคาด |
Wishing you and your family health, happiness, and prosperity in the new year. | ขออวยพรให้คุณและครอบครัวมีสุขภาพแข็งแรง มีความสุข และเจริญรุ่งเรืองตลอดปีใหม่ |
Wishing you and yours a safe, healthy, and prosperous new year! | ขอให้คุณและครอบครัวมีปีใหม่ที่ปลอดภัย สุขภาพดี และรุ่งเรือง |
Wishing you a fresh start with renewed energy and confidence throughout the New Year. | ขอให้คุณเริ่มต้นปีใหม่ด้วยพลังใจและความมั่นใจที่สดใสตลอดทั้งปี |
>>> Read more: คำอวยพรปีใหม่ภาษาอังกฤษที่มีความหมายดี
บทความเทศกาลตรุษจีน ภาษาอังกฤษ
เพื่อช่วยให้คุณสามารถนำคำศัพท์ไปปรับใช้ได้ง่ายขึ้นและเข้าใจการใช้คำศัพท์ในหัวข้อนี้ ELSA Speak จึงขอนำเสนอตัวอย่างบทความเทศกาลตรุษจีน ภาษาอังกฤษ!
- บทความเกี่ยวกับกิจกรรมในวันตรุษจีน
The Lunar New Year festival is one of the biggest traditional festivals in some Asia’s country. Lunar New Year usually starts at the end of January and ends in early February. Lunar New Year often takes Vietnamese people a week to prepare beforehand. They clean their house and decorate it with flowers and trees such as a kumquat tree.
เทศกาลปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ ถือเป็นหนึ่งในเทศกาลประเพณีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในบางประเทศของเอเชีย โดยปกติจะเริ่มขึ้นในช่วงปลายเดือนมกราคมและสิ้นสุดในช่วงต้นเดือนกุมภาพันธ์ ชาวเวียดนามมักเตรียมตัวล่วงหน้าประมาณหนึ่งสัปดาห์ โดยจะทำความสะอาดบ้านและตกแต่งด้วยดอกไม้หรือต้นไม้ต่าง ๆ เช่น ต้นส้มจี๊ด
- บทความเกี่ยวกับการเตรียมตัวก่อนวันตรุษจีน
Amongst the special holidays in Asia, Lunar New Year is my favorite one. Lunar New Year is an occasion for everyone to get together in a warm and exciting atmosphere. Before this holiday, everyone prepares many things like plants or foods and decorates their house. I plant a lot of beautiful flowers in front of my house and buy clothes, foods in preparation for the Lunar New Year.
ท่ามกลางวันหยุดพิเศษต่าง ๆ ในเอเชีย ฉันชอบตรุษจีนที่สุด เพราะเป็นช่วงเวลาที่ทุกคนจะได้มาพบปะกันในบรรยากาศที่อบอุ่นและครึกครื้น ก่อนถึงช่วงตรุษจีน ทุกคนจะเตรียมสิ่งต่าง ๆ มากมาย ไม่ว่าจะเป็นต้นไม้หรืออาหาร และตกแต่งบ้านของตนเอง สำหรับฉันจะปลูกดอกไม้สวย ๆ ไว้หน้าบ้านและซื้อเสื้อผ้า อาหาร เพื่อเตรียมพร้อมรับเทศกาลนี้
- บทความเกี่ยวกับการประดับตกแต่งเทศกาลตรุษจีน
Lunar New Year is a national and family holiday in some Asia’s countries. It is an occasion for everyone to have a precious time while thinking about the last year and the upcoming year. During this holiday, many spring fairs are organized, streets and public buildings are beautifully decorated with colorful lights and almost all shops and stores are crowded with people shopping for Lunar New Year.
ตรุษจีนถือเป็นวันหยุดทั้งในระดับประเทศและครอบครัวในบางประเทศของเอเชีย เป็นช่วงเวลาที่ทุกคนจะได้ใช้เวลาที่มีคุณค่าร่วมกัน พร้อมกับทบทวนสิ่งที่เกิดขึ้นในปีที่ผ่านมาและเตรียมต้อนรับปีใหม่ ในช่วงนี้จะมีการจัดงานเทศกาลฤดูใบไม้ผลิหลายแห่งถนนและอาคารสาธารณะต่างประดับประดาด้วยไฟหลากสีอย่างสวยงาม และเกือบทุกร้านค้าก็เต็มไปด้วยผู้คนที่ออกมาจับจ่ายซื้อของตรุษจีน
ผ่านบทความนี้ ELSA หวังว่าจะได้ช่วยให้คุณเพิ่มพูนคำศัพท์ตรุษจีน ภาษาอังกฤษและ ทำให้คุณเข้าใจความหมายและความงดงามของวันสำคัญนี้มากยิ่งขึ้น เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับหัวข้ออื่นๆมากขึ้น คุณสามารถฝึกฝนกับ AI ของ ELSA Speak ได้ทุกวัน เพื่อพัฒนาทักษะของคุณให้ดียิ่งขึ้น!